Návrh usnesení - B7-0358/2010Návrh usnesení
B7-0358/2010

NÁVRH USNESENÍ o situaci na Korejském poloostrově

14. 6. 2010

předložený na základě prohlášení místopředsedkyně Evropské komise / vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku
v souladu s čl. 110 odst. 2 jednacího řádu

Charles Tannock za skupinu ECR

Viz také společný návrh usnesení RC-B7-0358/2010

Postup : 2010/2685(RSP)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu :  
B7-0358/2010
Předložené texty :
B7-0358/2010
Přijaté texty :

B7‑0358/2010

Usnesení Evropského parlamentu o situaci na Korejském poloostrově

Evropský parlament,

–  s ohledem na svá předchozí usnesení o Korejské lidově demokratické republice (KLDR),

 

–   s ohledem na čl. 110 odst. 2 jednacího řádu,

A. vzhledem k tomu, že dne 26. března 2010 došlo v důsledku exploze k potopení jihokorejské válečné lodi Čchenan, které si vyžádalo 46 životů,

B.  vzhledem k tomu, že mezinárodní tým odborníků z Jižní Korey, Velké Británie, USA, Austrálie a Švédska provedl vyšetřování potopení lodi Čchenan,

C. vzhledem k tomu, že mezinárodní vyšetřování dospělo k závěru, že za potopení lodi je zodpovědná KLDR, přičemž jako důkaz byla uvedena skutečnost, že části torpéda nalezené během vyšetřování odpovídají severokorejskému typu torpéda CHT-02D,

D. vzhledem k tomu, že tato akce vedla k plošnému mezinárodnímu odsouzení KLDR,

E.  vzhledem k tomu, že vysoká představitelka Evropské unie odsoudila potopení lodi Čchenan jako zavrženíhodnou a vysoce nezodpovědnou akci,

F.  vzhledem k tomu, že vláda Čínské lidové republiky dosud neodsoudila potopení lodi Čchenan,

G. vzhledem k tomu, že i přes tuto problematickou diplomatickou situaci Korejská republika i nadále dodává humanitární pomoc do KLDR,

H. vzhledem k tomu, že Korejská republika předala tuto záležitost Radě bezpečnosti OSN;

I.   vzhledem k tomu, že na červen 2010 připadá desáté výročí zahájení mírových rozhovorů mezi Severní a Jižní Koreou na korejském poloostrově,

J.   vzhledem k tomu, že vláda KLDR i nadále porušuje lidská práva obyvatel Severní Korey i za použití mučení a hromadných poprav,

K. vzhledem k tomu, že KLDR je údajně centrem výroby padělaných peněz,

L.  vzhledem k tomu, že KLDR i nadále rozvíjí program nukleárních zbraní,

M. vzhledem k tomu, že rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 1928 (2010) ze dne 7. června 2010 rozšiřuje mandát expertní skupiny, která monitoruje sankce uvalené na KLDR do 12. června 2011,

1.  vyzývá vládu KLDR, aby přiznala potopení jihokorejské lodi Čchenan a omluvila se za tento čin;

2.  vyzývá mezinárodní společenství, aby i nadále vyvíjelo tlak na KLDR, a dostálo tak svým závazkům v rámci mezinárodního práva;

3.  vyzývá vládu Čínské lidové republiky, aby se ujala svého úkolu coby stálého člena Rady bezpečnosti OSN a použila svého významného ekonomického vlivu na KLDR s cílem snížit napětí na korejském poloostrově;

4.  vyzývá vládu Čínské lidové republiky, aby použila svůj vliv ve prospěch obnovení šestistranných rozhovorů;

5.  oceňuje účast vojenských sil USA v Korejské republice, které působí v regionu jako stabilizující faktor;

6.  vyjadřuje uznání vládě Korejské republiky za její umírněnou a přiměřenou reakci na výsledky mezinárodního vyšetřování navzdory ztrátě 46 svých námořníků;

7.  vyjadřuje uznání vládě Korejské republiky za její rozhodnutí i nadále poskytovat KLDR humanitární pomoc;

8.  vyzývá mezinárodní společenství, aby i nadále vyvíjelo tlak na KLDR, aby ukončila porušování lidských práv obyvatel Severní Korey;

9.  vítá rozhodnutí Rady bezpečnosti OSN rozšířit mandát expertní skupiny a vyzývá vládu KLDR, aby ukončila svůj program jaderného zbrojení;

10. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi a vládám Korejské lidově demokratické republiky, Korejské republiky a Čínské lidové republiky.