Rezolūcijas priekšlikums - B7-0677/2010Rezolūcijas priekšlikums
B7-0677/2010

REZOLŪCIJAS PRIEKŠLIKUMS par stāvokli Rietumsahārā

23.11.2010

iesniegts, noslēdzot debates par Padomes un Komisijas paziņojumiem
saskaņā ar Reglamenta 110. panta 2. punktu

Adrian Severin, Véronique De Keyser, María Muñiz De Urquiza, Vincent Peillon, Guido Milana S&D grupas vārdā

Skatīt arī kopīgās rezolūcijas priekšlikumu RC-B7-0675/2010

Procedūra : 2010/2954(RSP)
Dokumenta lietošanas cikls sēdē
Dokumenta lietošanas cikls :  
B7-0677/2010
Iesniegtie teksti :
B7-0677/2010
Pieņemtie teksti :

B7‑0677/2010

Eiropas Parlamenta rezolūcija par stāvokli Rietumsahārā

Eiropas Parlaments,

–   ņemot vērā Eiropas Parlamenta rezolūcijas par Rietumsahāru, kā arī EP ad hoc delegācijas 2009. gada marta ziņojumu, it īpaši tās ieteikumus par cilvēktiesību ievērošanu,

–   ņemot vērā Apvienoto Nāciju Organizācijas (ANO) rezolūcijas Nr. 1754 (2007), 1783 (2007), 1813 (2008) un 1871 (2009), kurās tiek prasīts panākt taisnīgu, noturīgu un abpusēji pieņemamu politisko risinājumu, kas ļautu Rietumsahāras iedzīvotājiem izmantot pašnoteikšanās tiesības saskaņā ar nosacījumiem, kas atbilst ANO Statūtos minētajiem mērķiem un principiem,

–   ņemot vērā Amnesty international 2008. gada ziņojuma nodaļu „Maroka un Rietumsahāra” un Human Rights Watch 2008. gada decembra ziņojumu „Cilvēktiesības Rietumsahārā un Tindufas bēgļu nometnēs”,

–   ņemot vērā Savienības augstās pārstāves Ketrīnas Eštones pārstāvja 2010. gada 10. novembra paziņojumu par Rietumsahāru,

–   ņemot vērā Reglamenta 110. panta 2. punktu,

A. tā kā tūkstošiem Rietumsahāras civiliedzīvotāju, tostarp bērni, sievietes un veci cilvēki, jau vairākas nedēļas Gdeim Izik nometnē pie Ajūnas pilsētas protestē pret dzīves apstākļiem, pieprasot mājokļus, darbu un sociālo palīdzību, kā arī to, ka Marokas valdība pēc tam, kad tā bija sākusi sarunas, lai reaģētu uz šīm prasībām, pirmdien, 8. novembrī, nosūtīja drošības spēkus un žandarmēriju nometnes nojaukšanai;

B.  tā kā pašlaik pieejamā informācija par šīs operācijas iemesliem, pielietotā spēka apmēru, nometnes iedzīvotāju reakciju, cietušo skaitu protestētāju un drošības spēku pusē tomēr ir neskaidra un pretrunīga;

C. tā kā šīs sadursmes notika dienā, kad Ņujorkā tika sākts neformālo sarunu trešais posms par Rietumsahāras statusu, kurās piedalās Maroka, Front Polisario un kaimiņvalstis, proti, Mauritānija un Alžīrija;

D. ņemot vērā ES un Marokas attiecību īpašo statusu un Marokas un Eiropas Savienības asociācijas nolīguma noteikumus par cilvēktiesībām, it īpaši tā 2. pantu;

E.  tā kā saskaņā ar Eiropas Parlamenta Juridiskā dienesta 2009. gada 13. jūlija atzinumu par Savienības un Marokas partnerattiecību nolīgumu zivsaimniecības nozarē šis nolīgums, kas de facto attiecas arī uz Rietumsahāru, atbilst starptautiskajām tiesību normām tikai tad, ja saimnieciskā darbība saistībā ar Rietumsahāras dabas resursiem notiek Rietumsahāras iedzīvotāju interesēs un atbilstoši viņu vēlmēm,

1.  pauž sašutumu par vardarbīgajām sadursmēm Gdeim Izik nometnē pie Ajūnas pilsētas, kā arī par spēka pielietojumu dienā, kad Ņujorkā tika sākts neformālo sarunu trešais posms par Rietumsahāras statusu;

2.  pauž nožēlu par cilvēku bojāeju un pauž solidaritāti ar upuru, ievainoto un pazudušo ģimenēm;

3.  pieprasa, lai ANO aizgādībā nekavējoties tiktu izveidota neatkarīga un pārredzama izmeklēšanas komisija, kuras uzdevums būtu noteikt dažādo pušu atbildību par minēto notikumu attīstību un apzināt cietušo skaitu; pauž pārsteigumu, ka Eiropas Parlamenta deputātiem un žurnālistiem ir liegts iebraukt Rietumsahārā, un pieprasa Marokas varas iestādēm nodrošināt preses pārstāvjiem un nevalstiskajām organizācijām piekļuvi reģionam un brīvu pārvietošanos tajā;

4.  pieprasa Marokas varas iestādēm sniegt pārredzamu informāciju par situāciju Rietumsahāras teritorijā;

5.  pieprasa, lai Maroka — ņemot vērā, ka tai ir priviliģēta Eiropas Savienības partnera statuss — atvieglotu iebraukšanu, brīvu pārvietošanos un kontaktu veidošanu Rietumsahāras teritorijā;

6.  atkārtoti pauž atbalstu neformālo sarunu atsākšanai starp konfliktējošām pusēm, lai panāktu taisnīgu, noturīgu un abpusēji pieņemamu politisko risinājumu, kas ļautu Rietumsahāras iedzīvotājiem izmantot pašnoteikšanās tiesības atbilstoši ANO Drošības padomes rezolūcijās paustajam; atzinīgi vērtē ANO ģenerālsekretāra personīgā sūtņa Kristofera Rosa veiktos centienus šajā sakarā;

7.  pieprasa MINURSO misijas mandātā iekļaut arī cilvēktiesību situācijas novērošanu un atbalsta Drošības padomes lēmumu šo misiju pagarināt vēl uz vienu gadu;

8.  aicina Maroku, Front Polisario un visas valstis, kas piedalās apspriedēs, atturēties no provokācijas, būt konstruktīviem un, neskatoties uz saspīlēto situāciju, minētās sarunas turpināt; šajā sakarā pauž gandarījumu, ka puses ir vienojušās tikties decembrī;

9.  atzinīgi vērtē to Eiropas Savienības dalībvalstu centienus veicināt divpusējo dialogu, kas ir Rietumsahāras sadraudzības grupā (Francija, Spānija, Lielbritānija), un aicina augsto pārstāvi ārlietās un drošības politikas jautājumos aktīvāk piedalīties minētajās sarunās;

10. aicina Marokas varas iestādes ievērot spēkā esošo nolīgumu noteikumus un sniegt Komisijas pieprasīto informāciju un datus, lai varētu atjaunināt partnerattiecību nolīgumu zivsaimniecības nozarē, no kā gūtu labumu abas puses;

11. uzdod priekšsēdētājam šo rezolūciju nosūtīt Padomei, Komisijai, ANO ģenerālsekretāram, Marokas valdībai un kustības Polisario Front vadībai.