Propunere de rezoluţie - B7-0623/2010Propunere de rezoluţie
B7-0623/2010

PROPUNERE DE REZOLUŢIE referitoare la revizuirea normelor de cooperare orizontală în domeniul concurenței

18.11.2010

depusă pe baza întrebării cu solicitare de răspuns oral B7-0565/2010
în conformitate cu articolul 115 alineatul (5) din Regulamentul de procedură

Sharon Bowles în numele Comisiei pentru afaceri economice și monetare

Procedură : 2010/2761(RSP)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului :  
B7-0623/2010

B7‑0623/2010

Rezoluția Parlamentului European referitoare la revizuirea normelor de cooperare orizontală în domeniul concurenței

Parlamentul European,

–   având în vedere articolul 101 alineatul (1) și alineatul (3), articolul 103 alineatul (1) și articolul 105 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (denumit în continuare „TFUE”),

–    având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2821/71 al Consiliului din 20 decembrie 1971 privind aplicarea articolului 85 alineatul (3) din tratat unor categorii de acorduri, decizii și practici concertate[1],

 

–    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2658/2000 al Comisiei din 29 noiembrie 2000 de aplicare a articolului 81 alineatul (3) din tratat categoriilor de acorduri de specializare[2] (regulamentul general de exceptare privind acordurile de specializare, denumit în continuare „RGE privind specializarea”),

 

–    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2659/2000 al Comisiei din 29 noiembrie 2000 privind aplicarea articolului 81 alineatul (3) din tratat unor categorii de acorduri de cercetare și dezvoltare[3] (regulamentul general de exceptare privind acordurile de cercetare și dezvoltare, denumit în continuare „RGE privind C&D”),

 

–    având în vedere propunerea de regulament al Comisiei de aplicare a articolului 101 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene unor categorii de acorduri de specializare (noul regulament general de exceptare privind acordurile de specializare, denumit în continuare „propunere de nou RGE privind specializarea”), publicat la 4 mai 2010 spre a fi consultat pe site-ul web al Comisiei,

 

–    având în vedere propunerea de regulament al Comisiei de aplicare a articolului 101 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene unor categorii de acorduri de cercetare și dezvoltare (noul regulament general de exceptare privind acordurile de cercetare și dezvoltare, denumit în continuare „propunere de nou RGE privind C&D”), publicat la 4 mai 2010 spre a fi consultat pe site-ul web al Comisiei,

 

–    având în vedere Comunicarea Comisiei referitoare la linii directoare privind aplicabilitatea articolului 81 din Tratatul CE în cazul acordurilor de cooperare orizontală (denumite în continuare „linii directoare privind cooperarea orizontală”)[4],

 

–    având în vedere propunerea de comunicare a Comisiei referitoare la linii directoare privind aplicabilitatea articolului 101 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene în cazul acordurilor de cooperare orizontală (denumite în continuare „propuneri de noi linii directoare privind cooperarea orizontală”), publicată la 4 mai 2010 spre a fi consultată pe site-ul web al Comisiei,

 

–    având în vedere contribuțiile diferitelor părți interesate trimise Comisiei în timpul perioadelor de consultări publice și publicate pe site-ul web al Comisiei,

 

–    având în vedere dezbaterea la care au participat Comisarul Almunia și membrii Comisiei pentru afaceri economice și monetare din 6 iulie 2010,

 

–   având în vedere rezoluția sa din 9 martie 2010 referitoare la Raportul privind politica în domeniul concurenței pe anul 2008 (2009/2173(INI))[5],

–   având în vedere întrebarea din 28 septembrie 2010 adresată Comisiei cu privire la revizuirea normelor de cooperare orizontală în domeniul concurenței (O‑131/2010‑B7‑0565/2010),

–   având în vedere articolul 115 alineatul (5) și articolul 110(2) din Regulamentul său de procedură,

A. întrucât atât RGE privind specializarea, cât și RGE privind C&D vor expira la 31 decembrie 2010; întrucât Comisia a demarat procesul de revizuire a ambelor regulamente și a orientărilor aferente acestora;

B.  întrucât, de la adoptarea celor două regulamente și a liniilor directoare privind cooperarea orizontală, s-au efectuat modificări legislative, în special adoptarea în 2003 a pachetului privind modernizarea care a introdus necesitatea realizării unei evaluări proprii de către întreprinderi a acordurilor semnate de acestea;

C. întrucât Comisia a acumulat în ultimii ani experiență în ceea ce privește aplicarea normelor respective și întrucât în prezent trebuie codificat un nou set de norme bazat pe jurisprudența Comisiei și a Curții;

D. întrucât a învăța din experiența autorităților naționale din domeniul concurenței din UE și a autorităților din domeniul concurenței din toată lumea este o practică bună; întrucât trebuie recomandat, în special în contextul crizei economice actuale, să se încerce să se ajungă la un acord cu privire la normele convergente din domeniul concurenței la nivel mondial, având în vedere că multe acorduri și practici fac obiectul mai multor regimuri juridice în domeniul concurenței,

1.  salută demararea de către Comisie a două consultări publice diferite legate de revizuirea normelor din domeniul concurenței aplicabile în cazul acordurilor de cooperare orizontală; subliniază că este foarte important ca în cadrul procesului decizional opiniile părților interesate să fie ascultate și luate în considerare cât mai mult posibil pentru a realiza un cadru de reglementare realist și echilibrat;

2.  invită Comisia să specifice în mod clar la finalul procedurii de revizuire cum a luat în considerare contribuțiile din partea părților interesate;

3.  apreciază faptul că Comisia a înaintat Parlamentului propunerile de norme într-o etapă timpurie; încurajează Comisia să continue să colaboreze cu Parlamentul într-un mod proactiv în spiritul deschiderii; salută faptul că Comisarul Almunia a fost dispus să dezbată propunerile de norme cu membrii Comisiei pentru afaceri economice și monetare;

4.  reamintește importanța certitudinii juridice; apreciază elaborarea de către Comisie a unui set de întrebări frecvente pentru cea de-a doua consultare publică pentru a evidenția modificările majore propuse în propunerile de norme; invită Comisia să elaboreze, de îndată ce a fost adoptat noul cadru final de reglementare, un rezumat și un nou set de întrebări frecvente pentru a explica operatorilor de pe piață cadrul final;

5.  subliniază importanța celor două regulamente generale de exceptare în domeniul cooperării orizontale pentru analizarea acordurilor care intră sub incidența acestora;

6.  observă că, deși o abordare bazată pe definirea unei zone de securitate care are la bază cote de piață nu este una perfectă, aceasta reprezintă o realitate economică și poate fi înțeleasă și aplicată destul de ușor; este de acord că acordurile de cooperare orizontală dau, de obicei, naștere la mai multe preocupări în materie de concurență decât acordurile de cooperare verticală și înțelege, prin urmare, de ce Comisia are în continuare o abordare mai restrictivă cu privire la stabilirea pragului privind cotele de piață în ceea ce privește acordurile de cooperare orizontală;

7.  observă, cu toate acestea, că majoritatea acordurilor de cooperare orizontală nu intră sub incidența celor două regulamente generale de exceptare; solicită Comisiei să verifice dacă stabilirea unor noi regulamente generale de exceptare specifice care să se refere la alte categorii specifice de acorduri de cooperare orizontală în afară de cele privind C&D și specializarea ar fi benefică pentru părțile interesate și pentru obiectivul privind menținerea concurenței eficiente; invită Comisia, în cazul în care concluzia este una pozitivă, să încerce să obțină o autorizare corespunzătoare din partea Consiliului pentru a adopta aceste noi tipuri de regulamente generale de exceptare, în urma consultării Parlamentului;

8.  este de părere că liniile directoare privind cooperarea orizontală reprezintă pentru societăți un instrument util de a analiza și de a realiza o evaluare proprie, printr-o abordare economică sofisticată, privind măsura în care un acord de cooperare orizontală încalcă sau nu dispozițiile articolului 101 alineatul (1) din TFUE;

9.  apreciază, prin urmare, faptul că noile linii directoare privind cooperarea orizontală reflectă necesitatea realizării unei evaluări proprii introdusă de Regulamentul nr. 1/2003 și cuprind orientări clare cu privire la mecanisme complexe precum înființarea de societăți mixte și realizarea de acorduri care să se refere la mai multe tipuri de cooperare; consideră că o astfel de abordare nu ar trebui însă să ducă la un cadru de reglementare mai complicat;

10. reamintește, în acest context, principul privind o mai bună reglementare în vederea creșterii calității procesului de elaborare a actelor legislative și a reglementărilor, și anume prin utilizarea unui limbaj clar și exact; susține, prin urmare, elaborarea de linii directoare foarte clare și care pot fi citite ușor, inclusiv includerea mai multor exemple concrete, acolo unde este cazul, astfel cum au solicitat mai multe părți interesate;

11. salută noul capitol privind schimbul de informații din noile propuneri de linii directoare privind cooperarea orizontală; observă că aceasta este o chestiune sensibilă în relația dintre concurenți și că este esențial ca întreprinderile să poată identifica informațiile care pot fi comunicate, fără a crea efecte restrictive asupra concurenței, în special în contextul actual al realizării unor evaluări proprii ale acordurilor;

12. salută revizuirea capitolului privind standardizarea din propunerile de noi linii directoare privind cooperarea orizontală și importanța acordată aspectelor privind mediul în acest capitol; reamintește beneficiile clare ale unui proces transparent de stabilire a standardelor; apreciază, prin urmare, prevederile destinate abordării aspectelor privind incertitudinea inerentă legată de existența drepturilor de proprietate intelectuală în acest context și a clauzelor comerciale care ar fi adoptate pentru autorizarea acestora; consideră că este extrem de important să fie evitate disputele când sunt adoptate standarde;

13. subliniază importanța respectării drepturilor de proprietate intelectuală, care contribuie în mod decisiv la inovare; amintește de faptul că în cadrul construirii unei economii competitive și al realizării obiectivelor strategiei UE 2020 capacitatea de inovare este un element-cheie; susține prevenirea tuturor abuzurilor legate de drepturile de proprietate intelectuală, între altele prin legislația în domeniul concurenței;

14. consideră, cu toate acestea, că această chestiune trebuie analizată într-un cadru de reglementare material mai larg, nu numai într-un context al politicii în domeniul concurenței; subliniază că acest capitol referitor la noile propuneri de linii directoare privind cooperarea orizontală ar trebui considerat ca un element al unui cadru de reglementare integrat referitor la protejarea drepturilor de proprietate intelectuală;

15. este de acord cu Comisia în legătură cu faptul că toate părțile care încheie un acord privind cercetarea și dezvoltarea trebuie să facă publice în prealabil toate drepturile de proprietate intelectuală existente sau care urmează a intra în vigoare în măsura în care acestea sunt relevante în ceea ce privește utilizarea rezultatelor acordului de către celelalte părți;

16. încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei, precum și guvernelor și parlamentelor statelor membre.