Propunere de rezoluţie - B7-0402/2010Propunere de rezoluţie
B7-0402/2010

PROPUNERE DE REZOLUŢIE referitoare la inundațiile din țările Europei Centrale, în special Polonia, Republica Cehă, Slovacia și Ungaria

14.6.2010

depusă pe baza declarației Comisiei
în conformitate cu articolul 110 alineatul (2) din Regulamentul de procedură

Constanze Angela Krehl, Georgios Stavrakakis, Wojciech Michał Olejniczak, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Edite Estrela, Csaba Sándor Tabajdi, Zuzana Brzobohatá în numele Grupului S&D

Consultaţi, de asemenea, propunerea comună de rezoluţie RC-B7-0346/2010

Procedură : 2010/2713(RSP)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului :  
B7-0402/2010
Texte depuse :
B7-0402/2010
Dezbateri :
Texte adoptate :

B7‑0402/2010

Rezoluția Parlamentului European referitoare la inundațiile din țările Europei Centrale, în special Polonia, Republica Cehă, Slovacia și Ungaria

Parlamentul European,

–   având în vedere articolul 3 din Tratatul privind Uniunea Europeană și articolele 191 și 349 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

–  având în vedere propunerea Comisiei de regulament de instituire a Fondului de solidaritate al Uniunii Europene (COM(2005)0108) și poziția Parlamentului din 18 mai 2006 cu privire la aceasta,

–  având în vedere Rezoluțiile sale din 5 septembrie 2002 privind inundațiile din Europa, din 8 septembrie 2005 privind catastrofele naturale (incendii și inundații) din Europa, din 7 septembrie 2006 privind incendiile forestiere și inundațiile, precum și Rezoluțiile sale din 18 mai 2006 privind catastrofele naturale (incendii forestiere, secete și inundații) - aspecte legate de agricultură, de dezvoltarea regională și de mediu și din 11 martie 2010 referitoare la catastrofele naturale majore care au avut loc în Regiunea Autonomă Madeira și la efectele furtunii Xynthia în Europa,

–  având în vedere Cartea albă „Adaptarea la schimbările climatice: către un cadru de acțiune la nivel european (COM(2009)147) și Comunicarea Comisiei „O abordare comunitară în privința prevenirii dezastrelor naturale și a celor provocate de om” (COM(2009)0082),

–  având în vedere Declarația Comisiei referitoare la catastrofele naturale majore din Regiunea Autonomă Madeira din 24 februarie 2010,

–   având în vedere articolul 110 alineatul (2) din Regulamentul său de procedură,

A. întrucât a avut loc o catastrofă naturală majoră sub forma inundațiilor care au afectat diferite state membre ale Uniunii Europene, în special Polonia, Republica Cehă, Slovacia și Ungaria, care au provocat pierderi de vieți omenești și au făcut necesară evacuarea a mii de persoane;

B.  întrucât această catastrofă a cauzat daune considerabile, afectând, printre altele, infrastructura, întreprinderile și terenurile agricole, distrugând și elemente de patrimoniu natural și cultural și creând probabil riscuri la adresa sănătății publice;

C. întrucât trebuie demarată reconstrucția zonelor distruse sau afectate de catastrofă pentru a compensa pierderile economice și sociale suferite,

1.  își exprimă empatia și solidaritatea față de locuitorii din regiunile afectate de catastrofe; ține seama de efectele economice semnificative ale acestora și adresează condoleanțe familiilor victimelor;

2.  recunoaște eforturile neîntrerupte ale unităților de căutare și salvare, care au reușit să salveze vieți și să reducă daunele în zonele afectate;

3.  își exprimă respectul față de acțiunile statelor membre, care au oferit asistență pentru zonele afectate, solidaritatea europeană concretizându-se prin asistența reciprocă acordată în situații adverse;

4.  solicită Comisiei și statelor membre ca, ținând seama de riscurile sporite, să își reevalueze politicile de planificare și amenajare durabilă a teritoriului și a celor mai bune practici referitoare la modul de gestionare a terenurilor, habitatelor și drenajului pentru a limita pagubele produse de ploi abundente și de alte condiții meteorologice extreme;

5.  solicită statelor membre și regiunilor afectate de catastrofe să acorde o atenție deosebită planurilor lor durabile de reconstrucție și să analizeze fezabilitatea investițiilor pe termen lung în politicile naționale care vizează prevenirea catastrofelor și potențialul de reacție la acestea;

6.  invită Comisia Europeană și statele membre să sprijine persoanele afectate de consecințele economice și sociale ale catastrofelor în mod rapid și eficient, oferindu-le alternative viabile pentru a reveni la viața normală;

7.  reamintește faptul că adoptarea unui nou regulament privind FSUE, bazat pe o propunere a Comisiei (COM(2005)0108), este imperativă în vederea unei abordări mai flexibile și mai eficace a problemelor cauzate de catastrofe naturale; critică faptul că dosarul respectiv a fost blocat de Consiliu, cu toate că Parlamentul a adoptat cu o majoritate covârșitoare o poziție în primă lectură în mai 2006; solicită Președinției belgiene și Comisiei să caute fără întârziere o soluție pentru a reactiva procedura de revizuire a acestui regulament în vederea creării unui instrument mai puternic și mai flexibil, capabil să răspundă în mod eficace noilor provocări ale schimbărilor climatice;

8.  solicită Comisiei ca, în urma prezentării planurilor respective, să întreprindă imediat acțiunile necesare pentru a asigura utilizarea rapidă, eficace și flexibilă a mijloacelor financiare necesare furnizate prin Fondul de solidaritate al Uniunii Europene;

9.  solicită Comisiei ca, pe lângă mobilizarea Fondului de solidaritate al Uniunii Europene, să dea dovadă de deschidere și flexibilitate în negocierea cu autoritățile naționale și regionale a revizuirii programelor operaționale relevante pentru 2007-2013 finanțate de FEDR, FSR și Fondul de coeziune; solicită Comisiei să demareze această revizuire cât mai curând posibil;

10. solicită Comisiei să dea dovadă de flexibilitate, ca și în alte cazuri, în ceea ce privește negocierea cu autoritățile competente în cazul în care o revizuire a programelor operaționale relevante în ceea ce privește planificarea sau punerea în aplicare devine necesară în zonele afectate de catastrofă;

11. solicită statelor membre să se conformeze pe deplin cerințelor Directivei UE privind inundațiile și să pună în aplicare dispozițiile acesteia fără întârziere; solicită ca hărțile de risc de inundații să fie luate în considerare în gestionarea amenajării teritoriului; subliniază faptul că prevenirea eficace a inundațiilor trebuie să fie bazată pe strategii transfrontaliere; încurajează statele membre vecine să își consolideze cooperarea în ceea ce privește prevenirea catastrofelor naturale, asigurând astfel cea mai bună utilizare a fondurilor europene alocate în acest scop;

12. încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei, guvernelor statelor membre și autorităților regionale și locale din zonele afectate.