PROJEKT REZOLUCJI w sprawie zbliżającego się szczytu UE-USA oraz posiedzenia Transatlantyckiej Rady Gospodarczej
3.11.2010
zgodnie z art. 110 ust. 2 Regulaminu
Elmar Brok, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Francisco José Millán Mon, Arnaud Danjean, Elena Băsescu, Karl-Heinz Florenz w imieniu grupy politycznej PPE
Sarah Ludford, Sharon Bowles, Olle Schmidt, Marietje Schaake w imieniu grupy politycznej ALDE
Charles Tannock w imieniu grupy politycznej ECR
Patrz też projekt wspólnej rezolucji RC-B7-0608/2010
B7‑0608/2010
Rezolucja Parlamentu Europejskiego w sprawie zbliżającego się szczytu UE-USA oraz posiedzenia Transatlantyckiej Rady Gospodarczej
Parlament Europejski,
– uwzględniając swoją rezolucję z dnia 26 marca 2009 r. w sprawie stanu stosunków transatlantyckich po wyborach prezydenckich w USA[1],
– uwzględniając swoje rezolucje w sprawie Transatlantyckiej Rady Gospodarczej oraz swoją rezolucję z dnia 22 października 2009 r. w sprawie zbliżającego się szczytu UE-USA oraz posiedzenia Transatlantyckiej Rady Gospodarczej[2],
– uwzględniając wyniki szczytu UE-USA, który odbył się w dniu 3 listopada 2009 r. w Waszyngtonie,
– uwzględniając sprawozdanie z postępów przyjęte na czwartym posiedzeniu Transatlantyckiej Rady Gospodarczej w dniu 27 października 2009 r., wspólne oświadczenie przyjęte na posiedzeniu Transatlantyckiego Dialogu Ustawodawców (TDU) oraz posiedzenia, które odbyły się w dniach 4-9 grudnia 2009 r. w Nowym Jorku i w dniach 4-6 czerwca 2010 r. w Madrycie,
– uwzględniając wspólne oświadczenie UE i USA z dnia 28 października 2009 r. w sprawie zacieśnienia współpracy transatlantyckiej w obszarze sprawiedliwości, wolności i bezpieczeństwa,
– uwzględniając wspólne oświadczenie UE i USA z dnia 3 czerwca 2010 r. w sprawie zwalczania terroryzmu,
– uwzględniając konkluzje ze szczytów G-20, które odbyły się w dniach 26-27 czerwca 2010 r. w Toronto oraz w dniach 21-23 października 2010 r. w Seulu,
– uwzględniając art. 110 ust. 2 Regulaminu,
A. mając na uwadze wyjątkowy charakter stosunków transatlantyckich i ich szeroki zakres, w tym wzajemne zobowiązanie do dążenia do demokracji, praworządności, przestrzegania praw człowieka, zwalczania terroryzmu i zapobiegania rozprzestrzenianiu broni masowego rażenia; mając na uwadze wspólne interesy i wartości UE i USA, potrzebę wzajemnego zrozumienia oraz gotowość Parlamentu Europejskiego do wysłuchania prezydenta i Kongresu USA,
B. mając na uwadze, że stosunki między UE i USA odgrywają kluczową rolę dla znalezienia rozwiązań ogólnoświatowych problemów i stawienia czoła nowym wyzwaniom,
C. mając na uwadze, że UE i USA współpracują ze sobą na całym świecie w celu przedstawienia wspólnego programu opartego na wspólnej historii, kulturze, interesach i wartościach, a także mając na uwadze, że stosunki między UE i USA muszą odgrywać kluczową rolę dla znalezienia rozwiązań ogólnoświatowych problemów i stawienia czoła nowym wyzwaniom w ramach prawa międzynarodowego i istniejących instytucji wielostronnych, zwłaszcza ONZ, OBWE i NATO,
D. mając na uwadze, że obaj partnerzy transatlantyccy stanowią połowę światowej gospodarki, a ich partnerstwo o wartości 4,28 bln USD jest największym, najbardziej zintegrowanym i najdłużej trwającym związkiem gospodarczym na świecie oraz siłą napędową światowego dobrobytu gospodarczego, a także mając na uwadze, że z uwagi na obecny światowy kryzys finansowo-gospodarczy siła stosunków transatlantyckich i zaangażowanie w nie mają jeszcze większe znaczenie,
E. mając na uwadze, że obaj partnerzy zobowiązali się do współpracy, aby wspierać rozwój i zatrudnienie w swoich gospodarkach, oraz mając na uwadze, że Parlament Europejski w dalszym ciągu opowiada się za utworzeniem wolnego od barier rynku transatlantyckiego do 2015 r., co wraz z urzeczywistnieniem jednolitego rynku UE będzie głównym czynnikiem pobudzenia światowego wzrostu i odnowy gospodarczej,
F. mając na uwadze, że kraje rozwijające się w najmniejszym stopniu przyczyniły się do skutków zmiany klimatu przypisywanych działalności człowieka, lecz w największym stopniu odczuwają jej konsekwencje, oraz mając na uwadze, że niekorzystne skutki zmiany klimatu stanowią zagrożenie dla międzynarodowych inwestycji w celu ograniczania ubóstwa, zagrażając tym samym realizacji milenijnych celów rozwoju; mając również na uwadze potrzebę prowadzenia ustawicznego dialogu na temat inicjatywy na rzecz transatlantyckiego partnerstwa dla rozwoju,
Szczyt UE-USA
1. podkreśla, jak ważne jest zintensyfikowanie przez administrację UE i USA dialogu strategicznego, współpracy oraz koordynacji przy stawianiu czoła światowym wyzwaniom i konfliktom regionalnym;
2. wzywa obydwu partnerów do propagowania poszanowania demokracji i praw człowieka na świecie jako kluczowego elementu ich polityki; podkreśla potrzebę intensywnej koordynacji w dyplomacji prewencyjnej i kryzysowej;
3. uważa, że na szczycie UE-USA obaj partnerzy powinni objąć główną rolę we wdrażaniu zobowiązań G-20;
4. podkreśla znaczenie współpracy między UE i USA w uzgodnieniu konkretnych rezultatów w celu ostatecznego wypracowania międzynarodowego porozumienia na Konferencji ONZ w sprawie Zmian Klimatu (COP-16) w Cancún, opartego o dane naukowe i obejmującego odpowiednią międzynarodową pomoc w finansowaniu przeciwdziałania zmianom klimatu i dostosowania do nich w krajach rozwijających się;
5. z zadowoleniem przyjmuje nowe podejście administracji USA do Izraela i wzywa do ożywienia euro-amerykańskiego partnerstwa z myślą o konflikcie izraelsko-palestyńskim; w tym kontekście z zadowoleniem przyjmuje rozpoczęcie bezpośrednich negocjacji między Izraelem a Autonomią Palestyńską, zapowiedziane dnia 2 września 2010 r. w Waszyngtonie; przypomina, że konieczne są dalsze negocjacje, które doprowadzą – w uzgodnionym czasie – do rozwiązania polegającego na współistnieniu dwóch państw: państwa Izrael oraz niezależnego, demokratycznego i samodzielnego państwa Palestyna, istniejących obok siebie w pokoju i bezpieczeństwie; podkreśla, że podstawą kompleksowego porozumienia pokojowego, mającego zasadnicze znaczenie dla stron w tym regionie oraz dla UE, muszą być odnośne rezolucje Rady Bezpieczeństwa ONZ, zasady madryckie, w tym „ziemia za pokój”, mapa drogowa, porozumienia zawarte wcześniej przez strony konfliktu i arabska inicjatywa pokojowa; ponadto podkreśla konieczność aktywnego zaangażowania kwartetu bliskowschodniego w proces pokojowy, dostrzegając znaczenie arabskiej inicjatywy pokojowej i ustawicznej współpracy z partnerami arabskimi;
6. podkreśla, że niepewność co do charakteru irańskiego programu nuklearnego stanowi zagrożenie dla systemu nierozprzestrzeniania broni jądrowej oraz dla stabilności w regionie i na świecie; wyraża rozczarowanie ciągłym odmawianiem przez Iran pełnej współpracy z MAEA, co przejawia się w blokowaniu prac agencji, odmowie dostępu do najważniejszych obiektów jądrowych i sprzeciwie wobec wyznaczaniu inspektorów; wzywa przywódców Iranu do wypełniania zobowiązań tego kraju wynikających z Układu o nierozprzestrzenianiu broni jądrowej; domaga się, aby Teheran ratyfikował i wdrożył dodatkowy protokół do umowy o zabezpieczeniach jądrowych, oraz wzywa USA i UE do koordynacji ich polityki zagranicznej z myślą o osiągnięciu tego celu;
7. mając świadomość, że wyciek tajnych dokumentów wojskowych może narazić na niebezpieczeństwo personel wojskowy, wyraża głębokie zaniepokojenie ostatnimi poważnymi doniesieniami, że w Iraku tolerowano stosowanie tortur; wzywa do podjęcia tej kwestii na szczycie UE-USA z myślą o wszczęciu niezależnego śledztwa transatlantyckiego;
8. stanowczo wzywa Koreańską Republikę Ludowo-Demokratyczną do wypełnienia zobowiązań podjętych w ramach rozmów sześciostronnych, w tym całkowitego i podlegającego kontroli zaniechania stosowania wszelkiej broni jądrowej i rezygnacji z istniejących programów jądrowych; wzywa Koreańską Republikę Ludowo-Demokratyczną do pełnego wdrożenia wszystkich odnośnych zobowiązań w zakresie nierozprzestrzeniania broni jądrowej i rozbrojenia, potwierdza swoje pełne poparcie dla rozmów sześciostronnych oraz jest nadal zdecydowany doprowadzić do satysfakcjonującego i kompleksowego rozwiązania wspomnianych kwestii środkami dyplomatycznymi;
9. podkreśla znaczenie NATO jako fundamentu bezpieczeństwa transatlantyckiego i wzywa do strategicznej współpracy między Stanami Zjednoczonymi i państwami członkowskimi UE, tak aby sprostać ogólnoświatowym wyzwaniom w zakresie bezpieczeństwa; z zadowoleniem przyjmuje projekt nowej koncepcji strategicznej, która ma zostać przyjęta podczas szczytu NATO w Lizbonie w dniach 19-20 listopada 2010 r.; jest zdania, że w dialogu z Rosją i krajami członkowskimi OBWE spoza UE należy podjąć kwestię odpowiednich zmian w ramach tej szerszej struktury bezpieczeństwa; podkreśla znaczenie WPBiO oraz wartość zwiększonych europejskich zdolności obronnych dla umacniania bezpieczeństwa transatlantyckiego;
10. odnotowuje coraz większą liczbę różnych wyzwań, wspólnych dla UE i USA; wzywa partnerów do zainicjowania zintegrowanej wspólnej strategii, w której dokonuje się oceny i rozwoju wszystkich elementów polityki transatlantyckiej, tak aby stworzyć jednolitą, spójną i szeroko zakrojoną strategię w celu skutecznego rozwiązania tych problemów;
11. z zadowoleniem przyjmuje podpisanie przez prezydenta USA Baracka Obamę i prezydenta Rosji Dmitrija Miedwiediewa nowego traktatu START w dniu 8 kwietnia 2010 r. w Pradze, a także oczekuje jego ratyfikacji przez obie strony;
12. wzywa do podwojenia wysiłków UE i USA w celu podjęcia rozmów z Turcją, Grecją i Cyprem z myślą o wypracowaniu trwałego rozwiązania kwestii cypryjskiej w oparciu o konstytucję federalną uwzględniającą podział zjednoczonej wyspy na dwie strefy i dwie społeczności; zwraca uwagę, że w przypadku braku rozwiązania kwestii cypryjskiej zabraknie podstaw do ustanowienia silnego wzajemnego partnerstwa między UE i NATO, a starania UE na rzecz utworzenia wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony napotkają przeszkody; podkreśla strategiczne znaczenie Turcji w kontekście stosunków między UE i USA, a także fakt, że najlepszym sposobem na zapewnienie zwiększonej stabilności we wschodniej części basenu Morza Śródziemnego, na Bliskim Wschodzie i Zakaukaziu będzie nowy traktat o bezpieczeństwie, zawarty między UE, USA i Turcją;
13. dostrzega nakładające się interesy handlowe i polityczne UE i USA w Ameryce Łacińskiej, gdzie strategicznymi partnerami UE są Meksyk i Brazylia, UE zawarła umowy o wolnym handlu z Chile i Meksykiem oraz prowadzi negocjacje z Kolumbią w sprawie zawarcia takiej umowy; podziela amerykańskie obawy związane z nasilaniem się tendencji autorytarnych w takich krajach jak Wenezuela, a także z trwającą dyktaturą na Kubie; oczekuje dalszej współpracy z USA w krajach sąsiednich, biorąc pod uwagę ogromne inwestycje UE w regionie i silne powiązania historyczne;
Posiedzenie Transatlantyckiej Rady Gospodarczej i jej umocnienie
14. jest przekonany, że Transatlantycka Rada Gospodarcza (TRG) stanowi najwłaściwszy mechanizm prowadzenia transatlantyckich stosunków gospodarczych; apeluje do partnerów, aby wykorzystali wszystkie możliwości TRG w celu usunięcia istniejących przeszkód dla integracji gospodarczej i osiągnięcia wolnego od barier rynku transatlantyckiego do 2015 r., co będzie pozytywną odpowiedzią na obecny kryzys gospodarczo-społeczny;
15. wzywa Komisję, by w świetle zbliżającego się posiedzenia TRG dążyła do formalnego przyjęcia procedur wzajemnego uznawania deklaracji zgodności produktów, na które nałożono wymóg sprawdzenia przez stronę trzecią, w szczególności sprzętu informacyjno-komunikacyjnego i elektrycznego, oraz by nalegała na wzajemne uznawanie przyjętych jednostek miar, w szczególności na przyjmowanie przez USA produktów UE oznaczonych tylko w systemie metrycznym, a także do zbadania wraz z władzami USA kwestii normalizacji, ustanowienia grup dyskusyjnych poświęconych normalizacji i skupiających się na innowacyjnych rozwiązaniach oraz do koordynowania ich na płaszczyźnie międzynarodowej;
16. uważa, że sprawą najwyższej wagi jest prowadzenie w ramach TRG dialogu na temat nowej żywności i wykorzystania nowych technologii w produkcji żywności; podkreśla obawy dotyczące klonowania w hodowli zwierząt;
17. wzywa do współpracy w ramach TRG w zakresie wszystkich kwestii mających wpływ na środowisko prawne dla przemysłu, szczególnie dla MŚP, w następstwie stanowiska przedstawionego w unijnym programie „karta małych przedsiębiorstw” – stosowanie zasady „najpierw myśl na małą skalę” – przy opracowywaniu przepisów o zasięgu transatlantyckim;
18. podkreśla znaczenie wykorzystania TRG również jako ram współpracy makroekonomicznej między partnerami, zwracając uwagę na ich niespotykaną współpracę podczas kryzysu, i zachęca do umocnienia koordynacji między właściwymi instytucjami monetarnymi, zwłaszcza w dziedzinie nadzoru i zapobiegania ryzyku systemowemu; dostrzega istotną rolę, jaką odegrały UE i USA dla światowych instytucji finansowych, w tym dla MFW, Banku Światowego i Banku Rozrachunków Międzynarodowych;
Rola TDU w TRG
19. ponawia wezwanie do przywódców UE i USA oraz do współprzewodniczących TRG o uwzględnienie istotnej roli ustawodawców dla sukcesu TRG; wzywa ich do pełnego i bezpośredniego zaangażowania przedstawicieli TDU w prace TRG, ponieważ ustawodawcy dzielą z odpowiednimi organami wykonawczymi odpowiedzialność za wprowadzanie w życie wielu decyzji TRG i nadzór nad nimi;
20. uważa, że należy zapewnić udział kluczowych członków Kongresu i posłów do Parlamentu Europejskiego w dialogu ustawodawców i w procesie TRG w celu zapobieżenia niezamierzonym skutkom ustawodawstwa dla transatlantyckiego handlu i inwestycji; wyraża nadzieję, że obecny TDU może stopniowo przekształcić się w transatlantyckie zgromadzenie międzyparlamentarne, zgodnie z zaleceniami zawartymi przez Parlament Europejski w rezolucji z dnia 26 marca 2009 r.;
Dwustronna i międzynarodowa wymiana handlowa
21. jest zdecydowany kontynuować apele do organów legislacyjnych USA – i wzywa Komisję do podobnych działań w ramach TRG – o ponowne rozpatrzenie obowiązku skanowania wszystkich kontenerów oraz o rozwijanie współpracy z USA opartej na zarządzaniu ryzykiem, powiązanej ze wzajemnym uznawaniem programów partnerstwa handlowego UE i USA, zgodnie z ramami standardów SAFE Światowej Organizacji Celnej;
22. podkreśla pilną potrzebę jak najszybszego zakończenia dauhańskiej rundy rozwojowej; uznaje jednak, że wschodzące gospodarki, takie jak Chiny, Indie i Brazylia, wymagają nowej, konkretnej propozycji; wzywa USA do czynienia postępów wraz z UE, tak aby usunąć pozostałe przeszkody;
23. uważa, że dostęp do rynków krajów trzecich jest kwestią wspólnej troski i zainteresowania tak UE, jak USA, szczególnie ze względu na prawdopodobieństwo odnowy gospodarczej po kryzysie finansowym w niektórych nowo rozwiniętych krajach, takich jak Brazylia, Indie i Chiny, w których nadal istnieją poważne i dyskryminujące bariery handlowe i pozataryfowe; wyraża przekonanie, że TRG może odegrać istotną rolę we wspieraniu wspólnego stanowiska UE i USA w ich stosunkach handlowych z krajami trzecimi; wzywa TRG do prac nad wspólnym podejściem do nowych umów o wolnym handlu zawieranych przez USA i UE oraz nad wspólną strategią ich dotyczącą, z myślą o ujednoliceniu postanowień tych umów;
Rozwój
24. przypomina, że podjęte zobowiązania międzynarodowe dotyczące milenijnych celów rozwoju, z których wiele jest opóźnionych w stosunku do harmonogramu, będą mogły zostać zrealizowane jedynie wówczas, jeśli państwa uprzemysłowione dotrzymają swoich zobowiązań i wniosą wkład w wysokości 0,7% PKB na rzecz oficjalnej pomocy rozwojowej do 2015 r.; wzywa zatem UE i USA oraz innych międzynarodowych darczyńców do przestrzegania swoich zobowiązań i przyjęcia środków w celu przyspieszenia postępów w realizacji milenijnych celów rozwoju do 2015 r.;
Kryzys gospodarczy i finansowy
25. przypomina, że porozumienie Bazylea II – a także jego nadchodzący przegląd – ma w zamyśle stanowić globalny standard, i wzywa USA do jak najszybszego wdrożenia tego porozumienia; z tego względu wyraża poważne zaniepokojenie, że ograniczenia ustanowione w szeregu przepisów krajowych przyjętych w odpowiedzi na kryzys (w szczególności amerykańska reforma Wall Street oraz ustawa o ochronie konsumentów, ograniczające uznawanie zewnętrznych ratingów) mogą doprowadzić do poważnej fragmentaryzacji stosowania tego ogólnoświatowego standardu; zauważa ponadto, że spójne globalne zasady rachunkowości mają podstawowe znaczenie dla równych szans, i wzywa USA do przyjęcia Międzynarodowych Standardów Sprawozdawczości Finansowej;
26. wzywa Komisję do nasilenia transatlantyckiego dialogu z USA w sprawie regulacji finansowych i zauważa, że kryzys stanowił najpoważniejszą globalną recesję od czasu Wielkiego Kryzysu oraz że w odpowiedzi nań rządy z całego świata, zwłaszcza UE i USA, współpracowały w niespotykany dotychczas sposób na rzecz reformy rynków i instytucji finansowych;
27. uważa, że struktury ładu gospodarczego i finansowego istniejące w chwili nadejścia kryzysu, zarówno na szczeblu globalnym, jak i w USA oraz w UE, nie przyczyniły się wystarczająco do stabilności światowego systemu finansowego; jest zdania, że w sytuacji rosnącej współzależności gospodarek i rynków finansowych należy pogłębić współpracę w dziedzinie polityki makroekonomicznej i nadzoru nad głównymi gospodarkami; uznaje ponadto, że UE musi rozwiązać kwestię swojej reprezentacji w Międzynarodowym Funduszu Walutowym;
28. wzywa UE i USA do współpracy z Chinami w celu rozstrzygnięcia światowego sporu w sprawie kursów wymiany walut bez stosowania protekcjonistycznych lub retorsyjnych środków; uważa, że państwa członkowskie UE podlegają różnym presjom rynkowym w porównaniu z USA, zwłaszcza jeżeli chodzi o obligacje państwowe i istnienie unii walutowej;
29. zauważa, że zarówno ustawa Dodda-Franka, jak i program reformy regulacyjnej w UE stanowią następstwo inicjatyw G-20, i uważa za istotne, aby współpraca ta była kontynuowana przez cały proces stanowienia przepisów; zauważa, że wymóg ten jest szczególnie widoczny w przepisach dotyczących pozagiełdowych rynków instrumentów pochodnych; podkreśla, że wiele tych rozbieżności wynika z różnic w charakterze organów ustawodawczych i roli organów nadzoru w stanowieniu przepisów;
Energia, środowisko, transport, przemysł, badania i nauka
30. przyjmuje z zadowoleniem utworzenie Rady ds. Energii UE-USA, która ma stanowić nowe ramy pogłębienia dialogu transatlantyckiego na temat strategicznych kwestii energetycznych, takich jak bezpieczeństwo dostaw lub polityka przechodzenia na niskoemisyjne źródła energii, przy jednoczesnym zacieśnieniu trwającej współpracy naukowej w dziedzinie technologii energetycznych; przyjmuje z zadowoleniem parafowanie umowy Energy Star między UE a USA w sprawie koordynacji programów znakowania efektywności energetycznej urządzeń biurowych oraz współpracę w dziedzinie rozwoju technologii energetycznych, takich jak wodór lub projekt ITER dotyczący syntezy jądrowej;
31. zachęca TRG do rozwoju współpracy na rzecz wspólnej zewnętrznej strategii w zakresie energii i surowców, wspierającej dywersyfikację źródeł, szlaków dostaw i infrastruktury oraz promującej gospodarkę wydajną energetycznie, w celu zwiększenia bezpieczeństwa dostaw energii, a także zachęca TRG do wspierania starań na rzecz ujednolicenia kryteriów zrównoważonego rozwoju w odniesieniu do koszyka energetycznego oraz do intensyfikacji badań i rozwoju, w tym w dziedzinie biopaliw;
32. zwraca uwagę, że zmiany klimatu stanowią globalne wyzwanie, dla którego nie istnieje jedno rozwiązanie polityczne i technologiczne, natomiast połączenie istniejących możliwości i maksymalny wzrost efektywności we wszelkich obszarach życia gospodarczego i społecznego w krajach rozwiniętych i rozwijających się mogą wnieść istotny wkład w rozwiązanie kwestii zasobów i ich rozdziału oraz utorują drogę ku trzeciej rewolucji przemysłowej;
33. wzywa prezydencję UE do nakłonienia USA w ramach zbliżającego się szczytu w Cancún do podjęcia ambitnych zobowiązań oraz współpracy na rzecz promowania powiązań pomiędzy systemem handlu emisjami w UE a regionalnymi i federalnymi systemami handlu w USA; w związku z tym zauważa znaczenie zapewnienia wspólnych standardów i wskaźników na wszystkich wschodzących rynkach systemu handlu emisjami, tak aby uniknąć niepotrzebnych przeszkód regulacyjnych na tychże rynkach;
34. zwraca się do USA o umożliwienie pełnego i skutecznego wdrożenia pierwszego etapu umowy w sprawie usług lotniczych między UE a USA oraz umowy między UE a USA dotyczącej bezpieczeństwa lotniczego; przypomina Komisji i władzom USA, że brak realizacji drugiego etapu umowy może doprowadzić do anulowania jej pierwszego etapu przez niektóre państwa członkowskie;
35. wzywa TRG do stymulowania współpracy badawczej w celu lepszego wykorzystania potencjału niedawno rozszerzonej umowy o współpracy naukowej i technologicznej między UE i USA, zwłaszcza poprzez rozszerzenie podejścia skoordynowanych zaproszeń do składania wniosków w dziedzinach wzajemnego strategicznego zainteresowania i poprzez nasilenie współpracy w zakresie badań energii, np. w ramach międzynarodowego partnerstwa w zakresie gospodarki wodorowej (IPHE), forum przywódczego na rzecz sekwestracji węgla (CSLF) i johannesburskiej koalicji na rzecz energii odnawialnej (JREC);
Własność intelektualna i ochrona konsumentów
36. podkreśla znaczenie ścisłej współpracy transatlantyckiej w zakresie agendy cyfrowej w takich dziedzinach jak rynek cyfrowy, wolność internetu na świecie, neutralność, wspólne standardy, przejrzystość i praworządność w związku z porozumieniem ACTA;
37. uważa, że podstawowe znaczenie ma opracowanie wspólnej strategii UE-USA na rzecz egzekwowania praw własności intelektualnej w celu zwalczania gwałtownie wzrastającego handlu podrobionymi i pirackimi towarami na świecie; wzywa do utworzenia transatlantyckiej grupy zadaniowej do walki z podróbkami, która – szanując swobody obywatelskie, wolność słowa, prywatność i gwarancje procesowe – będzie stanowić potrzebny znak politycznej determinacji w walce z nielegalną działalnością, która podważa konkurencyjność innowacyjnych i kreatywnych sektorów;
Współpraca sądowa i policyjna, wizy
38. podkreśla, że UE musi prowadzić negocjacje na temat przystąpienia do amerykańskiego systemu bezwizowego jako jeden podmiot, aby zapewnić, że cztery państwa członkowskie znajdujące się poza tym systemem – Bułgaria, Cypr, Polska i Rumunia – nie będą zawierać dwustronnych umów z USA w celu doprowadzenia do zniesienia wiz; ponownie stwierdza, że Komisja musi w dalszym ciągu podkreślać w rozmowach z USA na szczeblu politycznym i technicznych znaczenie, jakie UE przywiązuje do jak najszybszego przystąpienia czterech pozostałych państw członkowskich UE do systemu bezwizowego;
39. podkreśla atmosferę współpracy między UE a USA w walce ze światowym terroryzmem, wzywa UE i USA do kontynuowania współpracy w celu dalszego przeciwdziałania nowemu zagrożeniu terroryzmem i przypomina o swojej determinacji w tym obszarze oraz wyraża zdecydowane przekonanie o konieczności zadbania, aby środki bezpieczeństwa nie podważały ochrony swobód obywatelskich i praw podstawowych oraz jak najpełniejszego poszanowania prywatności i ochrony danych; ponownie stwierdza, że konieczność i proporcjonalność to kluczowe zasady, bez których walka z terroryzmem nigdy nie będzie skuteczna;
40. przyjmuje z zadowoleniem fakt, że porozumienie UE-USA w sprawie przekazywania danych bankowych odzwierciedla wolę pozytywnej reakcji USA na żądania dotyczące ochrony danych wysuwane przez Parlament Europejski w związku ze sprawozdaniem SWIFT;
41. wzywa Radę do szybkiego uzgodnienia mandatu negocjacyjnego dotyczącego porozumienia UE-USA w sprawie ochrony danych, a następnie do poczynienia pilnych postępów w negocjacjach i jak najszybszego przetransponowania ich wyników do prawodawstwa;
42. wzywa USA i UE, aby ograniczyły gromadzenie i przetwarzanie danych do absolutnego minimum, które jest faktycznie potrzebne do celów bezpieczeństwa, tak aby zminimalizować zagrożenia dla wolności i swobód obywatelskich, oraz wzywa, aby żądania przekazania danych oraz inne ustalenia w zakresie sprawiedliwości i spraw wewnętrznych poruszać w wielostronnych ramach USA-UE, nie zaś na płaszczyźnie dwustronnej z poszczególnymi państwami członkowskimi;
43. podkreśla swoje poważne obawy w związku z tzw. ustawą o promocji podróży i jej dyskryminującym oddziaływaniem poprzez stosowanie jej tylko do podróżnych objętych amerykańskim systemem bezwizowym, a także obawy dotyczące ochrony danych, jako że płatności można dokonywać jedną z czterech najpowszechniejszych kart kredytowych obsługiwanych wyłącznie przez firmy, które mają siedzibę w USA; wzywa, aby kwestię opłaty w ramach elektronicznego systemu zezwoleń na podróż (ESTA) podniesiono na grudniowej konferencji ministrów sprawiedliwości i spraw wewnętrznych UE-USA;
44. w związku z ostatnimi wydarzeniami po obu stronach Atlantyku, stanowiących wyzwania dla harmonijnych i zróżnicowanych społeczeństw, wzywa do otwartego dialogu między naszymi rządami i społeczeństwami na temat sposobów dążenia do większej tolerancji i poszanowania różnorodności wśród naszych społeczeństw w kontekście powszechnego poszanowania podstawowych praw człowieka;
45. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji, rządom i parlamentom państw członkowskich, Kongresowi Stanów Zjednoczonych Ameryki, współprzewodniczącym Transatlantyckiego Dialogu Ustawodawców oraz współprzewodniczącym i sekretariatowi Transatlantyckiej Rady Gospodarczej.