Предложение за резолюция - B7-0690/2010Предложение за резолюция
B7-0690/2010

ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ работната програма на Европейската комисия за 2011 г.

8.12.2010

за приключване на разискванията по изявление на Комисията
съгласно член 110, параграф 2 от Правилника за дейността

Daniel Cohn-Bendit от името на групата Verts/ALE

Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа :  
B7-0690/2010
Внесени текстове :
B7-0690/2010
Разисквания :
Приети текстове :

B7‑0690/2010

Резолюция на Европейския парламент относно работната програма на Европейската комисия за 2011 г.

Европейският парламент,

–   като взе предвид работната програма на Комисията за 2011 г. (COM (2010 623), приета на 27 октомври 2010 г. и представена от председателя на Европейската комисия по време на втората месечна сесия на Парламента през ноември,

–   като взе предвид член 110, параграф 2 от своя правилник,

     като взе предвид стратегията "Европа 2020",

–   като взе предвид резолюцията на Европейския парламент относно стратегията "Европа 2020",

–   като взе предвид новото Рамково споразумение между Европейския парламент и Комисията, прието на 20 октомври 2010 г.

–   като взе предвид член 110, параграф 2 от своя правилник,

A. като има предвид, че с оглед настоящата икономическа,социална и екологична криза все повече възниква необходимостта от поемане на силна ръководна роля от страна на Европа, както и от засилено сътрудничество на равнище ЕС,

Б.  като има предвид, че не може да има изход в дългосрочен план от тази криза, като се прибегне до политиките, които доведоха до нейното възникване; като има предвид, че би било подходящо в този момент да се преосмисли нашият модел, за да се превърне той в по-широко понятие, като хората и опазването на околната среда бъдат ядрото на изграждането на политиките, а стремежът бъде създаване на условия за добър живот и възможно най-добри условия за всички;

В.  като има предвид, че постиженията на Европейската комисия трябва да бъдат измервани спрямо предизвикателствата, възникващи при превъзмогването на тази тройна криза, както да се определи на ролята на Европейския съюз на световно равнище чрез политически действия в областта на правата на човека, развитието, търговията и външната политика, а също така Европейският съюз да се превърне в по-демократична зона, достъпна за всички граждани и гарантираща техните граждански права, осигуряваща прозрачност и демократичен контрол, за което са необходими нови идеи и твърди действия,

Г.  като има предвид, че настоящата безизходица по отношение на преговорите във връзка с бюджета е много лош знак за предстоящите инициативи от страна на Комисията, като по този начин се изтъква необходимостта от по-силна водеща роля на Комисията,

Д. като има предвид, че функционирането на икономическия и валутен съюз е подложено на особен стрес поради предишните неуспехи да бъдат спазени основните правила и факта, че съществуващите процедури за надзор и координация не са достатъчно изчерпателни,

Е.  като има предвид, че при възникването на кризата изпъкна необходимостта от засилени, далновидни и задълбочени реформи в областта на финансовото регулиране и наблюдение с оглед повишаване надзора, постигане на прозрачност, ограничаване излагането на риск, избягване на финансовите балони, канализиране на средствата в реалната икономика и насърчаването на отговорни и дълготрайни финансови услуги,

Дългосрочно развитие и подобрена заетост

1.  Приветства въвеждането на "европейски семестър" като средство за координация, което да предотврати възникването на бъдещи кризи, но призовава Комисията да гарантира, че Европейският парламент е сериозно и ефективно ангажиран в процеса;

2.  счита, че в резултат на световната икономическа криза съществуващите механизми за наблюдение и координация на икономическата политика в ЕС са поставени под съмнение, а редица от слабите й места са станали видни;

3.  счита, че финансовите сътресения в еврозоната не могат да бъдат превъзмогнати в дългосрочен аспект единствено чрез наливане на нови дългове в силно задлъжнелите икономики в комбинация с ускорени планове за фискално консолидиране; счита, че в настоящия международен и европейски контекст съществува опасност от попадане в дефлационен капан на задлъжнялост; смята, че намирането на дългосрочно решение налага заемането с проблема за основната неплатежоспособност и неустойчивата задлъжнялост; изразява изключителна загриженост по отношение на социалното въздействие на агресивните мерки за консолидиране в целия ЕС и по-специално в уязвимите държави-членки на еврозоната;

4.  приветства пакета от предложения относно икономическото управление като изходна точка за провеждането на преговори между съзаконодателите на ЕС; счита, че освен необходимостта от засилване на вниманието, насочено към фискалната устойчивост и по-стриктното спазване, от съществено значение е да се разшири обхватът на координацията на икономическата политика, за да се отчете по-адекватно развитието в областта на макроикономиката в по-широк мащаб като дисбаланс по текущата сметка и натрупване на частен дълг; в тази връзка счита, че е необходимо да се разреши проблема с прекомерния дефицит и с прекомерния излишък;

5.  счита, че установяването на по-силна рамка на ЕС за икономическо управление налага постоянен независим механизъм на ЕС за справяне с кризата, който да обхваща правилата за споделяне на товара, в това число клаузи за колективни действия, участие на кредиторите и заинтересованите лица в разходите по разрешаването, издаването на еврооблигации за държавен дълг като средство за намаляване разпространяването и увеличаването на ликвидността, координиран подход за възстановяване на макроикономическия баланс, както и засилено взаимодействие между бюджета на ЕС и бюджетите на държавите-членки като антициклично допълнение към дългосрочното фискално консолидиране;

6.  приветства предвидената законодателна инициатива за управление и справяне с кризата в банковия сектор; настоятелно призовава Комисията да излезе с конкретно предложение относно всеобхватни правила за предварително споделяне на тежестта с цел гарантиране участието на притежателите на облигации и на кредиторите в поемането на разходите за всяко едно решение;

7.  се запознава с предвидените законодателни предложения относно преразглеждането на Директивата за пазара на финансови инструменти (ПФИ) и преразглеждането на Директивата относно пазарната злоупотреба; счита, че тези предложения следва да се стремят към засилване прозрачността на пазара, драстично намаляване на пазарния дял на извънборсовите сделки; както и да се разреши адекватно въпроса със спекулацията със стоки;

8.  се запознава с предвиденото преразглеждане на Директивата за капиталовите изисквания; призовава Комисията да гарантира, че се подхожда адекватно при разглеждането на въпроса за пълното консолидиране на органите за задбалансовите позиции; счита, че следва да се разгледа въпросът за финансовите институции, които са "прекалено големи, за да се провалят", което следователно ще рече, че изискванията за капитал и ликвидност, както и антицикличните буфери следва да бъдат пропорционални на размера, степента на риск и на бизнес модела на финансовата институция; е на мнение, че всеки преходен период или запазване на придобитите права, разрешени на банковия сектор за прилагането на нови стандарти, следва да бъде съобразен с прилагането на ограничения относно разпределянето на дивиденти и бонуси, както и с определянето на амбициозни цели по отношение на разпределението на кредити за реалната икономика;

9.  съжалява, че работната програма на Комисията за 2011 г. не предвижда предложение за въвеждането на данък върху финансовите операции за целия ЕС и припомня, че в своята резолюция относно специалната комисия по финансовата, икономическа и социална криза Европейският парламент призова за въвеждането на такъв данък на равнище ЕС при неналичие на международен консенсус, тъй като това би допринесло както за стабилизиране на финансовите пазари, така и за генериране на значителни приходи;

10. съжалява, че Комисията не се ангажира с въвеждането на промени в директивата за енергийното данъчно облагане с оглед определяне на минимална ставка за данъка върху емисиите на СО2;

11. изтъква, че предложеният европейски план за енергийна ефективност до 2020 г. трябва да установи правилния подход, за да може икономиката на ЕС да се превърне в икономика, която изцяло да се основава на енергоефективни възобновяеми енергийни източници до 2050 г.; в тази връзка предлага пътната карта за 2050 г. да установи амбициозна рамка, която да намали емисиите на парникови газове в ЕС с най-малко 90-95% до 2050 г. и да предвиди необходимите инструменти и инвестиции във възобновяеми енергийни източници, мрежи и енергийна ефективност;

12. отбелязва, че по-голямата част от стратегическите инициативи за 2011 г. относно енергията са с незаконодателен характер, като независимо от това приветства законодателните предложения относно енергийната ефективност и спестяванията, които трябва да доведат до намаляване на потреблението на енергия в световен мащаб с най-малко 20% в рамките до 2020 г.; настоятелно призовава Комисията да приеме такива законодателни текстове преди лятото на 2011 г. с оглед постигане на реално намаляване на разходите за потребителите, за да се признае, че енергийната ефективност е най-икономичният начин за намаляване зависимостта от вноса и за гарантиране на конкурентоспособност за ЕС;

13. съжалява, че до този момент огромният потенциал за осъществяване на спестявания поради енергийна ефективност в съществуващия строителен сектор не е използван, и призовава за лансирането до юни 2011 г. на амбициозна европейска строителна инициатива като част от стратегическите инициативи с оглед осигуряване на подкрепа и осигуряването в рамките до 2050 г. на застроена среда с нулево потребление на енергия в рамките на ЕС;

14. критикува факта, че към настоящия момент не се предвижда в програмата на Комисията за 2011 г. регламент относно докладването на вътреобщностни трансфери на ядрен материал и припомня, че проблемите, свързани с ядрената безопасност, няма да бъдат разрешени с отлагане прилагането на разпоредбите;

15. отбелязва амбицията от страна на Комисията да представи пътна карта за ресурсна ефективност на Европа и енергийна пътна карта за периода до 2050 г., като припомня, че тези пътни карти трябва да отразят възможностите на съответните политики, определени от възникналите вследствие изменението на климата нужди, стремежа към конкурентоспособност и устойчива икономика;

16. приветства законодателната инициатива за подкрепа прилагането на интелигентни мрежи; счита, че увеличаването на енергийната ефективност и преминаването към производство на енергия от възобновяеми източници налагат осъвременяване на съществуващата инфраструктурна мрежа в ЕС; настоятелно призовава Комисията да приеме това законодателство през 2011 г.;

17. изразява съжаление във връзка с липсата на инициативи в областта на законодателството по отношение на околната среда, засягащо по-специално преразглеждането на националните пределни стойности на емисиите и преразглеждането на рамковата директива относно шума, както и преразглеждането на законодателството относно отговорността по отношение на околната среда, оценката на въздействието и екологичните инспекции в отговор на установените последици от разлива на петрол в Мексиканския залив и катастрофата с червената кал в Унгария;

18. изразява силно разочарование от постоянните закъснения във връзка с представянето на етикетирането на енергийната ефективност на леките автомобили, като с това приканва Комисията незабавно да намери нови средства за справяне с проблема за въздействието на транспорта върху климата;

19. припомня необходимостта от преразглеждането на директивата относно командироването на работници, за да се гарантира възможността за прилагане и контролиране на минималните условия в рамките на ЕС;

20. отново заявява своя ангажимент за предприемане на глобален подход по отношение на директивата за работното време и необходимостта да се гарантира, че правилата за работното време се прилагат за всички работници в цяла Европа с оглед създаване на условия на равнопоставеност;

21. съжалява за липсата на законодателни действия относно социалните услуги от общ интерес; изтъква значението на социалните услуги и необходимостта от зачитане на различните начини, по които те биват предоставяни, и отново заявява колко е необходимо установяването на ясна правна рамка в тази връзка;

22. отбелязва ангажимента за засилване на икономическото управление и финансовото регулиране, но припомня, че икономическата и финансова криза доведе също така до социална криза и високо равнище на безработица, като следователно призовава Комисията да излезе с конкретни предложения и законодателство, с които да се подходи към социалния аспект на кризата;

23. съжалява, че Европейската година за борба с бедността и социалното изключване все още не е дала резултати по отношение на преориентиране програмата на Европейската комисия от несъразмерното съсредоточаване върху икономическия растеж в посока към социалното приобщаване, включващия растеж, социалната справедливост, социалната справедливост и достойни условия на живот и труд;

24. настоятелно призовава Комисията да предложи законодателство за добре балансирана система за колективни обезщетения. Освен това насърчава Комисията да се съсредоточи върху аспектите на Единния пазар, отнасящи се до ЕС, и да зачита принципа на субсидиарност, по-конкретно що се отнася до концесиите за услуги;

25. приветства намерението на Комисията да излезе с предложение за обща консолидирана корпоративна данъчна основа и припомня необходимостта от допълване на общата консолидирана корпоративна данъчна основа с минимална данъчна ставка;

26. съжалява, че независимо от признаването на крайната необходимост да се подходи към икономическо възстановяване във връзка с ефективността на ресурсите тъврде малко и при това неконкретни инициативи се предлагат в работната програма за 2011 г. по инициативата "Съюз за иновации" и за интегрирана индустриална политика. Независимо от това приветства инициативата относно партньорствата за иновации и изтъква необходимостта те да бъдат подкрепени с амбициозни цели за енергийна и ресурсна ефективност;

27. приветства амбицията за предлагане на стратегия и план за действие за постигане на устойчива биоикономика. Изтъква, че всяка политика в тази област трябва да се стреми към избягване загубите на биологично разнообразие, като се гарантира по-устойчиво управление на биотичния материал и се запазват екосистемните услуги, в това число производството на храни;

28. призовава за определянето на приоритети в рамките на новата Многогодишна финансова рамка и програмите на ЕС в областта на изследванията и иновациите, за съставянето на програми, насочени към постигането на по-голяма ресурсна и енергийна ефективност. Изтъква необходимостта тези програми да бъдат по-лесно достъпни за малките предприятия и изследователските институти;

Свобода, сигурност и правосъдие

29. изисква основните права да играят обединяваща и всеобхватна роля независимо от разделението в настоящата Комисия на портфейла между правосъдието и сигурността;

30. изразява съжаление за недостатъчното концентриране на вниманието върху правата на гражданите на ЕС в дългия списък от предложения в областта а правосъдието, основните права и гражданството; в тази връзка припомня, че ПССП обхваща всички лица, пребиваващи в рамките на юрисдикцията на ЕС, независимо от тяхното гражданство;

31. приветства предложението за всеобхватна правна рамка за защита на личните данни, но счита, че е от първостепенно значение този инструмент да бъде създаден преди приемането на всяко друго законодателство, което би дало отражение върху личните данни на отделните лица; изтъква необходимостта от създаването на подобна всеобхватна правна рамка преди приемането на предложения пакет"Интелигентни граници", европейска система за надзор на границите (EUROSUR), резервационни данни на пътниците (PNR данни) и ЕС-ППФТ; изразява загриженост по отношение на последиците от използването а модерни технологии при управлението на границите за защитата на личните данни на лицата, търсещи убежище, и на мигрантите без документи, намиращи се на територията на ЕС; изтъква непрестанното нарушаване на правата на тези лица чрез прилагането на споразуменията за реадмисия на ЕС и непрестанната липса на оценка на прилагане на принципа за неотблъскване на равнище ЕС;

32. счита, че предложените инструменти за граничен контрол и надзор са прекомерни, като има предвид текущото преразглеждане на мандата на съществуващата Европейска агенция за управление на оперативното сътрудничество по външните граници на държавите-членки на Европейския съюз (Фронтекс), които извършват граничен контрол както за оперативни, така и за технически цели;

33. съжалява, че предложеният механизъм за вътрешна солидарност в рамките на ЕС относно третирането на лицата, търсещи убежище, няма законодателен характер и че не се предвижда поемането на ангажимент от страна на държавите-членки в бъдеще; припомня, че съществуващата в ЕС система по Дъблин ІІ ограничава правата на бежанците, които желаят заявлението им за получаване на убежище да бъде разгледано в държавата, в която те са избрали да го подадат, в зависимост от по-добрите възможностите за тяхната интеграция, езика, семейните връзки и/или наличието на общност;

34. настоява всяко преразглеждане на процеса на включване в списъци и изключването от тях на лица, заподозрени в терористични действия, да гарантира зачитането на основните и процедурните права;

35. изтъква неотложната нужда да се приоритизират инструментите за хармонизиране на наказателното право и на процедурите;

36. съжалява за липсата на конкретен инструмент за установяване на оценка на въздействието върху основните права за цялото предложено за ЕС законодателство в духа на ангажимента, поет от Комисията

37. дълбоко съжалява за липсата на инициатива от страна на Комисията за създаване на равнопоставеност и за борба с дискриминацията, съгласно член 21 от Хартата на основните права на ЕС;

38. изразява дълбоко съжаление за липсата на законодателни инициативи за прилагането на европейска стратегия за Ромите, като отбелязва, че Комисията ограничава стратегията до незаконодателна рамка за националните стратегии и в тази връзка се въздържа да предприема постъпки за разрешаването на широко разпространената дискриминация по отношение на лицата от ромски произход;

39. изразява съжаление, че независимо от обещаващите съобщения, равенството между половете не е адекватно взето предвид и в тази връзка призовава настоятелно Комисията да преразгледа съществуващото законодателство, свързано с прилагането на принципа за еднакво заплащане на мъжете и жените, както беше поискано от Парламента в неговата резолюция от 18 ноември 2008 г.; отбелязва намерението на Комисията да се допита до социалните партньори в Европа относно бъдещите законодателни мерки за подобряване баланса между професионалния и семейния живот, като по този начин призовава Комисията да внесе законодателно предложение относно отпуска по бащинство и „синовен“ отпуска за полагане на грижи за член(ове) на семейството на издръжка;

Европа в света

40. съжалява, че работната програма предвижда единствено продължаване на настоящата търговска политика за водене на преговори за сключването на споразумения за свободна търговия с широк набор от държави, със стремеж за възможно най-голямо либерализиране на търговските взаимоотношения извън каквато и да е координирана индустриална политика на ЕС;

41. продължава да изпитва съмнения по отношение на обявяването на законодателен инструмент, който да засили отварянето на пазара на обществени поръчки в трети страни, по-специално в държавите с бързо развиваща се икономика; счита ответните мерки срещу онези страни, които не са отворили своя пазар на обществени поръчки към ЕС за неуместно политическо послание в настоящия момент на икономическа криза в световен мащаб, освен ако това не е част от по-широкообхватна рамка на координирана индустриална политика на равнище ЕС и преразглеждане на парадигмата за свободна търговия;

42. подкрепя принципите на включване, диференциране и на условност, които за залегнали в основата на европейската политика на съседство (ЕПС); независимо от това изтъква, че всички те следва да бъдат част от тази политика при еднаква степен на важност; в тази връзка съжалява, че условността и все по-засенчена при взаимоотношенията със страните от ЕПС;

43. счита, че разширяването е основният приоритет на външната дейност на ЕС; в тази връзка приветства усилията, които целят интегрирането на страните от Западните Балкани в ЕС, но изтъква, че за да бъде разширяването успешно са необходими допълнителни усилия по отношение по-специално на консолидирането на демократичните институции, защитата на малцинствата, засилване на регионалното сътрудничество, разрешаването на двустранните проблеми, взаимното признаване и добрите съседски отношения; следователно призовава Комисията за укрепи Инструмента за предприсъединителна помощ с оглед улесняване на трансграничното сътрудничество, развитие на трансграничната търговия и засилване на междуличностните контакти; призовава ЕС да включи бързо Косово в процеса на либерализиране на визовия режим, като се започне с провеждане на диалог относно визите;

44. съжалява, че независимо от дадените обещания не е постигнат никакъв напредък по отношение на преустановяване изолацията на турската кипърска общност; призовава Комисията да удвои полаганите усилия с оглед приемането на регламента за директна търговия и улесняването на икономическото развитие на северната част на острова, за да се смекчи съществуващият икономически дисбаланс и да се проправи път за установяване на цялостен и дългосрочен мир;

45. приветства предложението на Комисията за обмисляне въвеждането на данък върху финансовата дейност в отговор на предизвикателствата в световен и европейски мащаб; счита, че всяка инициатива в полза на банковите налози следва да бъде в допълнение към установяването на данък върху финансовите транзакции, а не следва да бъде ексклузивна; съжалява, че Комисията подкрепя идеята да данък върху финансовите транзакции единствено на световно равнище; счита, че данъкът върху финансовите транзакции, приходите от който следва да бъдат разпределени, така че за отговорят на целите за развитие и тези, свързани с изменението на климата, следва да бъде въведен първоначално на равнище ЕС;

46. настоятелно призовава Комисията да изгради своята бъдеща търговска политика, така че тя да бъде изцяло последователна и свързана с основната цел за облекчаване на бедността и постигане на ЦХР; по-специално призовава Комисията да се въздържа от едностранчив подход към всички въпроси, свързани с търговията, а да се ангажира по отношение на принципа за собственост върху стратегиите за развитие;

47. настоятелно призовава Комисията да се стреми към развиването на справедлива търговия с развиващите се страни, т.е. като активно канализира корпоративната социална отговорност във всички свои политики и по-специално чрез своите търговски споразумения, както и като определи какви са ясните правни задължения, които корпорациите трябва да поемат по отношение на правата на човека и ефективните начини за подвеждането им под отговорност в случай на нарушение;

48. припомня, че местата, наричани "данъчни убежища", неправилното ценообразуване и незаконното изтичане на капитал представляват огромна пречка за развитието в бедните страни; съжалява, че Комисията не излиза с предложение за нови инициативи, които да намерят подходящото разрешение за тези проблеми; по-специално приканва Комисията да разгледа въпроса за определянето на широк набор от показатели и методи за разрешаване на проблема с неправилното ценообразуване, наред с които е "сравнителният метод на печалбата" на САЩ; да въведе механизъм за налагане на санкции както на юрисдикции, които не оказват съдействие, в духа на закона на САЩ за спиране на злоупотребите с данъчните убежища, така и на финансови институции, които извършват транзакции с места от типа "данъчно убежище";

49. призовава Европейската комисия да си сътрудничи тясно с ЕСВД на всички равнища и да гарантира заедно с нея и под отговорността на върховния представител/заместник-председател на Комисията съгласуваност и последователност на външната дейност на ЕС, в това число по отношение на външното измерение на вътрешните политики; счита, че съгласуваността и последователността в областта на политиките налага съвместно планиране и следователно призовава Комисията и ЕСВД да внесат в бъдеще обща годишна работна програма при пълно зачитане на съответните области на отговорност и процедури за вземане на решения; призовава Комисията и ЕСВД да използват пълноценно потенциалното взаимодействие между съответните им служби и да избегнат дублирането;

50. припомня значението на предложение на Комисията по отношение на връзката между ЕСВД и структурите на Комисията за гражданска защита и за предоставяне на хуманитарна помощ; в тази връзка изтъква колко е важно отговорността за планиране и прилагане на действия вследствие на бедствия да бъде оставена на Комисията, като същевременно се разработят силни координационни структури заедно с ЕСВД, за да се гарантира съгласуваност с външната дейност на ЕС;

51. приветства предложението на Комисията за създаване на капацитет и на център на ЕС за спешно реагиране като първа стъпка към интегрирането на възможностите на държавите-членки; изразява убеждение, че е от съществено значение наличието на предварително ангажирани средства и силна координация на равнище ЕС, за да се позволи бързо, надеждно и ефективно реагиране при бедствия, като същевременно известно специализиране на отделните държави-членки в комбинация с европейските единици за превъзмогване на останалите несъответствия би укрепило допълнително европейската система за реагиране при бедствия; независимо от това изтъква, че за да се избегне недобросъвестното прилагане от съществено значение е първичната отговорност за предприемане на действия при бедствие да остане в рамките на държавите-членки, тъй като координацията и капацитетът на ЕС не могат да заменят изграждането на подходящи структури и средства на национално равнище;

52. припомня, че действията при бедствие имат основно граждански характер, което изключва използването на бойни единици, както и необходимостта от зачитане на цялостната координираща роля на ООН в хуманитарните операции;

Прилагане на политиките на ЕС

53. изтъква, че новата Многогодишна финансова рамка, в това число предложенията във връзка с различните политически области, трябва да гарантират, че отпуснатите бюджетни средства отговарят на политическите приоритети за преминаване към устойчива икономика, по-специално по отношение на приоритетите за изследователската дейност, които трябва да бъдат насочени към енергийната ефективност и възобновяемите енергийни източници вместо наливането на пари в изкопаеми горива или в безполезни съоръжения като ITER;

54. изразява убеждение, че структурата на бюджета на ЕС и начина за неговото финансиране вече не са актуални и вече нито подхождат, нито дават подходящ отговор на основните предизвикателства, пред които е изправен ЕС, като изменението на климата, нито пък прилагат стратегията ЕС 2020, приета от всички институции; изтъква отдавна съществуващата нужда от задълбочена реформа на страната, свързана с разходите и приходите от бюджета на ЕС, за да се намери изчерпателно разрешение на настоящата икономическа, социална и екологична криза и да се сложи край на недалновидното разискване по отношение на "нетните вносители", в който не се признават по-големите ползи от разходите на ЕС и основополагащите политики;

55. отбелязва намерението на Комисията да внесе законодателно предложение за нова МФР след 2013 г. и за ново решение относно собствените ресурси до юни 2011 г., но припомня, че ЕП създаде специална временна комисия "SURE", на която е възложено да предаде своето становище преди Комисията да приеме своите законодателни предложения; припомня, че по членове 312 и 311 от Договора, Европейският парламент дава своето съгласие за финансовата рамка и се провежда консултация с него относно вземането на ново решение за собствените ресурси, докато член 312, параграф 5 и член 3214 от Договорите предвиждат провеждането на структуриран диалог за насърчаване провеждането на консултации и помирение с оглед улесняване приемането и прилагането на бюджетните разпоредби на Договорите; изтъква, че ранното поемане на ангажимент от страна на Парламента е също от полза за Съвета, тъй като това би спомогнало да се избегне достигане до положение на безизходица по отношение на вземането на решение във връзка с бюджета на по-късен етап; следователно акцентира върху нуждата от установяване на необходимите процедури и работни методи с оглед гарантиране на съзидателно сътрудничество между институциите, както е предвидено в Договорите;

56. изтъква, че разискванията относно реформата по отношение на въпроса за разходите и приходите в бюджета на ЕС не могат да бъдат отделени и призовава за открит и честен диалог между институциите както по отношение на финансовата рамка след 2013 г., така и по отношение на решението за собствените ресурси, без определяне на теми табу и без предопределяне на позиции в хода на процеса, водещ до приемането на тези инструменти;

57. призовава Комисията да превърне прилагането на правото на Съюза в политически приоритет с оглед изпълнение на нейния ангажимент в качеството на "пазител на Договорите";

58. изтъква, че оценките на въздействието следва да разглеждат еднакво екологичното, социалното и икономическото измерение и следва да бъдат извършвани за значимите законодателни предложения;

59. настоятелно призовава Комисията да си даде сметка , че жизнеспособността на нейната работна програма за 2011 г. зависи от умението на Комисията да поеме водеща роля и да поведе държавите-членки нагоре по пътя към споделена стратегия извън съществуващите неотложни ситуации.