Állásfoglalásra irányuló indítvány - B7-0430/2010Állásfoglalásra irányuló indítvány
B7-0430/2010

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a kazettás bombákról szóló egyezmény (CCM) 2010. augusztus 1-jei hatálybalépéséről és az EU szerepéről

5.7.2010

a Bizottság alelnökének/az Unió kül- és biztonságpolitikai főképviselőjének nyilatkozatát követően
az eljárási szabályzat 110. cikkének (2) bekezdése alapján

Roberto Gualtieri az S&D képviselőcsoportja nevében

Lásd még közös határozatra irányuló javaslatot RC-B7-0413/2010

Eljárás : 2010/2772(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
B7-0430/2010
Előterjesztett szövegek :
B7-0430/2010
Elfogadott szövegek :

B7‑0430/2010

Az Európai Parlament állásfoglalása a kazettás bombákról szóló egyezmény (CCM) 2010. augusztus 1-jei hatálybalépéséről és az EU szerepéről

Az Európai Parlament,

–   tekintettel a 2008. május 19–30-i dublini diplomáciai konferencián 107 ország által elfogadott, a kazettás bombákról szóló egyezményre (CCM),

–   tekintettel az ENSZ főtitkárának 2008. május 30-i üzenetére, amelyben ösztönzi „a tagállamokat, hogy késlekedés nélkül írják alá és ratifikálják ezt a fontos egyezményt” és kijelenti, hogy várja „annak gyors életbelépését”,

–   tekintettel a kazettás bombákról szóló egyezményre vonatkozó, 2008. november 20-i állásfoglalására (P6_TA(2008)0565),

–   tekintettel az európai biztonsági stratégia és a közös biztonság- és védelempolitika végrehajtásáról szóló, 2010. március 10-i állásfoglalására (P7_TA(2010)0061),

–   tekintettel eljárási szabályzata 110. cikkének (2) bekezdésére,

A. mivel a kazettás bombákról szóló egyezmény Oslóban, majd New Yorkban az ENSZ-nél 2008. december 3-tól áll nyitva aláírásra, és a harmincadik ratifikációt követő hatodik hónap első napján, azaz 2010. augusztus 1-jén lép hatályba,

B.  mivel a kazettás bombákról szóló egyezmény tiltani fogja a kazettás bombák mint külön fegyverkategória használatát, gyártását, felhalmozását és szállítását,

C. mivel a kazettás bombákról szóló egyezmény a részt vevő államokat az ilyen bombakészletek megsemmisítésére fogja kötelezni,

D. mivel a kazettás bombák eredeti bevetésük után és a konfliktus megszűntével is súlyos kockázatot jelentenek a civil lakosság számára; mivel a kazettás bombák emellett bizonyíthatóan kedvezőtlenül befolyásolják a katonai hatékonyságot,

E.  mivel a kazettás bombákról szóló egyezmény új humanitárius szabványokat fog meghatározni az áldozatoknak nyújtott segítség tekintetében, és arra fogja kötelezni az államokat, hogy eltakarítsák a konfliktusokból visszamaradt, fel nem robbant kazettás bombákat,

F.  mivel eddig húsz EU-tagállam írta alá, 11 ratifikálta, 7 pedig nem írta alá és nem is ratifikálta a kazettás bombákról szóló egyezményt,

G. mivel a legtöbb európai uniós tagállam és a civil szervezetek nagymértékű támogatása döntő jelentőségűnek bizonyult a kazettás bombákról szóló egyezmény oslói folyamatának sikeres lezárásában,

H. mivel ha mind a 27 EU-tagállam aláírja és ratifikálja a kazettás bombákról szóló egyezményt annak 2010. augusztus elsejei hatálybalépését megelőzően, az határozott politikai jelzést adna a kazettás bombák használatának és kivitelének általános tilalmára és a válogatás nélkül pusztító fegyverek elterjedése elleni küzdelemre vonatkozó európai uniós célkitűzések támogatására,

1.  üdvözli, hogy a kazettás bombákról szóló egyezmény (CCM) 2010. augusztus 1-jén hatályba lép;

2.  sürgeti valamennyi uniós tagállamot és tagjelölt országot, hogy sürgősen, még 2010. augusztus 1. előtt írja alá és ratifikálja a CCM-et, ideértve azokat az államokat – Észtországot, Finnországot, Görögországot, Lengyelországot, Lettországot, Romániát és Szlovákiát –, amelyek még nem írták alá, valamint azokat – Bulgáriát, Ciprust, Csehországot, Hollandiát, Magyarországot, Olaszországot, Litvániát, Portugáliát és Svédországot –, amelyek már aláírták, ám még nem ratifikálták;

3.  sürgeti a kazettás bombákról szóló egyezményt aláíró valamennyi uniós tagállamot, hogy mivel az egyezmény 21. cikke erre kötelezi őket, ragadjanak meg minden lehetőséget arra, hogy az egyezmény mielőbbi aláírására és ratifikálására buzdítsák azokat az államokat, amelyek nem aláíró felei a CCM-nek, és tegyenek meg minden tőlük telhetőt annak érdekében, hogy az egyezményt alá nem író országokat eltérítse a kazettás bombák használatától;

4.  felhívja valamennyi uniós tagállamot, hogy ne tegyen olyan lépéseket, amelyek megkerülhetik vagy veszélyeztethetik a kazettás bombákról szóló egyezményt és annak rendelkezéseit; különösen kéri az EU valamennyi tagállamát, hogy ne fogadja el, ne támogassa és következésképpen ne ratifikálja a hagyományos fegyverekről szóló (CCW) egyezmény – a kazettás bombák használatát engedélyező – olyan esetleges jegyzőkönyvét, amely nincs összhangban a kazettás bombákról szóló egyezmény e bombák használatát tiltó 1. és 2. cikkével; felhívja a Tanácsot és az uniós tagállamokat, hogy a CCW soron következő, 2010. augusztus 30. és szeptember 3. között, Genfben tartandó ülésén ennek megfelelően járjanak el;

5.  sürgeti az uniós tagállamokat, hogy tegyenek lépéseket az egyezmény végrehajtására, ideértve a készletek megsemmisítését, a bombamentesítés elvégzését és az áldozatoknak történő segítségnyújtást, valamint járuljanak hozzá az egyezmény többi állam általi végrehajtásának finanszírozásához vagy a végrehajtáshoz különböző formában nyújtott segítséghez;

6.  felhívja az Unió kül- és biztonságpolitikai főképviselőjét, hogy tegyen meg minden tőle telhetőt az Unió CCM-hez való csatlakozása érdekében, amire a Lisszaboni Szerződés hatálybalépése óta már sor kerülhet, és emellett minden erejével azon legyen, hogy az első felülvizsgálati konferenciára közös álláspontról szóló tanácsi határozat formájában stratégiát dolgozzanak ki;

7.  felhívja a Tanácsot és a Bizottságot, hogy a harmadik országokkal kötött megállapodásokba a tömegpusztító fegyverek elterjedésének megakadályozására vonatkozó egységes záradék mellett egységes záradékként illesszék be a kazettás bombák tilalmát is;

8.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást az Unió kül- és biztonságpolitikai főképviselőjének, a Tanácsnak, a Bizottságnak, az uniós tagállamok és a tagjelölt országok kormányainak és parlamentjeinek, az ENSZ főtitkárának és a Kazettásbomba-ellenes Koalíciónak.