ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY az Afrika és az EU közötti stratégiai partnerség jövőjéről a harmadik Afrika–EU csúcstalálkozó előestéjén
8.12.2010
az eljárási szabályzat 110. cikkének (2) bekezdése alapján
Michael Gahler, Mariya Nedelcheva, Filip Kaczmarek, Gay Mitchell a PPE képviselőcsoport nevében
Lásd még közös határozatra irányuló javaslatot RC-B7-0693/2010
B7‑0696/2010
az Afrika és az EU közötti stratégiai partnerség jövőjéről a harmadik Afrika–EU csúcstalálkozó előestéjén
Az Európai Parlament,
– tekintettel az állam- és kormányfők 2010. november 30-án Tripoliban tett nyilatkozatára,
– tekintettel a Pánafrikai Parlament és az Európai Parlament 2010. november 27-én tartott elő-csúcstalálkozóján tett nyilatkozatra,
– tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződés 177–181. cikkeire,
– tekintettel eljárási szabályzata 110. cikkének (2) bekezdésére,
A. mivel az Afrika és az EU közötti stratégiai partnerség alapja a két fél összehangolt lehetőségeinek kihasználásából származó közös érdek,
B. mivel a fejlesztési támogatások több mint a felét az Európai Unió nyújtja, és továbbra is Afrika első kereskedelmi partnere,
C. mivel Afrika bővíti partnerkapcsolatait, különösen Ázsia és Latin-Amerika nagy országai körében,
1. üdvözli a 2010 és 2013 közötti időszakra vonatkozó stratégiai terv és az annak keretében foglalt partnerségek elfogadását, és reméli, hogy a terv hozzáadott értéket teremt majd a Cotonou-i megállapodás és az „Unió a mediterrán térségért” által elért eredményekhez képest, és a földrészek közötti kapcsolatok kialakítására irányuló nagyratörő szándék kézzelfogható megnyilvánulása lesz;
2. azt kívánja, hogy vonják le a tanulságokat az első – a 2010 és 2013 közötti időszakra vonatkozó – stratégiai terv végrehajtása során tapasztalt nehézségekből;
1. Partnerség. A béke és a biztonság
3. üdvözli a „béke és a biztonság afrikai struktúrájának” megvalósítása tekintetében elért előrehaladást, hiszen e struktúra célja a békével és a biztonsággal kapcsolatos kihívások kezelése az afrikai földrészen; hangsúlyozza ezzel kapcsolatban az Afrikában végrehajtandó békefenntartó műveletek fenntartható és előrelátható módon történő finanszírozásának jelentőségét, a kudarcokkal szembeni helyi ellenállóképesség kialakításának szükségességét és a fegyveres konfliktusokban a civil lakosság védelmére irányuló akarat fontosságát;
2. Partnerség. A demokratikus kormányzás és az emberi jogok
4. kéri az Európai Uniót és az Afrikai Uniót, hogy együtt adjanak választ a legégetőbb – például a politikai válságokra való reagálással kapcsolatos – kérdésekre, és támogassák a gazdasági igazgatást az e téren követendő prioritások közös, a kormányzásról és az emberi jogokról folytatott párbeszéd új platformjának felhasználásával történő kidolgozása érdekében;
5. a Pánafrikai Parlamenthez hasonlóan felhívja az Afrikai Unió összes tagállamát, hogy ratifikálja az Afrikai Unió a demokráciáról, a választásokról és a kormányzásról szóló chartáját;
6. nyomatékosan kéri, hogy az Európai Unió és az Afrikai Unió vállaljon együttműködési kötelezettséget annak érdekében, hogy Afrika és Európa összehangoltabban tudjon fellépni azokon a nemzetközi fórumokon – például az ENSZ-ben –, amelyekben mindkét unió képviselteti magát;
3. Partnerség. A kereskedelem, a regionális integráció és az infrastruktúrák
7. üdvözli az Európai Unió és az Afrika Unió között létrejött megállapodást, amelynek értelmében párbeszédet indítanak annak érdekében, hogy megoldások születhessenek a gazdasági partnerségi megállapodásokkal kapcsolatos közös aggályaik tekintetében, és megerősítik együttműködésüket a belső piacok és a pénzügyi szolgáltatások terén; elismeri, hogy a regionális integráció, a kereskedelem és a beruházások alapvető jelentőséggel bírnak a gazdasági stabilitás és a fenntartható növekedés szempontjából;
8. határozottan biztatja az Európai Uniót és az Afrikai Uniót az együttműködésre a nyersanyagok terén, különös hangsúlyt helyezve a kapacitások megerősítésére, a kormányzásra, az infrastruktúrák fejlesztésére, a geológiai szakismeretre és hozzáértésre, valamint a bányászatra vonatkozó szerződések átláthatóságára;
9. határozottan felszólítja az Afrikai Unió valamennyi tagállamát, hogy könnyítsék meg egy kedvező jogi és adóügyi keret létrehozását, egyrészt a gazdasági növekedés bátorítása és a közvetlen külföldi befektetések vonzása, másrészt pedig a korrupció felszámolása, valamint a közigazgatási formaságok és a hivatali visszásságok eseteinek csökkentése érdekében;
10. felhívja Afrika és az Európai Unió valamennyi vállalkozását, hogy éljenek a stratégiai cselekvési terv partnerségei kínálta lehetőségekkel;
4. Partnerség. Az ENSZ millenniumi fejlesztési céljai
11. tudomásul veszi az Európai Unió országai által vállalt kötelezettség megújítását, amely szerint 2015-ig megvalósítják, hogy bruttó hazai termékük 0,7%-át a fejlesztést szolgáló állami támogatásra fordítják majd, ami elengedhetetlen a millenniumi fejlesztési célok teljesítéséhez;
12. különösen ügyelni fog arra, hogy a millenniumi fejlesztési célok elérése valamennyi partnerség teljesítése során a középpontban álljon;
13. üdvözli az oktatásügy és az egészségügy terén eddig elért eredményeket, és bátorítja a programok folytatását;
14. emlékeztet arra, hogy a millenniumi fejlesztési célok konkrét megvalósulásának zálogát célzott intézkedések foganatosítása jelenti az anyák, a gyermekek és az újszülöttek egészsége, a férfiak és a nők közötti egyenlőség, az oktatás, a földpolitika, a fenntartható fejlődés, a vízhez és a csatornázási létesítményekhez való hozzáférés és a fogyatékkal élő személyeknek nyújtandó támogatás terén; üdvözli az afrikai földpolitikákra vonatkozó irányvonalak végrehajtásának felgyorsulásában megnyilvánuló előrehaladást, valamint az élelmiszerbiztonság és a mezőgazdaság terén zajló folyamatokat;
15. emlékeztet a mezőgazdaságnak az afrikai nemzeti gazdaságokban betöltött döntő fontosságú szerepére; hangsúlyozza következésképpen az egészségügyi és növény-egészségügyi szabványok összehangolásának, valamint az afrikai mezőgazdasági ágazat kapacitásépítésének központi szerepét;
5. Partnerség. Az energia
16. támogatja és bátorítja a mezőgazdasági ágazat és a megújuló energiák fejlesztésének előmozdítását célzó konkrét intézkedések bevezetését;
17. üdvözli Afrika és az EU együttműködési programját a megújuló energiák terén, valamint az energia tárgyában 2010. szeptemberében Bécsben tartott magas szintű ülésen meghatározott politikai célkitűzéseket, amelyek értelmében 2020-ig további százmillió afrikai polgárnak kell hozzáférést biztosítani a korszerű és fenntartható energetikai szolgáltatásokhoz, meg kell kettőzni az Afrikán belüli országokat egymással, illetve az Afrikát Európával összekapcsoló, határokon átnyúló villamosenergia-összeköttetések teljesítőképességét, ugyancsak meg kell kettőzni a földgáz használatát Afrikában és növelni kell az afrikai gáz Európába irányuló kivitelének volumenét, fokozni kell a megújuló energiaforrások igénybe vételét Afrikában, valamint e földrészen valamennyi ágazatban javítani kell az energiahatékonyságot;
6. Partnerség. Az éghajlatváltozás
18. sajnálja, hogy nem kerülhetett sor közös álláspont elfogadására az éghajlatváltozásról, mivel az afrikai fél szerint a megelőző csúcstalálkozókon tett ígéreteket nem tartották be;
19. kéri a Európai Uniót és az Afrikai Uniót, hogy egyesítsék erőfeszítéseiket az erdőirtás és az erdőpusztulás következtében keletkezett többletkibocsátás csökkentése érdekében;
20. emlékeztet az Európai Unió kötelezettségvállalására, amely szerint 2010 és 2012 között 7,2 milliárd eurót szentel majd az éghajlatváltozással kapcsolatos kezdeményezésekre és sürgős ügyekre, és ezen összeg jelentős részét Afrika számára tartja majd fenn;
7. Partnerség. A migráció, a mobilitás és a foglalkoztatás
21. felhívja a figyelmet a migráció pozitív hatásaira, és nyomatékosan hangsúlyozza, hogy az illegális migráció negatív hatásainak csökkentéséhez konkrét ütemtervvel felszerelt közös stratégiára és célzott projektekre van szükség;
22. emlékeztet valamennyi partner azon kötelezettségvállalására, amelynek célja több és jobb minőségű munkahely teremtése a fenntartható és nem kirekesztő növekedés előmozdítása révén.
23. üdvözli a tanulók és egyetemi hallgatók mobilitását célzó meglévő programok megerősítését, valamint az olyan kezdeményezéseket, mint például a pánafrikai egyetem vagy az oktatási rendszerek és programok összehangolására irányuló kezdeményezés;
8. Partnerség. A tudomány, az információs társadalom és a világűr
24. üdvözli, hogy magas szintű (magas szintű tisztviselők és miniszterek részvételével folytatott) párbeszéd indult a tudomány és a technológiák területén annak érdekében, hogy Afrikában felgyorsuljon a gazdasági növekedés és a társadalmi fejlődés üteme;
Általános észrevételek
25. reméli, hogy az állam- és kormányfők zárónyilatkozatában megfogalmazott elvi törekvéseknek gyakorlati hatásuk is lesz majd;
26. megjegyzi, hogy Szudán nem képviselteti magát, mert hatóságai nem tekintik magukra nézve kötelezőnek az állam- és kormányfők tripoli nyilatkozatát, és e nyilatkozatnak megfelelően szeretné, ha a 2005-os békeszerződés valamennyi elemét alkalmaznák, tehát a 2011 januárjára tervezett népszavazást is, amelynek lehetővé kell tennie a dél-szudániak számára, hogy dönthessenek jövőjükről;
27. sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy az Európai Unió egyes vezető tagállamainak állam- és kormányfői nem tudtak részt venni az Afrika–Európai Unió csúcstalálkozón;
28. reméli, hogy a jövőben sor kerül a fontos és világméretű problémákról szóló közös álláspontok elfogadására, különösen az ENSZ különböző szerveiben és a nemzetközi pénzügyi szervezetekben;
29. sajnálja, hogy az Afrika–Európai Unió közös stratégiát nem egészíti ki pénzügyi terv, és ismételten kéri az EFA költségvetésbe való bevonását az egyes partnerségek megvalósításához felhasznált különböző pénzügyi eszközök felhasználási lehetőségeire vonatkozó parlamenti ellenőrzés biztosítása érdekében;
30. kéri a miniszteri szervek fokozottabb részvételét e stratégia megvalósításban;
31. kéri a Pánafrikai Parlamentet és az Európai Parlamentet, hogy éljen felügyeleti szerepével a stratégiai cselekvési terv alkalmazása során;
32. szeretné, ha Afrika és az Európai Unió összes országának nemzeti parlamentjei megvizsgálnák és megvitatnák a stratégiai tervet;
33. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást az Európai Unió Tanácsnak és a Bizottságnak, az Európai Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, az Afrikai Unió intézményeinek, az AKCS-EU Közös Parlamenti Közgyűlés társelnökeinek, valamint az Európai Unió és az Afrikai Unió tagállamai kormányainak és parlamentjeinek.