ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a Jordán-folyó helyzetéről, különös tekintettel a folyó alsó szakaszára
1.9.2010
az eljárási szabályzat 115. cikkének (5) bekezdése alapján
Hélène Flautre, Nicole Kiil-Nielsen, Margrete Auken a Verts/ALE képviselőcsoport nevében
Lásd még közös határozatra irányuló javaslatot RC-B7-0484/2010
B7‑0484/2010
Az Európai Parlament állásfoglalása a Jordán-folyó helyzetéről, különös tekintettel a folyó alsó szakaszára
Az Európai Parlament,
– tekintettel a Közel-Keletről szóló korábbi állásfoglalásaira,
– tekintettel a szárazföldi háború törvényeiről és szokásairól szóló, 1907 októberi szabályozásra és a természeti erőforrások megszálló állam általi felhasználására és a megszálló állam jogaira és kötelezettségeire vonatkozó 55. cikkére,
– tekintettel az 1949-es IV. Genfi Egyezményre, és annak 49. cikkére, amely tiltja valamely állam lakosságrészeinek egy másik megszállott állam területére való kitelepítését,
– tekintettel a világ kulturális és természeti örökségének védelméről szóló, 1972. november 16-án aláírt UNESCO-egyezményre,
– tekintettel az Izrael Állam és a Jordán Hásimita Királyság között megkötött 1994-es békeszerződésre,
– tekintettel a Ciszjordániáról és a Gázai-övezetről szóló 1995-ös izraeli-palesztin ideiglenes megállapodásra (Oslo II. megállapodás), és különösen annak III. melléklete (környezetvédelemről szóló) 12. és (vízellátásról és szennyvízkezelésről szóló) 40. cikkére,
– tekintettel Jordánia 2008–2022 közötti időszakra szóló nemzeti vízügyi stratégiájára,
– tekintettel a földközi-tengeri térséggel foglalkozó, 2008. július 13-i párizsi csúcstalálkozó együttes nyilatkozatára,
– tekintettel a Világbank 2009. áprilisi jelentésére a palesztin vízügyi ágazat fejlesztésének korlátairól (Assessment of restrictions on Palestinian Water Sector Development),
– tekintettel az Amnesty International „Troubled water – Palestinians Denied Fair Access to Water” című, 2009. októberi jelentésére,
– tekintettel az Euromediterrán Parlamenti Közgyűlés energiával, környezetvédelemmel és vízgazdálkodással foglalkozó ad hoc bizottságának a Jordán-völgyben kialakult helyzettel kapcsolatos, 2010. március 14-i ajánlására,
– tekintettel eljárási szabályzata 115. cikkének (5) bekezdésére és 110. cikkének (2) bekezdésére,
A. mivel a Jordán-folyó és különösen annak alsó szakasza egyetemes jelentőségű kultúrtáj, amely nagy történelmi, szimbolikus, vallási, környezeti, mezőgazdasági és gazdasági jelentőséggel bír a Közel-Keleten és azon túl is,
B. mivel a nem megfelelő kezelés és az ellenőrzés hiánya a Jordán-folyó súlyos szennyeződéséhez vezetett; mivel becslések szerint a Jordán-folyó alsó szakasza évi 1,3 milliárd köbméternyi édesvízhozamának 98%-át elterelik a háztartások és a mezőgazdaság vízigényének kielégítése érdekében; mivel jelenleg a folyó alsó szakaszán csupán tisztítatlan szennyvíz, halastavak vize, sós víz és mezőgazdasági szennyvíz folyik,
C. mivel a Jordán-folyó alsó szakaszának biodiverzitása az édesvízhozam elterelése és a tisztítatlan szennyvíz folyóba engedése következtében 50%-ban odaveszett,
D. mivel a tervek szerint a Jordán-folyó alsó szakaszába jelenleg beömlő tisztítatlan szennyvizek eltávolítását célzó új szennyvíztisztító telepek 2011 végén lépnek működésbe; mivel 2011 végére a folyó valószínűleg hosszú szakaszokon kiszárad, amennyiben a telepek működtetésével párhuzamosan nem alakítanak ki megfelelő és fenntartható vízgazdálkodást, és nem engednek édesvizet a Jordán-folyó alsó szakaszába,
E. mivel a Jordán-folyó alsó szakaszának rehabilitációjához évente legalább 400–600 millió köbméter vízre van szükség,
F. mivel a Holt-tenger a világon egyedülálló ökoszisztémával rendelkezik; mivel a Jordán-folyó a Holt-tenger legfontosabb mellékfolyója, és a Jordán-folyó alsó szakasza vízhozamának drámai csökkenése az elsődleges oka annak, hogy a Holt-tenger vízszintje folyamatosan csökken, felszíne pedig egyharmadára zsugorodott kevesebb, mint 50 év alatt,
G. mivel a kulturális vagy természeti örökség bármely elemének pusztulása vagy eltűnése a világ valamennyi nemzete örökségének tönkretételét jelenti,
H. mivel a Vörös-tenger és a Holt-tenger közötti vízszállítási rendszerre vonatkozó terv a Vörös- és a Holt-tenger között futó csatorna megépítésére, a Holt-tenger rehabilitációjának előmozdítására, valamint az izraeli, a jordániai és a palesztin lakosság villamos energiával és ivóvízzel történő ellátására tesz javaslatot; mivel egyes szakértők megkérdőjelezték ezt a projektet, amely a Vörös-tenger szulfátgazdag vizét keverné a Holt-tenger kalciumban gazdag vizével, miután az súlyos következményekkel járhat a Holt-tenger egyedülálló természeti adottságaira nézve; mivel a Világbank jelenleg is dolgozik egy megvalósíthatósági tanulmányon a javasolt vízszállítási rendszerre vonatkozó terv műszaki, gazdasági, pénzügyi, környezeti és társadalmi dimenzióinak felmérése érdekében;
I. mivel az Izrael Állam és a Jordán Hásimita Királyság között létrejött békeszerződésben mindkét fél nagy jelentőséget tulajdonított a Jordán-völgy integrált fejlesztésének, és megállapodtak abban, hogy a közös határok mentén együttműködnek a Jordán-folyó ökológiai rehabilitációja, valamint a folyó és a Holt-tenger vízforrásainak védelme érdekében,
J. mivel a Jordán-folyó alsó szakaszának megmentése érdekében tett erőfeszítések együttműködésre késztették az izraeli, jordániai és palesztin helyi közösségeket, amelyek hasonló kihívásokkal néznek szembe a vízgazdálkodás terén; mivel az érintett országokban és megszállt területeken tevékenykedő kormányok, helyi közösségek és civil társadalmi szervezetek közötti aktív együttműködés jelentős mértékben hozzájárulna a regionális béke megteremtésére irányuló erőfeszítésekhez,
K. mivel Ciszjordánia palesztin lakosságát súlyos vízhiány sújtja; mivel a WHO már figyelmeztetett arra, hogy a szűkös vízellátás egyre növekvő számban okoz ivóvíz útján terjedő betegségeket a palesztinok körében; mivel a palesztin földműveseket érzékenyen érinti az öntözővíz hiánya, amelyet ezzel szemben nagy mennyiségben használnak fel Izraelben és a ciszjordániai izraeli telepeken; mivel egy leendő életképes palesztin állam kialakulásának egyik fő előfeltétele, Izrael Állam biztonsága szempontjából pedig fontos tényező az, hogy elegendő vízforrás álljon rendelkezésre,
L. mivel a Jordán-folyó alsó szakaszán tapasztalható környezetvédelmi kihívások enyhítésére irányuló erőfeszítésekhez uniós források is hozzájárultak,
1. felhívja a figyelmet a Jordán-folyó és különösen annak alsó szakasza pusztulására, valamint mély aggodalmának ad hangot a helyzet alakulásával kapcsolatban;
2. felszólítja a part menti országokat a Jordán-folyó rehabilitációjára kiegyensúlyozott, józan és fenntartható vízgazdálkodási gyakorlatra összpontosító politikák kidolgozásán és megvalósításán keresztül különösen a háztartási és a mezőgazdasági vízfelhasználásra, a vizek védelmére, valamint a települési, mezőgazdasági és ipari szennyvizek kezelése terén, továbbá annak biztosítására, hogy kellő mennyiségű édesvíz folyjon a Jordán-folyó alsó szakaszába;
3. felszólítja az izraeli és a jordán kormányt, valamint a Palesztin Hatóságot, hogy a kölcsönös együttműködés szellemében munkálkodjanak a Jordán-folyó alsó szakaszának megmentésén, és sürgeti őket, hogy az Európai Unió támogatásával mielőbb hozzák létre a Jordán-folyó völgyével foglalkozó bizottságot, amely a többi part menti ország előtt is nyitva álló háromoldalú együttműködési fórumként működne;
4. felszólítja Izraelt és Jordániát, hogy teljes mértékben tartsák tiszteletben a békeszerződésükben a Jordán-folyó rehabilitációjával, valamint a folyó és a Holt-tenger vízforrásainak védelmével kapcsolatban tett kötelezettségvállalásokat;
5. üdvözli az Izraeli Környezetvédelmi Minisztériumnak a Jordán-folyó alsó szakaszára vonatkozó általános tájfejlesztési terv kidolgozására irányuló kezdeményezését; sürgeti a jordán kormányt és a Palesztin Hatóságot, hogy tegyenek hasonló kezdeményezéseket a saját területüket átszelő folyószakaszok rehabilitációjára vonatkozó általános tervek elfogadása céljából, feltéve, hogy Izrael az ENSZ Biztonsági Tanácsa vonatkozó határozataival és a nemzetközi joggal összhangban engedélyezi, hogy a Palesztin Nemzeti Hatóság hozzáférjen a Jordán-folyó alsó szakaszához; megjegyzi, hogy az ilyen általános tervek egy, a Jordán-folyó alsó szakasza egész területének rehabilitációjára és védelmére vonatkozó, átfogó regionális terv alapjaiul szolgálhatnak; tudomásul veszi, hogy a Palesztin Hatóság az 1955-ös Johnston-terv részeként csatorna megépítését tervezi a Jordán-folyó nyugati partja mentén, a megszállt Ciszjordánia part menti palesztin területeinek öntözésére;
6. emlékeztet arra, hogy a Vörös-tenger és a Holt-tenger közötti vízszállítási rendszerre vonatkozó terv nem oldaná meg a Jordán-folyó pusztulásának kérdését;
7. megállapítja, hogy a Jordán-folyó alsó szakasza egyedülálló természeti környezetének rehabilitációjára és megőrzésére irányuló bármilyen fenntartható megoldásnak gazdasági, környezetvédelmi, energetikai és turisztikai projekteket is magában foglaló, integrált fejlesztési megközelítésen kell alapulnia, és e tekintetben hangsúlyozza a helyi közösségek döntéshozatali folyamatba való bevonásának fontosságát;
8. üdvözli, hogy a Jordán-folyó alsó szakaszának területén, különösen Izraelben egyre fejlettebb vízgazdálkodási módszereket és technológiákat alkalmaznak, és ösztönzi e módszerek és technológiák átadását a régió valamennyi országának; ezzel kapcsolatban hangsúlyozza a vízügyi keretirányelv fontosságát, és annak a régió országainak jogrendjébe történő progresszív átültetésének jelentőségét; felszólítja a nemzetközi közösséget – ideértve az Európai Uniót – az e területen megvalósuló projektek számára nyújtott további pénzügyi és technikai támogatások biztosítására irányuló erőfeszítések elmélyítésére;
9. felszólítja a Tanácsot, a Bizottságot és az EU tagállamait, hogy a part menti országokkal folytatott két- és többoldalú kapcsolatokban fektessenek nagyobb hangsúlyt a Jordán-folyó helyzetére, valamint arra, hogy többek között az „Unió a Mediterrán Térségért” kezdeményezés keretében továbbra is biztosítsanak pénzügyi és technikai támogatást a folyó – és különösen annak alsó szakasza – rehabilitációjára;
10. úgy véli ugyanakkor, hogy az Izraellel, Jordániával és a Palesztin Hatósággal létrejött európai szomszédságpolitikai cselekvési tervekbe a terület rehabilitációja vonatkozó egyértelmű és konkrét utalásokat kell belefoglalni; határozottan ajánlja a Bizottságnak, hogy kezdeményezzen közös tanulmány a Jordán-folyóról;
11. üdvözli a vízgazdálkodás terén a Jordán-folyó alsó szakaszán hasonló kihívásokkal küszködő izraeli, jordániai és palesztin helyi közösségek közötti együttműködést, és hangsúlyozza a bizalomépítésnek az igazságos és tartós közel-keleti béke megteremtésében betöltött szerepét; üdvözli a nem kormányzati szervezetek, köztük a Föld Barátai Közel-Kelet („Friends of the Earth Middle East”) aktív szerepvállalását a Jordán-folyó megmentését célzó erőfeszítésekben, és felszólítja a nemzetközi közösséget – ideértve az Európai Uniót – e szervezetek tevékenységeinek további támogatására;
12. ismételten hangsúlyozza, hogy a vízgazdálkodás, és különösen a régióban élő valamennyi nép szükségleteinek egyenlő figyelembevételén alapuló, igazságos vízelosztás döntő fontosságú a tartós közel-keleti béke és stabilitás érdekében, és hangsúlyozza a régió főbb vízgazdálkodási kihívásait kezelő átfogó stratégia megalkotásának szükségességét;
13. sürgeti Izraelt, hogy többek között az adminisztratív korlátozások csökkentésén keresztül biztosítsa a Ciszjordániában élő palesztinok vízhez való hozzáférésének javítását az Oslo II. megállapodás és a nemzetközi jog értelmében meglévő jogosultságuknak megfelelően, és támogassa a fejlett vízgazdálkodási módszerek és technológiák használatát – a szennyvíztisztítás területén is – a régióban;
14. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, a Kvartett közel-keleti megbízottjának, a Knesszetnek és az izraeli kormánynak, Jordánia parlamentjének és kormányának, Libanon parlamentjének és kormányának, a Palesztin Hatóság elnökének, a Palesztin Törvényhozó Tanácsnak, valamint Szíria parlamentjének és kormányának.