Návrh usnesení - B7-0680/2010Návrh usnesení
B7-0680/2010

NÁVRH USNESENÍ o Západní Sahaře

23. 11. 2010

předložené na základě prohlášení Rady a Komise
v souladu s čl. 110 odst. 2 jednacího řádu

Willy Meyer, João Ferreira, Rui Tavares, Sabine Lösing, Jacky Hénin, Elie Hoarau, Patrick Le Hyaric, Miguel Portas, Ilda Figueiredo, Marisa Matias, Marie-Christine Vergiat za skupinu GUE/NGL

Viz také společný návrh usnesení RC-B7-0675/2010

Postup : 2010/2954(RSP)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu :  
B7-0680/2010
Předložené texty :
B7-0680/2010
Přijaté texty :

B7‑0680/2010

Usnesení Evropského parlamentu o Západní Sahaře

Evropský parlament,

–   s ohledem na Evropsko-středomořskou dohodu zakládající přidružení mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Marockým královstvím na straně druhé, a zejména na článek 2 této dohody,

–   s ohledem na Mezinárodní pakt OSN o občanských a politických právech podepsaný Marockým královstvím,

–   s ohledem na rezoluce Organizace spojených národů č. 1754, 1783, 1813, 1920 a na veškeré předchozí rezoluce OSN, které konflikt v Západní Sahaře pojímají jako otázku dekolonizace, jejíž řešení musí vycházet z práva obyvatelstva Západní Sahary na sebeurčení,

–   s ohledem na zprávy generálního tajemníka OSN o Západní Sahaře předložené Radě bezpečnosti dne 14. dubna 2008 a dne 6. dubna 2010,

–   s ohledem na zprávu, kterou vypracovala delegace ad hoc EP v březnu 2009, zejména na její doporučení týkající se uznávání a dodržování lidských práv v Západní Sahaře,

–   s ohledem na zprávy organizací Amnesty International, Human Rights Watch a Světové organizace proti mučení a na zprávu vysokého komisaře OSN pro lidská práva z roku 2008, které potvrzují, že Maroko se v Západní Sahaře dopouští závažného porušování lidských práv,

–   s ohledem na svá předchozí usnesení o Západní sahaře, zejména na usnesení ze dne 27. října 2005,

–   s ohledem na čl. 110 odst. 2 jednacího řádu

A. vzhledem k tomu, že dne 9. října opustilo více než 20 000 obyvatel Západní Sahary město Al-Ajún a založilo tábor o počtu 8 000 stanů, aby pokojně protestovalo proti neúnosné politické a sociálně-ekonomické situaci obyvatel žijících na těchto územích,

B.  vzhledem k tomu, že v neděli 24. října zabily marocké bezpečnostní jednotky, když se snažily proniknout do tábora Gdeim Izik na okraji města Al-Ajún, čtrnáctiletého obyvatele Západní Sahary Nadžema Džárchího a zranily dalších pět osob,

C. vzhledem k tomu, že dne 8. listopadu podnikla marocká armáda a policie na tábor brutální útok, který vyústil v krveprolití, při němž zemřely téměř dvě desítky osob, mezi nimi španělský občan Bani Hamadi Bujemaa, tisíce dalších byly zraněny a stovky osob, které se nacházely v táboře, byly zatčeny,

D. vzhledem k tomu, že po útoku se v Al-Ajúnu konalo protestní shromáždění, které bylo násilně potlačeno za nadměrného použití síly, přičemž došlo k mučení, ničení západosaharských obydlí a k útokům marockých osadníků na západosaharské obyvatele,

E.  vzhledem k tomu, že Marocké království uzavřelo území Západní Sahary a zamezilo vstup nezávislým pozorovatelům, a vzhledem k tomu, že několika poslancům Parlamentu, např. poslanci EP Willymu Meyerovi, bylo znemožněno Al-Ajún navštívit,

F.  vzhledem k tomu, že v důsledku této marocké blokády panuje naprostý nedostatek informací,

G. vzhledem k tomu, že jsou nadále zadržovány stovky obyvatel Západní Sahary bez toho, aby o nich jejich rodiny měly sebemenší zprávy, a vzhledem k tomu, že osm z nich, jako např. Ennaâma Asfárí, spolupředseda výboru CORELSO, bylo pohnáno před vojenský soud,

H. vzhledem k tomu, že několik obhájců lidských práv ze Západní Sahary, jako Alí Sálim Támik, Bráhím Dahán a Hammádí Násirí, bylo zadrženo poté, co dne 8. října 2009 navštívili tábory, a jsou nadále drženi v marockém vězení v Salé, aniž by byli souzeni,

I.   vzhledem k tomu, že Západní Sahara je nesamosprávné území pod dohledem OSN, které dosud nedokončilo svůj dekolonizační proces,

J.   vzhledem k tomu, že podle mezinárodního práva Marocké království nejenom nemá svrchovanost nad územím Západní Sahary, ale je okupující mocností,

K. vzhledem k tomu, že několik západosaharských organizací na ochranu lidských práv, jako např. CODESA, jejíž předsedkyní je Aminátú Hajdarová, čelí pronásledování a zastrašování ze strany marockých orgánů,

1.  odsuzuje použití síly ze strany marockých orgánů ve snaze rozpustit pokojnou demonstraci tábora Gdeim Izik, což vedlo k tragickým ztrátám na životech desítek osob a k mnoha dalším obětem;

2.  žádá nestranné a mezinárodní vyšetřování pod záštitou OSN s cílem objasnit okolnosti, za nichž zahynuli nevinní lidé, aby se podobná situace v budoucnu neopakovala;

3.  požaduje, aby Komise a Rada zmrazily dohodu o přidružení uzavřenou mezi EU a Marockým královstvím a pozastavily platnost rozšířeného statusu do té doby, než Marocké království naplní mezinárodní právní předpisy, zejména rezoluce OSN týkající se uspořádání referenda o sebeurčení v Západní Sahaře, a než bude dokončen dekolonizační proces, s cílem ukončit marockou okupaci;

4.  žádá EU, aby požadovala, aby se Marocké království řídilo mezinárodními právními předpisy, pokud jde o ničení přírodních zdrojů v Západní Sahaře, zejména s ohledem na dohodu o rybolovu uzavřenou mezi EU a Marokem;

5.  opakuje, že svrchovanost Maroka nad Západní Saharou nebyla mezinárodním právem nikdy uznána, jak je uvedeno ve stanovisku Mezinárodního soudního dvora v Haagu z října 1975; prohlašuje, že Maroko okupuje území Západní Sahary nezákonně, a nemá proto žádná svrchovaná práva vůči jejím přírodním zdrojům, obzvláště vůči zdrojům rybolovným; zdůrazňuje, že v souladu s mezinárodním právem je rybolovná činnost podle dohody o rybolovu uzavřené mezi EU a Marokem povolena pouze ve vodách severně od 27º 40' severní šířky;

6.  odsuzuje svévolné pronásledování a utlačování nevinných lidí v Maroku a požaduje, aby Marocké království ukončilo tyto aktivity;

7.  žádá Marocké království, aby nezávislým pozorovatelům, poslancům, tisku a humanitárním organizacím umožnilo svobodný přístup a volný pohyb na území Západní Sahary;

8.  vyjadřuje svou podporu probíhajícím jednáním pod vedením OSN a žádá obě strany, aby s OSN na těchto jednáních plně spolupracovaly v dobré víře a bez toho, aby si předem kladly podmínky, a to s cílem dospět k řešení, které zaručí, že obyvatelstvo Západní Sahary bude moci uplatňovat své nezcizitelné právo na sebeurčení;

9.  podporuje bezvýhradně doporučení delegace ad hoc Evropského parlamentu, v němž žádá, aby OSN zahrnulo do svého mandátu pro působení v Západní Sahaře sledování situace v oblasti lidských práv, a to přímo v místě a neomezeně, za účelem zjištění a identifikace aktivit, při nichž nejsou dodržována lidská práva;

10. požaduje, aby Evropská komise sledovala situaci v oblasti dodržování lidských práv v Západní Sahaře a pravidelně do této oblasti vysílala informační mise;

11. odsuzuje otevřená soudní řízení se západosaharskými aktivisty a naléhavě žádá Evropskou komisi, aby je pozorně sledovala;

12. žádá Komisi a Radu, aby na Marocké království vyvíjely tlak a požadovaly propuštění všech západosaharských aktivistů v oblasti lidských práv, politických vězňů, zejména Alího Sálima Támika, Ahmada an-Násirího, Bráhíma Dahána, s odvoláním na článek 19 Mezinárodního paktu o občanských a politických právech;

13. žádá Komisi, aby zvýšila humanitární pomoc určenou pro západosaharské uprchlíky v Alžírsku, kteří již 35 let žijí v nejistých podmínkách a jsou závislí na pomoci zvnějšku;

14. přijímá rozhodnutí vyslat do Západní Sahary delegaci, jež by situaci v oblasti lidských práv sledovala v místě;

15. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi a vysoké představitelce Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, generálnímu tajemníkovi OSN, předsedovi Rady OSN pro lidská práva, generálnímu tajemníkovi Africké unie, delegaci Evropského parlamentu pro vztahy se zeměmi Maghrebu a Arabskou maghrebskou unií, předsednictvu Evropsko-středomořského parlamentního shromáždění, parlamentům a vládám Španělska a Maroka a Frontě Polisario.