Predlog resolucije - B7-0707/2010Predlog resolucije
B7-0707/2010

PREDLOG RESOLUCIJE o razmerah v Republiki Slonokoščeni obali

13. 12. 2010

ob zaključku razprave o izjavi podpredsednice Komisije/visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko
v skladu s členom 110(2) poslovnika

Charles Tannock, Michał Tomasz Kamiński, Ryszard Antoni Legutko, Tomasz Piotr Poręba, Adam Bielan, Ryszard Czarnecki v imenu ECR skupine

Glej tudi predlog skupne resolucije RC-B7-0707/2010

Postopek : 2010/3006(RSP)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument :  
B7-0707/2010
Predložena besedila :
B7-0707/2010
Sprejeta besedila :

B7‑0707/2010

Resolucija Evropskega parlamenta o razmerah v Republiki Slonokoščeni obali

Evropski parlament,

–   ob upoštevanju svojih predhodnih resolucij o Slonokoščeni obali,

–   ob upoštevanju Sporazuma o partnerstvu iz Cotonouja EU-AKP, podpisanega junija 2000,

–   ob upoštevanju resolucij varnostnega sveta Združenih narodov o Slonokoščeni obali, zlasti resolucije 1765(2007), resolucije 1933(2010) in resolucije 1946(2010),

–   ob upoštevanju izjav podpredsednice Komisije/visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko Catherine Ashton o volilnem postopku in zlasti izjave z dne 3. decembra 2010 o volilnih izidih na Slonokoščeni obali in izjave z dne 1. decembra 2010 o drugem krogu predsedniških volitev na Slonokoščeni obali,

–   ob upoštevanju predhodnih sklepov misij za opazovanje volitev, ki so jih odposlale Evropska unija, Afriška unija in Ekonomska skupnost zahodnoafriških držav, v katerih so misije navedle, da je drugi krog predsedniških volitev na Slonokoščeni obali potekal v svobodnem in demokratičnem ozračju,

–   ob upoštevanju izjave za javnost varnostnega sveta Združenih narodov o volitvah na Slonokoščeni obali in izjave generalnega sekretarja Združenih narodov Ban Kii-Moona z dne 2. decembra 2010,

–   ob upoštevanju izjave posebnega predstavnika generalnega sekretarja za Slonokoščeno obalo Young-Jin Choija z dne 3. decembra 2010 o potrditvi izidov drugega kroga predsedniških volitev, ki so potekale 28. novembra 2010,

–   ob upoštevanju izjave, ki jo je 3. decembra 2010 v Kinšasi sprejela skupna parlamentarna skupščina AKP-EU, o objavi izidov drugega kroga predsedniških volitev, ki je potekal 28. novembra 2010 na Slonokoščeni obali,

–   ob upoštevanju izjave generalnega sekretarja Združenih narodov Ban Kii-Moona z dne 4. decembra 2010, v kateri izraža zaskrbljenost nad političnim zastojem po predsedniških volitvah na Slonokoščeni obali, kljub jasni zmagi Alassaneja Dramana Ouattare, ki je imel skoraj 10 % več glasov kot njegov nasprotnik,

–   ob upoštevanju izjave predsednika Evropske komisije Joséja Manuela Durãa Barrosa z dne 4. decembra 2010, v kateri je Alassaneja Dramana Ouataro potrdil kot legitimnega zmagovalca demokratičnih predsedniških volitev,

–   ob upoštevanju sporočila generalnega sekretarja združenja francosko govorečih držav (Organisation internationale de la Francophonie) Abdouja Dioufa z dne 5. decembra 2010, v katerem poziva vse vpletene politične akterje, naj priznajo izide predsedniških volitev, ki jih je objavila neodvisna volilna komisija Slonokoščene obale in so jih potrdili Združeni narodi,

–   ob upoštevanju končnega sporočila z vrha Ekonomske skupnosti zahodnoafriških držav, ki je potekal 7. decembra 2010 v Abuji v Nigeriji,

–   ob upoštevanju izjave varnostnega sveta Združenih narodov z dne 8. decembra 2010,

–   ob upoštevanju odločitve Afriške unije z dne 9. decembra 2010, da Slonokoščeni obali začasno odvzame članstvo in s tem bivšega predsednika Laurenta Koudouja Gbagba prisili k odstopu,

–   ob upoštevanju enotnega stališča mednarodne skupnosti, ki bivšega predsednika Laurenta Koudouja Gbagba poziva, naj kar najhitreje odstopi in ohrani možnosti za mirno predajo oblasti,

–   ob upoštevanju člena 110(2) svojega poslovnika,

A. ker je bil 31. oktobra 2010 po več kot desetih letih in več preložitvah na Slonokoščeni obali v skladu z določbami političnega dogovora iz Ouagadougouja z dne 4. marca 2007 organiziran prvi krog predsedniških volitev,

B.  ker je prvi krog predsedniških volitev, ki ga je zaznamovala zgodovinska udeležba (80 % registriranih volivcev), večinoma potekal mirno kljub kasnejši zamudi pri objavi rezultatov,

C. ker je neodvisna volilna komisija končno objavila imeni obeh kandidatov, dosedanjega predsednika Laurenta Koudouja Gbagba in bivšega predsednika vlade Alassaneja Dramana Ouattare, ki sta se kasneje pomerila v drugem krogu predsedniških volitev 28. novembra,

D. ker je misija EU za opazovanje volitev na Slonokoščeni obali v svoji predhodni izjavi z dne 30. novembra 2010 ugotovila, da je volilno kampanjo drugega kroga volitev zaznamovalo nasilje, v katerem je bilo več oseb poškodovanih, nekaj pa jih je izgubilo življenje,

E.  ker je predsednik neodvisne volilne komisije Youssouf Bakayoko 2. decembra 2010 zvečer razglasil, da je Alassane Ouattara zmagovalec drugega kroga volitev s 54,1 % glasov, oddanih v napetem ozračju, ki so ga zaznamovale obtožbe o nepravilnostih pri volitvah, ki so prišle iz tabora dosedanjega predsednika, nasilna dejanja ter ustrahovanje podpornikov Alassaneja Ouattare ter tudi opazovalcev Evropske unije v državi,

F.  ker je varnostni svet Združenih narodov pozdravil dejstvo, da je neodvisna volilna komisija Slonokoščene obale objavila začasne rezultate, in poudaril svojo pripravljenost, da sprejme ustrezne ukrepe proti tistim, ki ovirajo mirovni proces, zlasti delo neodvisne volilne komisije, kot je določeno v šestem odstavku resolucije 1946(2010),

G.  ker je predsednik ustavnega sveta Slonokoščene obale, potem ko je neodvisna volilna komisija objavila rezultate volitev, te rezultate razglasil za nične in razveljavil volilne rezultate v štirih severnih regijah Slonokoščene obale, kjer je z veliko prednostjo zmagal Alassane Ouattara, ter Laurenta Gbagba razglasil za zmagovalca predsedniških volitev,

H.  ker so bile po omenjeni odločitvi ustavnega sveta Slonokoščene obale zaprte vse državne meje, prekinjeno pa je bilo tudi oddajanje vseh tujih informacijskih televizijskih programov, kar je povzročilo popolno izolacijo državljanov Slonokoščene obale od preostalega sveta in mednarodni skupnosti onemogočilo spremljanje morebitnih kršitev človekovih pravic in zlorab pravne države,

I.   ker je posebni predstavnik generalnega sekretarja Združenih narodov Young-jin Choi naknadno potrdil predpisani postopek za predsedniške volitve na Slonokoščeni obali in s tem tudi, da so rezultati, ki jih je objavila neodvisna volilna komisija, točni in da predstavljajo svobodno voljo državljanov Slonokoščene obale,

J.   ker je namestnica tožilca pri Mednarodnem kazenskem sodišču Fatou Bensouda oblasti Slonokoščene obale pozvala, naj natančno preučijo vsa nasilna dejanja, do katerih je prišlo pred drugim krogom predsedniških volitev in po njem, in s tem ponovno potrdila odločnost tega sodišča, da bo natančno spremljalo vsa, s tem povezana prijavljena nasilna dejanja,

K. ker je Laurent Gbagbo kljub protestom dela mednarodne skupnosti 4. decembra 2010 na posebni slovesnosti zaprisegel kot predsednik, medtem ko je Alassane Ouattara zaprisegel v pismu ustavnemu svetu,

L.  ker vedno večje število političnih in trgovinskih partnerjev Slonokoščene obale v Afriki in v zahodnem svetu izraža podporo Alassaneju Ouattari, saj je ta priznan kot zakoniti zmagovalec predsedniških volitev na Slonokoščeni obali in zakoniti voditelj države, izbran z demokratično voljo,

M. ker je bivši južnoafriški predsednik in posebni predstavnik Afriške unije za Slonokoščeno obalo Thabo Mbeki obiskal državo v upanju, da bi posredoval med dvema predsedniškima taboroma,

N. ker je 5. decembra 2010 Alassane Ouattara imenoval vlado, ki jo bo vodil bivši predsednik vlade Guillaume Soro; ker se je Laurent Gbagbo kljub protestom več tisoč ljudi v severnem mestu Bouaké odzval z imenovanjem svojega predsednika vlade,

O. ker je varnostni svet Združenih narodov na seji 8. decembra 2010 najstrožje obsodil vsak poskus spodkopavanja volje ljudstva Slonokoščene obale in pritrdil odločitvi Ekonomske skupnosti zahodnoafriških držav, ki je Alassaneja Ouattaro potrdila kot predsednika,

1.  izraža globoko zaskrbljenost glede razmer na Slonokoščeni obali po drugem krogu predsedniških volitev; v zvezi s tem poudarja, da morajo rezultate demokratičnih volitev v celoti spoštovati vsi udeleženci, vključno s premaganim kandidatom, in da bosta dodatno ogrožena mir in stabilnost države, če te rezultati ne bodo ubranjeni;

2.  poziva vse politične sile na Slonokoščeni obali, naj spoštujejo voljo ljudstva, ki je bila svobodno izražena z rezultati predsedniških volitev 28. novembra 2010, ki jih je objavila neodvisna volilna komisija in potrdil posebni predstavnik generalnega sekretarja Združenih narodov;

3.  obžaluje nasilne spopade pred razglasitvijo rezultatov drugega kroga predsedniških volitev na Slonokoščeni obali ter izraža globoko solidarnost z žrtvami in njihovimi družinami; obžaluje tudi politično oviranje in poskuse ustrahovanja članov neodvisne volilne komisije, ki so na koncu povzročili odlog objave začasnih rezultatov in s tem ovirali normalen potek demokratičnega volilnega postopka;

4.  obsoja odločitev ustavnega sveta, da delno razveljavi rezultate drugega kroga predsedniških volitev; meni, da to pomeni kršitev volilnega zakonika Slonokoščene obale, ki ne predvideva takšne situacije, in izraža zaskrbljenost, ker je Laurent Gbagbo zlorabil ustavno sodišče, saj je z oviranjem njegovega učinkovitega delovanja ogrozil celotni volilni postopek;

5.  pozdravlja izjave številnih akterjev mednarodne skupnosti v podporo volilnemu postopku Slonokoščene obale, v katerih je Alassane Ouattara priznan kot zakoniti zmagovalec teh volitev;

6.  poudarja potrebo po pozornem spremljanju političnih razmer v državi, kjer še vedno vlada zmeda in prihaja do nasilnih dejanj, v katere naj bi bile občasno vpletene tudi varnostne sile Slonokoščene obale; poziva vse vpletene strani, naj bodo kar se da disciplinirane, da bi preprečili dodatno poslabšanje razmer in ohranili pravno državo;

7.  pozdravlja vsa prizadevanja za posredovanje in poziva vse politične sile na Slonokoščeni obali, naj dejavno podpirajo mirno prehodno obdobje in s tem preprečijo razkol v državi;

8.  strogo obsoja ustrahovanje opazovalcev EU in na splošno njenih državljanov na Slonokoščeni obali, zaradi česar je bila misija prisiljena v umik iz varnostnih razlogov;

9.  pozdravlja zavezanost podpredsednice Evropske komisije/visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko volilnemu postopku na Slonokoščeni obali in pozdravlja njeno pripravljenost, da razmisli o sprejetju sankcij, namenjenih tistim, ki ovirajo mirno prehodno obdobje;

10. naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu EU in Komisiji, podpredsednici Evropske komisije/visoki predstavnici Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko baronici Catherine Ashton, varnostnemu svetu in generalnemu sekretarju Združenih narodov, operaciji Združenih narodov na Slonokoščeni obali (UNOCI), institucijam Afriške unije, Ekonomski skupnosti zahodnoafriških držav, parlamentarni skupščini AKP-EU in vladam držav članic EU.