RESOLUTSIOONI ETTEPANEK Lääne-Sahara
23.11.2010
vastavalt kodukorra artikli 110 lõikele 2
Fiorello Provera, Francesco Enrico Speroni fraktsiooni EFD nimel
Vt ka resolutsiooni ühisettepanekut RC-B7-0675/2010
B7‑0678/2010
Euroopa Parlamendi resolutsioon Lääne-Sahara kohta
Euroopa Parlament,
- võttes arvesse ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsioone Lääne-Sahara kohta, eelkõige 28. aprilli 2005. aasta resolutsiooni 1598 (2005) ning resolutsiooni 1495 (2003), mille ÜRO Peaassamblee kiitis heaks 11. oktoobril 2005, ja resolutsiooni 1871 (2009);
- võttes arvesse ÜRO Julgeolekunõukogu viimast resolutsiooni 1920 (2010), millega laiendati ÜRO Lääne-Sahara referendumi missiooni (MINURSO) volitusi;
- võttes arvesse peasekretäri viimast aruannet Julgeolekunõukogule, mis käsitleb Lääne-Saharat (14. aprill 2008);
- võttes arvesse Euroopa Parlamendi ajutise delegatsiooni 2009. aasta märtsi raporti järeldusi, eriti soovitusi inimõiguste austamise ja järelevalve kohta Lääne-Saharas;
- võttes arvesse oma resolutsioone Lääne-Sahara kohta ja eelkõige oma 27. oktoobri 2005. aasta resolutsiooni;
- võttes arvesse ELi deklaratsiooni 7. detsembril 2009. aastal toimunud ELi-Maroko assotsiatsiooninõukogu kaheksanda kohtumise kohta ja 7. märtsil 2010. aastal toimunud esimese ELi-Maroko tippkohtumise ühisavaldust;
- võttes arvesse Euroopa-Vahemere piirkonna lepingut, millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Maroko Kuningriigi vahel, eelkõige selle lepingu artiklit 2;
- võttes arvesse ÜRO kodanike- ja poliitiliste õiguste rahvusvahelist pakti, millele Maroko Kuningriik on alla kirjutanud;
- võttes arvesse ÜRO Peaassamblee 9. detsembri 1998. aasta deklaratsiooni üksikisikute, rühmade ja institutsioonide õiguse kohta edendada ja kaitsta üldtunnustatud inimõigusi ja põhivabadusi;
- võttes arvesse ELi välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja 10. novembri 2010. aasta avaldust Lääne-Sahara kohta;
– võttes arvesse kodukorra artikli 110 lõiget 2,
A. arvestades, et 12 000 läänesaharalast lahkusid oma kodulinnadest ja asutasid El Aaiúni lähedale Gdaim Izyki telklaagri, et avaldada protesti oma sotsiaalmajandusliku olukorra ja elamistingimuste vastu;
B. arvestades, et pühapäeval, 24. oktoobril El Aaiúni lähedal asuvasse laagrisse jõuda püüdes tappis Maroko sõjavägi 14-aastase Lääne-Sahara teismelise Nayem El-Garhi ja haavas veel viit inimest;
C. arvestades, et esmaspäeval, 8. novembril sisenesid Maroko julgeolekujõud vägivaldselt Gdaim Izyki laagrisse, kasutades liigset jõudu;
D. arvestades, et Maroko ametivõimud teatasid, et operatsiooni oli vaja vastu tahtmist laagris hoitud inimeste vabastamiseks, ja et julgeolekujõud kohtasid tõsist vastupanu, ning arvestades, et politsei ja protestijate vaheline võitlus kandus El Aaiúni tänavatele;
E. arvestades, et aruannetes anti teada paljudest hukkunutest, haavatutest ja teadmata kadunud inimestest;
F. arvestades, et Maroko ametivõimud ja Polisario Rinne arutasid New Yorgis ÜRO egiidi all Lääne-Sahara tulevikku;
G. arvestades, et EL toetab täielikult ÜRO peasekretäri ja tema isikliku saadiku püüdlusi leida olukorrale õiglane, püsiv ja mõlemaid pooli rahuldav poliitiline lahendus, mis annab Lääne-Sahara elanikele kooskõlas ÜRO resolutsioonidega enesemääramisõiguse;
H. arvestades, et Polisario arreteeris 21. septembril dissident Mostapha Sidi Mouloudi, kes oli avaldanud toetust Maroko autonoomiaalgatusele ning kelle saatuse kohta puudub pärast arreteerimist igasugune info;
I. arvestades, et olukorrast Lääne-Sahara ja Tindoufi laagrites võib kujuneda tõeline ettenägematute tagajärgedega humanitaarkatastroof ning et need vahejuhtumid näitavad veel kord, kui oluline on lisada inimõiguste jälgimine ÜRO Lääne-Sahara referendumi missiooni (MINURSO) volitustesse;
1. mõistab hukka tõsised rünnakud ning Gdaim Izyki laagris ja El Aaiúni linnas Maroko ametivõimude poolt liigse jõu tarvitamise, mille tagajärjel hukkus palju tsiviilisikuid;
2. väljendab solidaarsust noore läänesaharalase Nayem El-Garhi perekonnaga ning kutsub Maroko ametivõime ja MINURSOt üles korraldama Nayem El-Garhi tapmise asjaolude selgitamiseks uurimine;
3. peab igati kahetsusväärseks ja murettekitavaks, et vägivallaaktide tagajärjel suri ja sai haavata ning jäi teadmata kadunuks inimesi, ning väljendab solidaarsust ohvrite perekondadega;
4. nõuab tungivalt, et komisjon ja nõukogu külmutaksid EL ja Maroko Kuningriigi vahelise assotsiatsioonilepingu; kutsub komisjoni ja nõukogu üles seadma eelisseisundi kohaldamise tingimuseks Maroko Kuningriigi jõupingutused täita oma rahvusvahelisi kohustusi seoses Lääne-Saharaga, eelkõige seoses Lääne-Saharas enesemääramise referendumi korraldamisega;
5. nõuab, et ÜRO egiidi all viidaks läbi Gdaim Izyki laagris ja El Aaiúni linnas hiljuti toimunud sündmuste sõltumatu rahvusvaheline uurimine;
6. tunneb heameelt ÜRO peasekretäri isikliku saadiku egiidi all toimuvate mitteametlike kohtumiste taasalustamisest Maroko ja Polisario Rinde vahel;
7. kutsub Maroko Kuningriiki ja Polisario Rinnet üles hoiduma vägivallaaktidest ja aitama sel viisil oluliselt kaasa pingete leevendamisele, et lahendada konflikt ning anda Lääne-Sahara elanikele kooskõlas ÜRO resolutsioonidega enesemääramisõigus;
8. kutsub Euroopa Komisjoni ning ELi välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrget esindajat üles inimõiguste olukorda Lääne-Saharas pidevalt jälgima ja korraldama ELi ja Maroko vahel sõlmitud assotsiatsioonilepingu artikli 2 alusel piirkonnas korrapäraselt teabekogumismissioone;
9. on mures Mostapha Sidi Mouloudi saatuse pärast ja kutsub Polisario Rinnet üles tema asukohta avaldama, et ta saaks kiiresti oma pere ja advokaadiga ühendust võtta ning et tema üle oleks võimalik kiiresti õiglaselt kohut mõista, et kindlaks teha, kas tema kinnipidamiseks on juriidiline alus;
10. nõuab, et Euroopa Parlament saadaks Lääne-Saharasse ja Tindoufi laagritesse delegatsiooni, et jälgida kohapeal inimõiguste olukorda;
11. teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule, komisjonile, liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrgele esindajale, ÜRO peasekretärile, Aafrika Liidu peasekretärile, Euroopa Parlamendi delegatsioonile, mis on loodud Magribi riikidega suhtlemiseks, Vahemere Liidu parlamentaarse assamblee juhatusele, Hispaania, Maroko ja Alžeeria parlamendile ja valitsusele ning Polisario Rindele.