Propuesta de resolución - B7-0422/2010Propuesta de resolución
B7-0422/2010

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN sobre Kirguistán

5.7.2010

tras una declaración de la Vicepresidenta de la Comisión/Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad
presentada de conformidad con el artículo 110, apartado 2, del Reglamento

Niccolò Rinaldi, Metin Kazak, Ramon Tremosa i Balcells, Anneli Jäätteenmäki, Marielle De Sarnez, Marietje Schaake en nombre del Grupo ALDE

Véase también la propuesta de resolución común RC-B7-0419/2010

Procedimiento : 2010/2770(RSP)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento :  
B7-0422/2010
Textos presentados :
B7-0422/2010
Textos aprobados :

B7‑0422/2010

Resolución del Parlamento Europeo sobre Kirguistán

El Parlamento Europeo,

–   Vistas sus anteriores resoluciones sobre Kirguistán y el Asia Central,

–   Vista la declaración de la Vicepresidenta de la Comisión y Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, Catherine Ashton, sobre los nuevos enfrentamientos en Kirguistán, de 11 de junio de 2010, y el referéndum constitucional de 28 de junio de 2010,

–   Vistas las Conclusiones del Consejo de Asuntos Exteriores de 14 de junio de 2010,

–   Vista su Resolución, de 20 de febrero de 2008, sobre la estrategia de la UE para Asia Central,

–   Vista la Estrategia de la UE para una Nueva Asociación con Asia Central, adoptada por el Consejo Europeo de los días 21 y 22 de junio de 2007,

–   Visto el Acuerdo de colaboración y cooperación entre la Unión Europea y Kirguistán, que entró en vigor en 1999,

–   Visto el Documento de Estrategia Regional de la Comunidad Europea para la ayuda a Asia Central durante el período 2007-2013,

–   Visto el artículo 110, apartado 2, de su Reglamento,

A. Considerando que el 11 de junio se produjeron violentos enfrentamientos en las ciudades meridionales de Osh y Jalal-Abad, que la escalada de la violencia continuó hasta el 14 de junio, y que durante esos días centenares de hombres armados invadieron al parecer las calles de las ciudades, dispararon contra civiles e incendiaron comercios que pertenecían a miembros de la etnia uzbeka,

B.  Considerando que, según las autoridades kirguises, unas 300 personas murieron en los enfrentamientos y más de 2 000 resultaron heridas o fueron hospitalizadas,

C. Considerando que, debido a la violencia, 300 000 personas se han desplazado dentro del país y 100 000 han buscado refugio en el país vecino de Uzbekistán; considerando que el Gobierno de Tashkent ha prestado ayuda humanitaria a los refugiados con la cooperación de organizaciones internacionales, pero que cerró su frontera con Kirguistán el 14 de junio por falta de espacio y medios para acoger a los refugiados; que, según la ACNUR, sigue habiendo a día de hoy 375 000 desplazados, incluyendo a los refugiados que han vuelto de Uzbekistán,

D. Considerando que el Gobierno provisional declaró el estado de emergencia en la zona y que, a pesar de haber desplegado a las tropas y a los grupos de intervención, no ha sido capaz de hacerse con el control de la situación,

E.  Considerando que la Presidenta provisional Rosa Otunbayeva pidió apoyo militar al Presidente de Rusia, Medvédev, y a la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva para restablecer el orden; que también se transmitió una solicitud de envío de fuerzas policiales internacionales a la OSCE,

F.  Considerando que, según los resultados de la investigación del Servicio Nacional de Seguridad sobre los acontecimientos de los días 11 a 14 de junio, los enfrentamientos fueron instigados por miembros del clan del Presidente derrocado Bakiyev, en connivencia con radicales islámicos,

G. Considerando que la Comisión Europea ha destinado 5 millones de euros a prestar ayuda médica de emergencia, ayuda humanitaria, productos no alimenticios, protección y asistencia psicológica para las personas afectada por la crisis; que la UE debería asumir un papel más importante en su apoyo al país; que la UE se ha comprometido, en particular por medio de su Estrategia para Asia Central, a ser socio de los países de la región;

H. Considerando que, el 27 de junio, en un referéndum que se celebró de forma pacífica y contó con una tasa de participación elevada, más del 90 % de los electores aprobó la nueva Constitución de Kirguistán, que equilibra los poderes presidenciales y parlamentarios; considerando la decisión preliminar de celebrar elecciones generales el 10 de octubre de 2010, con las que debería concluir el proceso de retorno al orden constitucional democrático,

I.   considerando que en Asia Central existe la necesidad de restablecer y reforzar la cooperación regional para desarrollar un enfoque común frente a los problemas y retos de la región; que Asia Central debería convertirse en un espacio de cooperación, y no de confrontación, entre los principales poderes,

J.   Considerando que la UE debe respetar en todo momento su compromiso de integrar las cuestiones relacionadas con los derechos humanos, la democracia y el Estado de Derecho en todos los acuerdos celebrados con terceros países, así como de fomentar las reformas democráticas por medio de políticas coherentes que refuercen su credibilidad como interlocutor regional,

1.  Expresa su más profunda preocupación por los trágicos y violentos enfrentamientos ocurridos en el sur de Kirguistán y transmite sus condolencias a las familias de todas las víctimas;

2.  Condena enérgicamente todos los ataques y actos violentos de los que ha sido principalmente víctima la etnia uzbeka, y pide al Gobierno provisional que investigue lo ocurrido de manera imparcial e independiente, con el fin de que los autores sean procesados y se aclaren las acusaciones de participación en los hechos de miembros de las fuerzas de seguridad de Kirguistán;

3.  Reconoce los esfuerzos realizados por las autoridades provisionales para restablecer la normalidad e intentar crear todas las condiciones necesarias para que los refugiados y los desplazados internos puedan regresar a sus hogares de manera voluntaria, con seguridad y dignidad; insta a las autoridades locales a que adopten medidas efectivas de consolidación de la confianza y entablen un auténtico diálogo con todos los componentes étnicos del sur de Kirguistán, con el objetivo de poner en marcha un proceso de reconciliación creíble;

4.  Subraya que los valores asumidos por la Unión Europea nos obligan a responder a este sufrimiento de manera global, inclusive destinando al efecto una cantidad superior a los cinco millones de euros movilizados hasta la fecha, para que esta contribución sea acorde al llamamiento urgente de las Naciones Unidas para recaudar 71 millones de dólares estadounidenses para ayuda humanitaria;

5.  Pide a este respecto a la Comisión que organice la asistencia humanitaria en cooperación con las organizaciones internacionales y emprenda programas de reconstrucción a corto y medio plazo de los hogares destruidos, así como proyectos de restitución de los bienes perdidos y de rehabilitación, en colaboración con las autoridades kirguises y otros donantes, a fin de crear unas condiciones favorables al regreso de los refugiados; pide al Consejo, en este sentido, que lidere la organización de una conferencia internacional de donantes para Kirguistán en la que se traten los problemas humanitarios y las necesidades básicas del país y se facilite la ayuda necesaria para el desarrollo sostenible del mismo;

6.  Reitera su llamamiento para que la política de la UE respecto de Asia Central se centre en la seguridad humana; observa que, en el sur de Kirguistán, la adopción de este enfoque implica, entre otras cosas, que se ha de contribuir a garantizar la seguridad física de los miembros de la etnia uzbeka además de la de las personas pertenecientes a los demás grupos étnicos;

7.  Pide a la Vicepresidenta de la Comisión y Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad y a los Estados miembros que apoyen y contribuyan activamente al rápido despliegue de una misión policial de la OSCE con el objetivo de prevenir el estallido de nuevos actos violentos, estabilizar la situación en las ciudades afectadas por los enfrentamientos, proteger a las víctimas y a las personas más vulnerables y facilitar el regreso de los refugiados y desplazados internos;

8.  Toma nota del pacífico desarrollo y de los resultados del referéndum constitucional del 27 de junio, que allana el camino para el retorno al orden constitucional; pide al Consejo y a la Comisión que encuentren la forma de ayudar al Gobierno provisional de Kirguistán y a las autoridades a avanzar en el camino de las reformas democráticas y el refuerzo del Estado de Derecho, a facilitar el acceso a procedimientos judiciales fiables y a mejorar la vida de la población gracias al desarrollo nacional y a la participación activa de los ciudadanos, en cooperación con todas las partes interesadas y la sociedad civil kirguís;

9.  Aboga por un uso extensivo del Instrumento de Estabilidad y pide a la Comisión que prepare propuestas para la reasignación de fondos del Instrumento de Financiación de la Cooperación para el Desarrollo, de tal forma que contribuyan a garantizar que la magnitud de la respuesta de la UE a la nueva situación en Kirguistán, tanto a corto como a medio plazo, sea la adecuada;

10. Pide a las autoridades kirguises que tomen todas las medidas necesarias para garantizar que los defensores de los derechos humanos puedan desarrollar sin obstáculo alguno su labor a favor de la promoción y protección de los derechos humanos;

11. Subraya que los acontecimientos en Kirguistán influyen tanto como se ven influidos por la evolución de los acontecimientos a nivel regional e internacional; está convencido de que existen grandes campos de interés común entre Rusia, los Estados Unidos y otras potencias, en particular en relación con Afganistán y el aumento del radicalismo islámico en la región, incluido Kirguistán; considera que esto debería permitir limitar la competencia geopolítica y buscar sinergias con vistas a estabilizar la región; cree que el éxito en este ámbito tendría efectos positivos más amplios en las relaciones internacionales y la seguridad internacional;

12. Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución a la Vicepresidenta de la Comisión/Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, al Consejo, a la Comisión y a la OSCE.