NÁVRH USNESENÍ o chovu nosnic v EU: zákaz používání klecových systémů od roku 2012
13. 12. 2010
v souladu s čl. 115 odst. 5 jednacího řádu
Esther de Lange za skupinu PPE
James Nicholson za skupinu ECR
Lorenzo Fontana za skupinu EFD
Viz také společný návrh usnesení RC-B7-0705/2010
B7‑0705/2010
Usnesení Evropského parlamentu co chovu nosnic v EU: zákaz používání klecových systémů od roku 2012
Evropský parlament,
– s ohledem na směrnici Rady 1999/74/ES, která od 3. srpna 1999, kdy vstoupila v platnost, zakazuje chov nosnic v klecových systémech a současně zavádí více než dvanáctileté přechodné období na to, aby chovatelé mohli své systémy chovu vyměnit,
– s ohledem na nařízení Komise 589/2008/ES, kterým se stanoví prováděcí pravidla, pokud jde o obchodní normy pro vejce,
– s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty (jednotné nařízení o společné organizaci trhů),
– s ohledem na sdělení Komise č. 2007/865 ze dne 8. ledna 2008 o různých systémech chovu nosnic, a zejména o systémech spadajících do působnosti směrnice 1999/74/ES,
– s ohledem na své usnesení ze dne 11. listopadu 2010 o krizi v odvětví živočišné výroby EU[1],
– s ohledem na čl. 115 odst. 5 a čl. 110 odst. 2 jednacího řádu,
A. vzhledem k tomu, že Komise nebyla schopna poskytnout členům parlamentního Výboru pro zemědělství a rozvoj venkova na svých schůzích konaných ve dnech 30. srpna a 29. září 2010 uspokojivé odpovědi,
B. vzhledem k tomu, že směrnice o dobrých životních podmínkách nosnic (1999/74/ES) od 1. ledna 2012 zakazuje chov nosnic ve zdokonalených klecových systémech, a vzhledem k tomu, že do té doby budou mít chovatelé ve starých členských státech více než 12 let a chovatelé v nových členských státech osm let na to, aby splnili ustanovení těchto právních předpisů,
C. vzhledem k tomu, že v nedávné době se toto odvětví částečně vzhledem k vysokým výrobním nákladům způsobeným nárůstem cen krmiva, které tvoří až 60 % celkových nákladů chovatelů, v důsledku spekulací na trhu obilnin potýkalo se závažnými nákazami a také s hlubokou krizí na trhu;
D. vzhledem k tomu, že mnoho chovatelů v Evropské unii začalo s obměnou svých chovných systémů s cílem splnit požadavky nařízení Rady 1999/74/ES, avšak do požadovaného termínu 1. ledna 2012 tento proces nedokončí,
E. vzhledem k tomu, že Komise v roce 2008 přijala sdělení o různých systémech chovu nosnic, a zejména o systémech spadajících do působnosti směrnice Rady 1999/74/ES, v němž potvrdila, že rozhodnutí o postupném ukončení klecového chovu do 1. ledna 2012 bylo odůvodněné a že změna směrnice není nutná; vzhledem tomu, že na zasedání Rady ve složení pro zemědělství, které se konalo dne 22. února 2010, Komise potvrdila své stanovisko,
F. vzhledem k tomu, že vejce, která nebyla vyprodukována v souladu se směrnicí 1999/74/ES, nelze zákonně uvádět na trh EU,
G. vzhledem k tomu, že všechny členské státy ve svém právu provedly směrnici Rady 1999/74/ES, kterou se stanoví minimální požadavky na ochranu nosnic, což však samo o sobě nezaručuje úplné splnění požadavků této směrnice, včetně postupného ukončení klecového chovu k 1. lednu 2012,
H. vzhledem k tomu, že členské státy odpovídají za vytvoření přiměřených, účinných a odrazujících systémů sankcí, které by zajistily uplatňování této směrnice, zatímco Komise coby strážkyně Smluv má za úkol dohlížet na postup jejího uplatňování v celé EU a případně přijímat nezbytná opatření,
I. vzhledem k tomu, že zprávy GŘ AGRI o současné situaci a odvětvové odhady pro následující léta ukazují, že značný počet členských států a 30 % producentů vajec zřejmě nedodrží lhůtu 1. ledna 2012 stanovenou pro odstranění klecových systémů,
J. vzhledem k tomu, že směrnice 1999/74/ES neposkytuje konkrétní mechanizmy, které by členským státům umožnily zabránit uvádění vajec či výrobků z nich vyrobených v jiném členském státě na svůj trh a přijmout nezbytná opatření, která by zabránila uvádění vajec ze zemědělských podniků, jež nesplňují požadavky směrnice 1999/74/ES, na trh,
K. vzhledem k tomu, že producenti drůbežího masa a vajec nedostávají dotace EU z prvního pilíře SZP, musejí však splňovat normy EU týkající se zdraví a dobrých životních podmínek zvířat, které patří k nejvyšším na světě,
L. vzhledem k tomu, že výrobní náklady producentů vajec, kteří používají zdokonalené klecové systémy, jsou o 8–13 % vyšší než náklady producentů provozujících chov v běžných klecích, přičemž se odhaduje, že rozdíl v jejich příjmech činí 3–4 %,
1. vyzývá Komisi, aby zachovala požadavek na odstranění klecových systémů do 1. ledna 2012, jak je stanoveno ve směrnici o dobrých životních podmínkách nosnic (1999/74/ES);
2. zdůrazňuje, že jakékoli prodloužení této lhůty nebo udělení výjimek by ve své podstatě vážně zhoršilo životní podmínky nosnic, narušilo trh a znevýhodnilo producenty, kteří již investovali do neklecového chovu nebo do zdokonalených klecových systémů; domnívá se však, že je nutné za jasně stanovených podmínek nalézt řešení pro producenty, kteří již začali vyměňovat své chovné systémy za nové klece či alternativní chovné systémy, kteří však tento proces do 1. ledna 2012 nestihnou dokončit;
3. vyjadřuje hluboké znepokojení nad tím, že značný počet členských států a producentů vajec má při plnění harmonogramu zpoždění a nedodrží lhůtu stanovenou na rok 2012;
4. vyjadřuje hluboké zklamání nad tím, že Komise nevypracovala pro tuto problematiku akční plán a že nebyla na schůzích Výboru pro zemědělství a rozvoj venkova, které se konaly dne 30. srpna 2010 a 29. září 2010, ochotna poskytnout jeho členům příslušné informace;
5. vítá úmysl Komise uspořádat v lednu 2011 schůzku s hlavními zúčastněnými stranami a příslušnými orgány, na níž bude posouzen současný stav uplatňování směrnice, zdůrazňuje však, že měla toto úsilí vyvinout mnohem dříve;
6. vyzývá Komisi, aby bezodkladně vyjasnila situaci a nejpozději do 1. března 2011 obeznámila Parlament s plánovanými opatřeními na zajištění souladu se směrnicí;
7. zdůrazňuje, že tato opatření by měla v první řadě zachovat rovné podmínky a chránit producenty, kteří budou k 1. lednu 2012 splňovat příslušné požadavky, před nespravedlivou konkurencí ze strany producentů v EU i mimo ni, kteří i po tomto datu budou nezákonně používat klecové systémy;
8. vyzývá Komisi, aby opakovaně sledovala postup v této věci a podnikla urychlené kroky vůči členským státům, aby zajistily, že jejich producenti vajec budou do 1. ledna 2012 splňovat požadavky stanovené touto směrnicí, a aby je přiměla k vypracování vlastních akčních plánů, které by obsahovaly i odrazující sankce, s cílem ukončit do 1. ledna 2012 používání klecových systémů na svém území;
9. zdůrazňuje, že vejce, která nejsou vyrobena v souladu se směrnicí 1999/74/ES, nelze legálně uvádět na trh ani nemohou být součástí vnitřního trhu v EU; naléhá proto na Komisi, aby přijala opatření, která by zamezila narušení obchodu a která by producentům, již nesplňují stanovené požadavky, zabránila ve vývozu vajec ze své země;
10. připomíná sociální odpovědnost podniků na zpracování vajec a odvětví maloobchodu za to, aby se nepoužívaly vejce a vaječné výrobky, které nebyly vyprodukovány v souladu se směrnicí 1999/74/ES, ani aby se s nimi neobchodovalo;
11. podotýká, že některé členské státy využívají možnost poskytování finanční podpory výrobcům, aby jim umožnily přechod na zdokonalené klece; zdůrazňuje však, že stávající omezení finančních prostředků některých členských států a potíže, kterým čelí zemědělci v EU při získávání bankovních úvěrů k financování investic na svých farmách, mohou ztížit přechod ke zdokonalených klecím do 1. ledna 2012;
12. naléhavě žádá všechny členské státy, aby do svých programů rozvoje venkova začlenily opatření, která by pomohla drůbežářství splnit požadavky této směrnice;
13. zdůrazňuje, že je třeba spotřebitele informovat o tomto problému i o důsledcích nedodržování požadavků směrnice z hlediska životních podmínek nosnic a nespravedlivé hospodářské soutěže mezi zemědělci; vyzývá Komisi, aby přijala veškerá nezbytná opatření, která by zajistila, že spotřebitelé budou schopni rozlišit vejce a výrobky z nich, které jsou v souladu se směrnicí 1999/74/ES, od vajec a výrobků, které nesplňují normy EU, a poskytla prostředky na zvýšení informovanosti o této problematice na trhu s vejci;
14. konstatuje, že vejce by měla být považována za základní potravinu, a poukazuje na to, že neplnění požadavků směrnice 1999/74/ES může vést k nezákonné produkci vajec, a tím k jejich možnému nedostatku a značnému nárůstu cen pro spotřebitele; zdůrazňuje kromě toho, že tento nedostatek a nárůst cen by mohl vést ke zvýšenému dovozu vajec či výrobků z nich ze třetích zemí, které nesplňují normy EU týkající se životních podmínek nosnic;
15. žádá Komisi, aby pomocí častějších inspekcí Potravinového a veterinárního úřadu důsledněji kontrolovala prosazování této směrnice;
16. požaduje, aby Komise nejpozději do 31. prosince 2011 předložila seznam producentů vajec a výrobků z nich, zpracovatelů a maloobchodníků, kteří nesplňují ustanovení směrnice 1999/74/ES;
17. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě a Komisi.