Rezolūcijas priekšlikums - B7-0358/2010Rezolūcijas priekšlikums
B7-0358/2010

REZOLŪCIJAS PRIEKŠLIKUMS par stāvokli Korejas pussalā

14.6.2010

iesniegts, noslēdzot debates par Eiropas Komisijas priekšsēdētāja vietnieces un Savienības augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas jautājumos paziņojumu
saskaņā ar Reglamenta 110. panta 2. punktu

Charles Tannock ECR grupas vārdā

Skatīt arī kopīgās rezolūcijas priekšlikumu RC-B7-0358/2010

Procedūra : 2010/2685(RSP)
Dokumenta lietošanas cikls sēdē
Dokumenta lietošanas cikls :  
B7-0358/2010
Iesniegtie teksti :
B7-0358/2010
Pieņemtie teksti :

B7‑0358/2010

Eiropas Parlamenta rezolūcija par stāvokli Korejas pussalā

Eiropas Parlaments,

–  ņemot vērā iepriekšējās rezolūcijas par Korejas Tautas Demokrātisko Republiku (KTDR),

–   ņemot vērā Reglamenta 110. panta 2. punktu,

A. tā kā 2010. gada 26. martā sprādziens izraisīja Dienvidkorejas karakuģa „Cheonan” nogrimšanu, ka rezultātā 46 cilvēki zaudēja dzīvību;

B.  tā kā starptautisku ekspertu grupa no Dienvidkorejas (KR), Apvienotās Karalistes, Amerikas Savienotajam Valstīm, Austrālijas un Zviedrijas veica izmeklēšanu saistībā ar kuģa „Cheonan” nogrimšanu;

C. tā kā starptautiskā izmeklēšana nepārprotami nonākusi pie secinājuma, ka KTDR ir atbildīga par kuģa nogrimšanu, kā pierādījumu minot to, ka izmeklēšanas gaitā atrastās torpēdas daļas līdzinās Ziemeļkorejas torpēdai CHT–02D;

D. tā kā starptautiskā sabiedrība šīs rīcības dēļ plaši nosodījusi KTDR;

E.  tā kā Eiropas Savienības augstā pārstāve nosodījusi kuģa „Cheonan” nogremdēšanu kā briesmīgu un ārkārtīgi bezatbildīgu rīcību;

F.  tā kā Ķīnas Tautas Republikas valdība pēc notikuma nav nosodījusi kuģa „Cheonan” nogremdēšanu;

G. tā kā Korejas Republika turpinājusi nosūtīt humāno palīdzību KTDR, neskatoties uz sarežģīto diplomātisko situāciju;

H. tā kā Korejas Republika lūgusi Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomi izskatīt šo jautājumu;

I.   tā kā jūnijā paiet 10 gadi kopš sarunu uzsākšanas starp ziemeļiem un dienvidiem Korejas pussalā;

J.   tā kā KTDR valdība turpina pārkāpt cilvēktiesības attiecībā uz Ziemeļkorejas tautu, tostarp veic spīdzināšanu un nāvessoda izpildīšanu bez tiesas;

K. tā kā KTDR tiek apvainota, ka tā ir galvenā vieta viltotas naudas izgatavošanai;

L.  tā kā KTDR turpina attīstīt kodolieroču programmu;

M. tā kā ar Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes 2010. gada 7. jūnija rezolūciju Nr. 1928 (2010) līdz 2011. gada 12. jūnijam pagarinātas pret KTDR vērsto sankciju uzraudzībai paredzētās īpašās ekspertu grupas pilnvaras,

1.  aicina KTDR valdību atzīt Korejas Republikas kuģa „Cheonan” nogremdēšanu un atvainoties par to;

2.  aicina starptautisko sabiedrību turpināt izdarīt spiedienu uz KTDR, lai tā ievērotu savas saistības saskaņā ar starptautiskajām tiesībām;

3.  aicina Ķīnas Tautas Republikas valdību pildīt savus Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes pastāvīgās locekles pienākumus, izmantojot tās ievērojamo ekonomisko ietekmi uz KTDR, lai mazinātu spriedzi Korejas pussalā;

4.  mudina Ķīnas Tautas Republikas valdību izmantot tās ietekmi, lai atjaunotu sešu pušu sarunas;

5.  ļoti atzinīgi vērtē Amerikas Savienoto Valstu militāro spēku lomu, uzturoties Korejas Republikā, kas stabilizējoši ietekmē situāciju reģionā;

6.  izsaka visdziļāko atzinību Korejas Republikas valdībai par savaldīgo un apdomīgo reaģēšanu uz starptautiskās izmeklēšanas rezultātiem, neskatoties uz to, ka dzīvību zaudējuši 46 jūrnieki;

7.  ļoti atzinīgi vērtē Korejas Republikas valdības lēmumu turpināt humānās palīdzības sūtījumus uz KTDR;

8.  aicina starptautisko sabiedrību turpināt izdarīt spiedienu uz KTDR valdību, lai izbeigtu cilvēktiesību pārkāpumus pret Ziemeļkorejas tautu;

9.  atzinīgi vērtē Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes lēmumu pagarināt īpašās ekspertu grupas pilnvaras un aicina KTDR valdību izbeigt kodolbruņojuma programmu;

10. uzdod priekšsēdētājam šo rezolūciju nosūtīt Padomei, Komisijai, Korejas Tautas Demokrātiskās republikas valdībai, Korejas Republikas valdībai un Ķīnas Tautas Republikas valdībai.