PREDLOG RESOLUCIJE o prihodnosti strateškega partnerstva med Afriko in EU po tretjem vrhunskem srečanju Afrika-EU
8. 12. 2010
v skladu s členom 110(2) poslovnika
Charles Goerens, Marielle De Sarnez, Louis Michel, Ivo Vajgl, Fiona Hall v imenu skupine ALDE
Glej tudi predlog skupne resolucije RC-B7-0693/2010
B7‑0698/2010/rev
Resolucija Evropskega parlamenta o prihodnosti strateškega partnerstva med Afriko in EU po tretjem vrhunskem srečanju Afrika-EU
Evropski parlament,
– ob upoštevanju skupne izjave Afrika-EU, sprejete 30. novembra 2010 v Tripoliju,
– ob upoštevanju afriških trgovinskih preferencialov iz sporazuma o afriški rasti in priložnostih ter trgovinskega partnerstva med Kitajsko in Afriko,
– ob upoštevanju člena 110(2) svojega poslovnika,
A. ker izjava iz Tripolija odraža naklonjenost nekaterih voditeljev utrditvi strateškega partnerstva, vzpostavljenega med tema dvema celinama pred tremi leti, da bi se soočili s skupnimi izzivi in spodbudili rast, kar bi koristilo vsem v Afriki in Evropi,
B. ker so voditelji EU in Afrike to politično izjavo uvrstili v triletni akcijski načrt (2010–2013), da bi zastavljenim prednostnim nalogam, kot so mir in varnost, demokracija in človekove pravice, trgovina in infrastruktura, energija, priseljevanje in zaposlovanje, dodali konkretno vsebino,
C. ker je izkoreninjenje revščine še vedno osrednje vprašanje skupne izjave Afrike in EU, ki glede na nedavno krizo, vključno s podnebnimi spremembami, naraščanjem cen živil in nafte ter finančno krizo, obravnava strukturne vzroke za revščino,
D. ker bi lahko zasebnemu sektorju in civilni družbi, zlasti iz Afrike, omogočili, da veliko več prispevata k strategiji kot doslej,
E. ker je prehranska varnost izhodišče vsakršnega razvoja, še vedno pa je več kot četrtina Afričanov podhranjenih,
F. ker bodo izgradnja proizvodnih zmogljivosti, razvoj zmogljivosti na strani ponudbe, dodana vrednost, diverzifikacija izvoza in infrastruktura, ki povezuje sosednje države, omogočili trgovino, s tem pa prispevali h konkurenčnosti Afrike na ravni regije in na mednarodni ravni,
G. ker spodbujanje trgovine in poslovanja omogoča trajnostni izhod iz začaranega kroga revščine,
H. ker korupcija in slabo upravljanje resno spodkopavata vsakršen razvojni napredek,
I. ker Afriške države vsako leto z nezakonitim begom kapitala in davčnimi utajami izgubijo več milijard dolarjev prihodkov,
J. ker je afriški delež svetovne trgovine v 25 letih padel s 6 % na 3 %,
K. ker je pomanjkanje tujih investicij še vedno velika težava v Afriki,
L. ker je prispevek afriške notranje trgovine k celokupni afriški trgovinski dejavnosti najnižji v primerjavi z drugimi regijami,
M. ker so na področju trgovine še vedno nesoglasja v zvezi s sporazumi o gospodarskem partnerstvu in si je treba nadvse prizadevati za njihovo sklenitev ob upoštevanju nizke ravni proizvodnih zmogljivosti afriških držav, med prihodnjimi izidi kroga pogajanj iz Dohe pa bi moral biti tudi razvoj,
N. ker je izjava iz Tripolija še utrdila zavezanost EU, da bo do leta 2015 dosegla skupni cilj in povečala pomoč na 0,7 % bruto nacionalnega dohodka,
O. ker je libijski voditelj Moamer Gadafi na začetku vrhunskega srečanja EU-Afrika EU pozval, naj podpre afriške države v boju proti nezakonitemu preseljevanju v Evropo,
P. ker ima EU še vedno vodilno vlogo pri zagotavljanju uradne razvojne pomoči po svetu in je največja donatorica pomoči Afriki,
1. pozdravlja učinkovit začetek izvajanja te drzne medcelinske strategije v zadnjih treh letih in poziva k hitremu izvajanju izjave iz Tripolija, saj je nastopil čas, da strategija pokaže oprijemljive rezultate in resnično dodano vrednost;
2. pozdravlja vodstvo Afriške unije ter njegovih pobud za okrepljeno povezovanje in izboljšan trajnostni razvoj afriške celine; poleg tega priznava pomembno razsežnost regionalnega povezovanja za rast in razvoj ter zlasti poudarja zavezo izjave iz Tripolija, da se s tesnim sodelovanjem z regionalnimi organizacijami omogoči popolno delovanje Afriške strukture za mir in varnost;
3. pozdravlja sistematično in učinkovito vključevanje zasebnega sektorja, parlamentov afriških držav in civilne družbe v to strategijo; poudarja, da podjetništvu prijazni ukrepi privabljajo zasebne naložbe, če se prepove korupcija, spoštuje načelo pravne države in se ceni preglednost;
4. poziva afriške voditelje in voditelje EU, naj spoštujejo zavezo iz Tripolija in s pomočjo strategije, vključno s paketi podpore za regionalne gospodarske skupnosti, in z izboljšanjem infrastrukture na afriški celini spodbudijo notranjo trgovino v Afriki; pričakuje, da bo EU še naprej spoštovala svoje zaveze v zvezi s pomočjo za trgovino; poudarja, da je treba v vseh vidikih trgovinskih odnosov med Afriko in EU upoštevati šibkejšo gospodarsko in pogajalsko zmogljivost na afriški strani;
5. poziva afriške voditelje in voditelje EU, naj s strategijo zagotovijo boljši dostop do kreditov in finančnih storitev v Afriki;
6. poziva afriške voditelje in voditelje EU, naj se s strategijo skupaj zavzemajo proti nezakonitemu begu kapitala in davčnim utajam, spodbujajo popolno preglednost in meddržavno poročanje ter povečajo mednarodne pritiske na vse jurisdikcije, ki bi lahko omogočale izogibanje davkom ali davčne utaje v državah v razvoju;
7. poziva afriške voditelje in voditelje EU, naj s to strategijo malim podjetjem zagotovijo dostop do mikrokreditov in pregledne finančne storitve v Afriki ter naj obravnavajo vidik razvoja, povezan z davki, in vzpostavijo učinkovit in izvedljiv davčni sistem v Afriki, da bi zagotovili trajnostni vir razvojnega financiranja;
8. pozdravlja, da sta se Afrika in EU skupaj zavezali k temeljnim načelom, med katere spadajo spoštovanje človekovih pravic, demokratična načela, načelo pravne države ter obsojanje vseh oblik terorizma;
9. pozdravlja drzna skupna stališča na mednarodni ravni, in sicer v zvezi s podnebnimi spremembami, bojem proti terorizmu, preseljevanjem, svetovnimi trgovinskimi sporazumi, predstavništvi EU in Afrike v svetovnih institucijah, ter da se s strateškim partnerstvom spodbudi konsenz o vprašanjih skupnega interesa;
10. poudarja, da je treba povsod v Afriki zagotoviti prehransko varnost in trajnostno okrepiti kmetijstvo in ribištvo, zlasti male kmete;
11. meni, da je energija iz obnovljivih virov bistvena za gospodarski in socialni razvoj v Afriki ter opozarja na poziv predsednika Komisije Joséja Manuela Barrosa k okolju prijazni energetski revoluciji v Afriki;
12. poudarja, da se je treba zlasti osredotočiti na zmanjšanje odvisnosti Afrike od fosilnih goriv in njene občutljivosti na povišanje cen;
13. poudarja pomen usklajenosti politik za razvoj kot glavnega načela skupne strategije EU-Afrika, zlasti politik na področju trgovine, razvoja, kmetijstva, ribištva in trajnostne rabe naravnih virov;
14. poudarja poziv predsednika Evropskega sveta Hermana Van Rompuyja, naj afriški voditelji podprejo Mednarodno kazensko sodišče in se popolnoma zavežejo načelu boja proti nekaznovanju;
15. poudarja, da je politika preprečevanja konfliktov bistven pogoj za dolgotrajen mir, in pozdravlja zavezo Afriške unije in Evropske unije k obravnavanju strukturnih vzrokov za konflikte, zlasti za reševanje vprašanj po referendumu v južnem Sudanu;
16. naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje visoki predstavnici Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko/podpredsednici Evropske komisije, Svetu, Komisiji, vladam držav članic in držav kandidatkam, institucijam Afriške unije, vključno z vseafriškim parlamentom, generalnemu sekretarju Združenih narodov, generalnemu sekretarju Južnoafriške razvojne skupnosti in vladam držav udeleženk vrhunskega srečanja EU-Afrika.