Предложение за резолюция - B7-0612/2010Предложение за резолюция
B7-0612/2010

ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ относно кризата в животновъдния сектор на ЕС

3.11.2010

внесено вследствие на въпрос с искане за устен отговор B7‑0559/2010
съгласно член 115, параграф 5 от Правилника за дейността

George Lyon, Liam Aylward от името на групата ALDE

Вж. също предложението за обща резолюция RC-B7-0605/2010

Процедура : 2010/2916(RSP)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа :  
B7-0612/2010
Внесени текстове :
B7-0612/2010
Приети текстове :

B7‑0612/2010

Резолюция на Европейския парламент относно кризата в животновъдния сектор на ЕС

Европейският парламент,

–   като взе предвид своята резолюция от 8 юли 2010 г. относно бъдещето на ОСП след 2013 г.[1],

–   като взе предвид своята резолюция от 7 септември 2010 г. относно справедливи доходи за земеделските производители: по-добре функционираща верига на предлагането на храни в Европа[2],

–   като взе предвид своята резолюция от 5 май 2010 г. относно оценката на плана за действие за защита и хуманно отношение към животните за периода 2006-2010 г.[3],

–   като взе предвид член 115, параграф 5 и член 110, параграф 2 от своя правилник,

А. като има предвид, че европейските производители трябва да отговарят на най-строгите правила в света по отношение на безопасността и качеството на храните, околната среда и здравето на животните и хуманното отношение към тях,

Б.  като има предвид, че настоящата криза в животновъдния сектор може да доведе до значително намаляване на производството на месо в Европейския съюз, което ще има сериозни последствия не само за цените, но също така и за продоволствената сигурност в ЕС и ще означава голяма зависимост от внос,

В.  като има предвид, че селскостопанските доходи в ЕС са с 50% по-ниски от средните доходи в ЕС, а доходите на животновъдите са най-ниските в селскостопанския сектор, като има предвид, че това положение беше допълнително влошено от настоящата икономическа криза,

Г.  като има предвид, че вносът от трети страни заема пазарни дялове в Европейския съюз и упражнява допълнителен натиск върху пазарните цени на животински продукти,

Д. като има предвид, че европейските производители са в неравностойно положение в конкурентен смисъл по отношение на производителите от трети държави, тъй като производствените им разходи са по-високи, в резултат до голяма степен на необходимостта от постигане на много високи стандарти в областта на здравето на животните и хуманното отношение към тях, безопасността на храните и опазването на околната среда,

Е.  като има предвид, че Европейският съюз е силно зависим от соя и царевица, внесени от трети държави, и че всяко прекъсване на доставките на тези продукти поради незначително наличие на неразрешени ГМО има много скъпи последици за европейската фуражна промишленост и животновъдите (например 1 милиард евро, ако прекъсването продължи шест месеца),

Ж. като има предвид, че селскостопанските приходи в секторите на говеждо месо, овче месо и млечни продукти зависят в много висока степен от директните плащания,

З.  като има предвид, че в някои нови държави-членки много малко земеделски производители в животновъдния сектор са се възползвали от директни плащания и следователно са имали големи затруднения при спазването на строгите европейски стандарти, които изискват скъпи инвестиции,

И. като има предвид, че секторите на свинско и птиче месо не получават никаква пряка подкрепа от страна на ОСП, не разполагат с предпазна мрежа за намаляване на въздействието на нестабилността на пазара и трябва да отговарят на най-строгите правила на ЕС по отношение на околната среда и хуманното отношение към животните,

Й. като има предвид, че е наложително ЕС да приеме мерки за обуздаване на крайната нестабилност на цените и за борба срещу прекомерните пазарни спекулации, които бяха една от основните причини за неотдавнашното повишаване на цените на зърнените култури;

К. като има предвид, че световното търсене на месо и други животински продукти ще се увеличи през следващите десетилетия, тъй като се очаква световното население бързо да се увеличава и покупателната способност ще се покачи значително, като това ще доведе до начин на хранене по западен модел в развиващите се страни,

Л. като има предвид, че ЕС не разполага с инструменти за предвиждане на развитието на цените на световния пазар и е твърде зависим от прогнозите, предоставени от трети държави, например САЩ,

М. като има предвид, че различията между цените, които заплащат потребителите, и цените, които получават производителите, значително се увеличиха,

Н. като има предвид, че по-голямата част от животновъдите понастоящем са изправени пред съществено увеличение на производствените разходи, по-специално за фуражи и торове,

О. като има предвид, че животновъдният сектор на ЕС е неразделно свързан с икономиката на селските райони на Европа, много от които са в по-неизгодно положение и нямат други осъществими алтернативи за производство,

П. като има предвид, че производството на земеделски култури е тясно свързано с наличието на динамичен животновъден сектор,

Р.  като има предвид, че положението на пазара на говеждо месо е тясно свързано със събитията в сектора на млечни продукти, като се има предвид че 70% от производството на червено месо в ЕС е от млекодайни крави,

С. като има предвид, че секторът на млечни продукти на ЕС е изправен пред крайна пазарна нестабилност от 2007 г., която има пагубно въздействие върху доходите на млекопроизводителите и върху способността да се произвежда по устойчив начин качествена храна за европейските потребители,

Т.  като има предвид, че данните на Европейската комисия относно функционирането на веригата за доставки на храни показват, че е необходима по-голяма прозрачност и повече информация, свързана с производството и развитието на пазара,

У. като има предвид, че протича значителен процес на консолидация и сливания в сектора на доставките на торове, като по-голямата част от него е в ръцете на сравнително малък брой участници,

1.  призовава Комисията и Съвета да гарантират, че след 2013 г. общата селскостопанска политика се финансира по подходящ начин, за да се гарантира жизнеспособността на всички земеделски производители в ЕС, включително животновъдите; в този контекст подчертава, че лоялната конкуренция между земеделските стопани в различните държави-членки трябва да бъде гарантирана;

2.  призовава Европейската комисия да въведе при необходимост ефикасни и гъвкави мерки за ограничаване на въздействието от крайната нестабилност на цените;

3.  изисква от Комисията да предприеме необходимите стъпки за борба срещу големите спекулации на стоковите пазари; подчертава, че тези стъпки следва да бъдат предприети като част от усилията за регулиране на финансовите пазари на световно равнище и на равнището на ЕС;

4.  призовава Европейската комисия внимателно да отпуска интервенционните зърнени запаси на пазара, за да подкрепя животновъдите, които бяха силно засегнати от бързото покачване на цените на зърното и фуражите;

5.  отбелязва, че цените на зърнените култури се увеличиха, след като достигнаха най-ниската си стойност, и че няма да е необходимо Европейската комисия да осъществява голяма интервенция на пазара през тази година, като по този начин ще реализира бюджетни икономии;

6.  счита, че възстановяванията при износ в ЕС следва планомерно и постепенно да се премахнат в срок до 2013 г.;

7.  изразява подкрепа за своевременното въвеждане на план за Европейския съюз в областта на протеините, който да насърчава отглеждането на богати на протеин и зеленчукови култури, които биха могли също да изпълняват важна роля за намаляване на емисиите на парникови газове;

8.  призовава Комисията да обезпечи правна сигурност за вноса на соя и царевица от трети държави, като въведе прагматични прагови стойности за случайното наличие на генетично модифицирани организми, които все още не са разрешени в Европейския съюз, но които са обект на научни изследвания;

9.  отправя искане към Европейската комисия да преразгледа настоящата забрана на месното и костното брашно за непреживни животни и да извърши оценка на възможността да се отменят ограниченията при условия, които биха осигурили висока степен на безопасност на храните;

10. изразява дълбока загриженост по отношение на неотдавнашната консолидация на пазара на торове, която доведе до ситуация в много национални пазари, при която на практика има само един доставчик и липсва всякаква конкуренция; поради това призовава Комисията да изиска от органите за защита на конкуренцията да извършат разследвания и да предприемат необходимите мерки, за да избегнат фиксирането на цени и злоупотребата с господстващо положение;

11. отправя искане към Комисията да гарантира, в контекста на увеличената консолидация, че в сектора на суровините и енергията, използвани в земеделското производство, включително торовете, е налице свободно функциониращ пазар, като се има предвид, че енергията и торовете са стоки от основно значение за отглеждането на продукти, които допринасят в голяма степен за доставките на храни;

12. счита, че производителите на първични продукти са притиснати от високите цени на суровините и енергията, използвани в земеделското производство, от една страна, и от ниските потребителски цени, от друга, вследствие на силните позиции на преработвателните дружества, търговците на дребно и дружествата, доставящи суровини и енергия, в рамките на веригата на предлагането на храни, и поради това не могат да се възползват изцяло от повишените цени на производител;

13. призовава Комисията да предложи да се укрепят организациите на производителите във всички сектори на животновъдството, с цел те да имат по-силни позиции при договарянето на цените на своите продукти, като същевременно се вземат предвид производствените разходи;

14. отправя искане към Европейската комисия да вземе предвид в рамките на следващата реформа на общата селскостопанска политика особената уязвимост на определени сектори на животновъдството, по-специално производството на месо от говеда, отгледани в пасища;

15. отправя искане към Европейската комисия да разгледа възможността за въвеждане на специални мерки в рамките на следващата реформа на общата селскостопанска политика, с цел да се избегне значителната загуба на подкрепа от страна на ЕС за животновъдите, които прилагат устойчиви интензивни методи на производство;

16. призовава Европейската комисия да укрепи мерките за оказване на подкрепа на животновъдния сектор в районите в по-неизгодно положение;

17. отправя искане към Европейската комисия и държавите-членки да вземат предвид високите разходи, свързани със спазването на законодателството в областта на хуманното отношение към животните, особено като се има предвид, че тези разходи не са отразени в продажните цени; поради това призовава Комисията да гарантира, че вносът от трети държави отговаря на стандартите в ЕС в областта на хуманното отношение към животните с цел да се избегне нелоялната конкуренция; подчертава, че през идните години секторите на свинско и птиче месо ще трябва да отговарят на още по-строги изисквания, без каквато и да е финансова подкрепа от страна на Европейския съюз;

18. призовава Комисията да извърши оценка на икономическото въздействие на въвеждането на нови правила в областта на хуманното отношение към животните и да отложи реализирането на новите проекти до пълното прилагане на настоящото законодателство;

19. отправя искане към Комисията да гарантира, че действията, които предприема по отношение на търговията и селското стопанство, не са в противоречие едно с друго, и да отчете, че има необходимост от уравновесен набор от цели, който да осигури напредък в областта на търговията, като същевременно се обезпечи устойчиво бъдеще за европейското животновъдство;

20. призовава Комисията да защитава изцяло интересите на европейските производители в рамките на двустранните търговски преговори с Меркосур и други трети държави, като избягва компромисните решения, които биха могли да изложат на опасност животновъдството в ЕС;

20. възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета и на Комисията.