Návrh uznesenia - B7-0624/2010Návrh uznesenia
B7-0624/2010

NÁVRH UZNESENIA o desiatom výročí rezolúcie Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov č. 1325 (2000) o ženách, mieri a bezpečnosti

22.11.2010

predložený na základe vyhlásenia podpredsedníčky Komisie/vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku
v súlade s článkom 110 ods. 2 rokovacieho poriadku

Edit Bauer, Philippe Juvin, Lena Kolarska-Bobińska, Eduard Kukan, Elisabeth Jeggle, Elisabeth Morin-Chartier, Mariya Nedelcheva, Eleni Theocharous v mene poslaneckého klubu PPE

Pozri aj spoločný návrh uznesenia RC-B7-0624/2010

Postup : 2010/2968(RSP)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu :  
B7-0624/2010
Predkladané texty :
B7-0624/2010
Rozpravy :
Prijaté texty :

B7‑0624/2010

Uznesenie európskeho parlamentu o desiatom výročí rezolúcie Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov č. 1325 (2000) o ženách, mieri a bezpečnosti

Európsky parlament,

–   so zreteľom na rezolúciu Bezpečnostnej rady OSN č. 1325 (2000) a 1820 (2008) o ženách, mieri a bezpečnosti a na rezolúciu Bezpečnostnej rady OSN č. 1888 (2009) o sexuálnom násilí páchanom na ženách a deťoch v ozbrojených konfliktoch, ktorá zdôrazňuje zodpovednosť všetkých štátov za skoncovanie s beztrestnosťou a trestné stíhanie páchateľov zločinov proti ľudskosti a vojnových zločinov vrátane zločinov súvisiacich so sexuálnym a iným násilím páchanom na ženách a dievčatách,

–   so zreteľom na Akčný plán Rady EÚ pre rodovú rovnosť v rámci rozvojovej spolupráce, ktorý by mal zaručiť uplatňovanie rodovej rovnosti na všetkých úrovniach spolupráce EÚ s partnerskými štátmi,

–   so zreteľom na vymenovanie osobitného predstaviteľa generálneho tajomníka OSN pre sexuálne násilie v ozbrojených konfliktoch v marci 2010,

–   so zreteľom na dokument Rady s názvom Komplexný prístup k vykonávaniu rezolúcií BR OSN 1325 a 1820 v EÚ a na operačný dokument o vykonávaní rezolúcie BR OSN č. 1325 posilnenej rezolúciou č.1820 v kontexte EBOP, ktoré boli prijaté v decembri 2008, a na dokument Rady o zohľadňovaní ľudských práv v EBOP zo septembra 2006,

–   so zreteľom na svoje uznesenie zo 7. októbra 2010 o zlyhaniach v oblasti ochrany ľudských práv a spravodlivosti v Konžskej demokratickej republike,

–   so zreteľom na nový orgán OSN pre rodovú rovnosť (OSN Ženy),

–   so zreteľom na článok 110 ods. 2 rokovacieho poriadku,

A. keďže tento rok si pripomíname desiate výročie prijatia rezolúcie BR OSN č. 1325, ktorá je prvou rezolúciou venovanou disproporčnému a jedinečnému vplyvu ozbrojených konfliktov na ženy a ktorá spojila skúsenosti žien z konfliktov so zachovaním medzinárodného mieru a bezpečnosti, pričom sa týka aj vzájomne prepojených tematických oblastí účasti, ochrany, prevencie, pomoci a obnovy,

B.  keďže 25. november je Medzinárodným dňom za odstránenie násilia páchaného na ženách;

C. keďže rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN č. 1820, č. 1888 a č. 1889 posilňujú a doplňujú rezolúciu č. 1325 a všetky štyri rezolúcie je nutné považovať za súbor záväzkov v oblasti žien, mieru a bezpečnosti;

D. keďže vykonávanie týchto záväzkov je spoločnou otázkou a zodpovednosťou každého členského štátu OSN, či ide o štát ovplyvnený konfliktom, darcu alebo iný štát; poukazujúc v tejto súvislosti na to, že v decembri 2008 boli prijaté usmernenia EÚ o násilí voči ženám a dievčatám a o ich diskriminácii a usmernenia EÚ o deťoch v ozbrojených konfliktoch a o boji proti všetkým formám ich diskriminácie, ktoré predstavujú silný politický signál toho, že ide o priority Únie,

E.  keďže Európsky parlament by mal sledovať uplatňovanie širokého prístupu a navrhovaného akčného plánu pre rodovú rovnosť a posilnenie postavenia žien vo vonkajších činnostiach EÚ, ako aj vykonávanie usmernení o násilí voči ženám a deťom,

F.  keďže EÚ by mala umožniť účasť žien na predchádzaní konfliktom, riadení kríz, mierových rozhovoroch a na činnostiach po skončení konfliktov, ako napríklad na plánovaní povojnovej obnovy,

G. keďže Ženevský dohovor považuje rozšírené a systematické využívanie znásilňovania a sexuálneho otroctva za zločiny proti ľudskosti a vojnové zločiny; keďže znásilňovanie sa v súčasnosti považuje aj za jeden z prvkov zločinu genocídy v prípade, ak je spáchané s cieľom čiastočne alebo úplne zničiť určitú skupinu; keďže EÚ by mala podporovať úsilie zamerané na skoncovanie s beztrestnosťou páchateľov sexuálneho násilia voči ženám a deťom,

H. keďže zriadenie Európskej služby pre vonkajšiu činnosť (ESVČ) by malo prispieť k ďalšiemu vykonávaniu rezolúcií BR OSN č. 1325 a 1820 so zreteľom na jej vnútornú štruktúru, ako aj vonkajšie činnosti a politiky,

I.   keďže EÚ prijala sériu dôležitých dokumentov o vykonávaní rezolúcií BR OSN č. 1820 a 1325,

J.   keďže rok 2010 je tiež rokom bilancie plnenia RCT plus po desiatich rokoch,

K. keďže len malá časť členských štátov EÚ vypracovala národný akčný plán zameraný na vykonávanie rezolúcie BR OSN č. 1325;

1.  zdôrazňuje, že 10. výročie rezolúcie BR OSN č. 1325 by malo byť začiatkom posilnenej agendy na vykonávanie rezolúcie č. 1352, ktorá nemôže pokročiť bez politického vedenia na najvyššej úrovni a bez zvýšenia zdrojov; dôrazne odporúča, aby sa tejto otázke venovala náležitá pozornosť v rámci prebiehajúceho preskúmania politiky EÚ v oblasti ľudských práv, pokiaľ ide o vypracovanie komplexnej stratégie krajín v oblasti ľudských práv a o hodnotenie usmernení EÚ o násilí voči ženám a dievčatám, usmernení EÚ o deťoch v ozbrojených konfliktoch a boji proti všetkým formám ich diskriminácie;

2.  žiada, aby sa vyčlenili osobitné finančné, ľudské a organizačné zdroje pre účasť žien a zohľadňovanie rodových otázok v oblasti zahraničnej a bezpečnostnej politiky; žiada, aby sa na policajných, vojenských a justičných misiách a misiách na podporu právneho štátu a mierových operáciách zúčastňovalo viac žien; vyzýva členské štáty, aby vo svojich dvojstranných a mnohostranných vzťahoch so štátmi a organizáciami mimo EÚ aktívne podporovali zastúpenie žien;

3.  domnieva sa, že zriadenie Európskej služby pre vonkajšiu činnosť (ESVČ) je jedinečnou príležitosťou na posilnenie úlohy EÚ pri vykonávaní rezolúcií BR OSN č. 1820 a 1325;

4.  vyzýva vysokú predstaviteľku/podpredsedníčku Komisie a členské štáty EÚ, aby do každého rozhodnutia Rady o SBOP a do mandátov misií zahrnuli odkazy na rezolúcie BR OSN č. 1820 a č. 1325 a aby vždy zabezpečili, že všetky misie SBOP budú mať najmenej jedného poradcu pre rodové otázky a akčný plán na uplatňovanie hľadísk žien, mieru a bezpečnosti; naliehavo žiada vysokú predstaviteľku/podpredsedníčku Komisie, členské štáty EÚ a vedúcich misií, aby ako základný prvok každej misie zaviedli spoluprácu a konzultáciu s miestnymi organizáciami žien;

5.  žiada zavedenie primeraných postupov na predkladanie sťažností verejnosťou, ktoré by pomohli predovšetkým nahlasovať sexuálne násilie a rodovo podmienené násilie; vyzýva vysokú predstaviteľku/podpredsedníčku Komisie, aby podrobné správy o ženách, mieri a bezpečnosti zahrnula do mesačných hodnotení misií EBOP;

6.  pripomína, že medzi 30. júlom a 4. augustom došlo v banskej oblasti východného Konga k hromadnému znásilneniu, v minulom roku bolo vo východnom Kongu nahlásených najmenej 8300 prípadov znásilnenia a v prvom štvrťroku 2010 nahlásilo znásilnenie najmenej 1244 žien, čo je v priemere 14 znásilnení denne; naliehavo žiada misie EÚ v Demokratickej republike Kongo, EUPOL RD Kongo and EUSEC RD Kongo, aby boj proti sexuálnemu násiliu a účasť žien povýšili na hlavnú prioritu v kontexte úsilia o reformu bezpečnostného sektora v Kongu;

7.  zdôrazňuje, že je potrebné, aby EÚ vymenovala viac žien z radov policajtov a vojakov do misií EBOP; ako vzor môže slúžiť kontingent policajtiek pôsobiaci v mierových silách OSN v Libérii;

8.  poukazuje na to, že pre personál pôsobiaci vo vojenských a civilných misiách je potrebné vypracovať kódex správania, ktorý bude uvádzať sexuálne vykorisťovanie ako neospravedlniteľné správanie a ako trestný čin;

9.  požaduje, aby sa rezolúcie BR OSN č. 1325 a č. 1820 vykonávali v rámci strategických dokumentov krajín EÚ a aby sa mobilizovala väčšia finančná pomoc pre účasť žien z krajín postihnutých konfliktom na európskych procesoch; vyzýva vysokú predstaviteľku/podpredsedníčku Komisie, komisárov pre rozvoj, rozšírenie a humanitárnu pomoc, aby hľadiská žien, mieru a bezpečnosti integrálne začlenili do plánovania a tvorby programov vonkajších finančných nástrojov, ako sú EIDHR, ICI, IPA, ale najmä DCI a IfS;

10. zdôrazňuje, že Európska komisia by mala uľahčovať prístup malých mimovládnych organizácií k dotáciám z Európskeho nástroja pre demokraciu a ľudské práva (EIDHR); pripomína, že v súčasnosti mnohé malé organizácie žien stroskotávajú na byrokratických prekážkach pri ich žiadaní;

11. vyzýva komisára pre rozvoj, aby podporoval prácu ženských organizácií v oblastiach postihnutých konfliktmi; žiada vysokú predstaviteľku/podpredsedníčku Komisie, aby využívala dlhodobú zložku nástroja stability (IfS) na prideľovanie prostriedkov na podporu účasti žien v procesoch súvisiacich s mierom, bezpečnosťou a zmierením a aby vyčlenila prostriedky pre ženy, mier a bezpečnosť vo všetkých krátkodobých opatreniach financovaných podľa článku 3 nástroja stability;

12. domnieva sa, že delegácie EÚ by mali informovať organizácie občianskej spoločnosti, ako sú miestne organizácie žien, o svojom pôsobení v oblastiach konfliktov a v procese plánovania politiky by mali viesť konzultácie s občianskou spoločnosťou;

13. vyzýva na okamžitú zvýšenú účasť žien na všetkých iniciatívach zameraných na nájdenie riešení konfliktov vrátane mediácie, rokovaní a vykonávania opatrení na riešenie konfliktu;

14. vyzýva vysokú predstaviteľku/podpredsedníčku Komisie, aby iniciovala týždeň, v ktorom by každoročne prebiehali konzultácie so ženskými vedúcimi osobnosťami a ktorý by mohol doplniť iniciatívu OSN Global Open Day for Women and Peace, na čo by nadväzovali správy a následné opatrenia delegácií EÚ;

15. poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade, Komisii, podpredsedníčke Komisie/vysokej predstaviteľke Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku, vládam a parlamentom členských štátov, osobitnému zástupcovi OSN pre problematiku sexuálneho násilia v ozbrojených konfliktoch a novovymenovanej riaditeľke orgánu OSN pre otázky rodovej rovnosti (OSN Ženy).