Rezolūcijas priekšlikums - B7-0716/2010Rezolūcijas priekšlikums
B7-0716/2010

REZOLŪCIJAS PRIEKŠLIKUMS par situāciju Kotdivuārā

13.12.2010

iesniegts, noslēdzot debates par Komisijas priekšsēdētāja vietnieces un Savienības augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas jautājumos paziņojumu,
saskaņā ar Reglamenta 110. panta 2. punktu

Cristian Dan Preda, Vito Bonsignore PPE grupas vārdā

Skatīt arī kopīgās rezolūcijas priekšlikumu RC-B7-0707/2010

Procedūra : 2010/3006(RSP)
Dokumenta lietošanas cikls sēdē
Dokumenta lietošanas cikls :  
B7-0716/2010
Iesniegtie teksti :
B7-0716/2010
Pieņemtie teksti :

B7‑0716/2010

Eiropas Parlamenta rezolūcija par situāciju Kotdivuārā

Eiropas Parlaments,

–   ņemot vērā iepriekšējās rezolūcijas par Kotdivuāru,

–   ņemot vērā 2000. gada jūnijā Kotonū parakstīto ES un ĀKK Partnerattiecību nolīgumu,

–   ņemot vērā ANO Drošības padomes rezolūcijas par Kotdivuāru, jo īpaši 2007. gada rezolūciju Nr. 1765, 2010. gada rezolūciju Nr. 1933 un 2010. gada rezolūciju Nr. 1946,

–   ņemot vērā Komisijas priekšsēdētāja vietnieces un augstās pārstāves Katrīnas Eštones paziņojumus par vēlēšanu procesu un jo īpaši 2010. gada 3. decembra paziņojumu par velēšanu rezultātiem Kotdivuārā, kā arī 2010. gada 1. decembra paziņojumu par valsts prezidenta vēlēšanu otro kārtu Kotdivuārā,

–   ņemot vērā Eiropas Savienības (ES), Āfrikas Savienības (ĀS) un Rietumāfrikas valstu ekonomikas savienības (ECOWAS) nosūtīto vēlēšanu novērošanas misiju sākotnējos secinājumus, kuri sakrīt ar to atzinumiem, ka valsts prezidenta velēšanu otrā kārta notikusi brīvi un demokrātiski,

–   ņemot vērā ANO Drošības padomes paziņojumu presei par Kotdivuāras vēlēšanām un ANO ģenerālsekretāra Ban Ki-Moon 2010. gada 2. decembra paziņojumu,

–   ņemot vērā ANO ģenerālsekretāra īpašā pārstāvja Kotdivuārā Young-Jin Choi 2010. gada 3. decembra paziņojumu par 28. novembra valsts prezidenta vēlēšanu otrās kārtas rezultātu apstiprināšanu;

–   ņemot vērā ĀKK un ES Apvienotās parlamentārās asamblejas 2010. gada 3. decembrī Kinšasā pieņemto deklarāciju par Kotdivuāras 2010. gada 28. novembra valsts prezidenta vēlēšanu otrās kārtas rezultātu paziņošanu,

–   ņemot vērā ANO ģenerālsekretāra Ban Ki-Moon 2010. gada 4. decembra paziņojumā paustās bažas par politisko nestabilitāti Kotdivuārā, neskatoties uz pārredzamajiem un ticamajiem valsts prezidenta velēšanu papildkārtas rezultātiem;

–   ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšsēdētaja Hose Manuela Durao Barozu 2010. gada 4. decembra paziņojumu, ar kuru apstiprināts, ka Alassane Ouattara ir demokrātisku vēlēšanu likumīgs uzvarētājs,

–   ņemot vērā Starptautiskās Frankofonijas organizācijas ģenerālsekretāra Abdū Diufa 2010. gada 5. decembra paziņojumu, ar kuru visi iesaistītie politiskie dalībnieki aicināti atzīt rezultātus, kurus pasludinājusi Neatkarīgā vēlēšanu komisija un apstiprinājusi ANO,

–   ņemot vērā ECOWAS augstākā līmeņa sanāksmes galīgo paziņojumu, kura notika 2010. gada 7. decembrī Abudžā,

–   ņemot vērā ANO Drošības padomes 2010. gada 8. decembra deklarāciju,

–   ņemot vērā Reglamenta 110. panta 2. punktu,

A. tā kā pagājuši vairāk nekā 10 gadi, kad saskaņā ar 2007. gada 4. martā Vagadugu panākto politisko vienošanos pēc vairākkārtējas atlikšanas Kotdivuārā 2010. gada 31. oktobrī tika organizēta valsts prezidenta vēlēšanu pirmā kārta;

B.  tā kā pirmā balsošanas kārta parādīja ļoti lielu vēlētāju aktivitāti, un tā pārsvarā notika līdzsvaroti un miermīlīgi, ja neņem vērā kavēšanos ar rezultātu paziņošanu; tā kā Neatkarīgā vēlēšanu komisija nosauca amatā esošā prezidenta Laurent Gbagbo un bijušā ministru prezidenta Alassane Ouattara vārdus kā galvenos sāncenšus otrajā kārtā, kurai bija jānotiek 28. novembrī;

C. tā kā ES novērošanas misija Kotdivuārā savā sākotnējā 30. novembra paziņojumā secināja, ka otrās kārtas vēlēšanu kampaņai bija raksturīga saspīlēta un vardarbīga gaisotne, radot savainojumus un izraisot vairākus nāves gadījumus;

D.  tā kā 2010. gada 2. decembrī Neatkarīgās vēlēšanu komisijas priekšsēdētājs Youssouf Bakayoko par vēlēšanu otrās kārtas uzvarētāju pasludināja Alassan Ouattara, kurš bija ieguvis 54,1 % no nodotajām balsīm; tā kā paziņojums tika veikts saspīlētā gaisotnē, kuru raksturoja pieņēmumi par prezidenta kandidāta nometnes organizētu krāpšanu vēlēšanu gaitā un vardarbība un iebiedēšana, kas vērstas pret Ouattara atbalstītājiem, kā arī Eiropas Savienības novērotājiem valstī;

E.  tā kā ANO Drošības padome atzinīgi novērtēja Kotdivuāras Neatkarīgās vēlēšanu komisijas paziņojumu par pagaidu rezultātiem un atkārtoja apliecinājumus par to, ka tā ir gatava veikt attiecīgus pasākumus pret tiem, kas traucē miera procesu un jo īpaši Neatkarīgās vēlēšanu komisijas darbu, kā tas noteikts 2010. gada rezolūcijas Nr. 1946 6. punktā;

F.  tā kā pēc rezultātu paziņošanas Kotdivuāras Konstitucionālās Padomes vadītājs deklarēja Neatkarīgās velēšanu komisijas paziņojumu par spēkā neesošu un sāka rīkoties, lai pasludinātu Gbagbo par valsts prezidenta vēlēšanu uzvarētāju pēc vēlēšanu rezultātu atcelšanas četros Kotdivuāras ziemeļu reģionos, kur Ouattara bija uzvarējis ar lielu pārsvaru;

G.  tā kā pēc Kotdivuāras Konstitucionālās Padomes lēmuma tika slēgtas visas Kotdivuāras valsts robežas un pārtraukta visu ārvalstu televīzijas informācijas kanālu pārraidīšana, kas izolēja valsti no apkārtējās pasaules,

H. tā kā ANO ģenerālsekretāra īpašais pārstāvis Choi pēc tam apstiprināja Kotdivuāras valsts prezidenta vēlēšanu procesa atbilstību un to, ka Neatkarīgās velēšanu komisijas paziņotie rezultāti atspoguļo Kotdivuāras pilsoņu gribu;

I.   tā kā Starptautiskās krimināltiesas prokurora vietnieks Fatou Bensouda mudinājis Kotdivuāras iestādes rūpīgi izmeklēt visus vardarbības aktus, kuri notikuši pirms un laikā pēc valsts prezidenta vēlēšanu otrās kārtas, un paudis Starptautiskās krimināltiesas apņemšanos rūpīgi pārbaudīt visus zināmos vardarbības aktus;

J.   tā kā, neskatoties uz nepārtrauktajiem starptautiskās sabiedrības protestiem Gbagbo nodevis valsts prezidenta zvērestu 4. decembrī organizētajā ceremonijā, kamēr Ouattara nodevis Kotdivuāras valsts prezidenta zvērestu, nosūtot Konstitucionālajai Padomei vēstuli;

K. tā kā ievērojams Kotdivuāras partneru skaits pauduši atbalstu vēlēšanu procesam, atzinuši Alassane Ouattarra par likumīgo uzvarētāju Kotdivuārā notikušajā balsošanā un aicinājuši respektēt tautas gribu;

L.  tā kā bijušais prezidents un Āfrikas Savienības īpašais pārstāvis Kotdivuārā Thabo Mbeki apmeklējis šo valsti, lai censtos panākt izlīgumu;

M. tā kā 2010. gada 5. decembrī Alassane Ouattara paziņojis par valdības veidošanu, kuras vadībā paredzēts bijušais ministru prezidents Guillaume Soro; tā kā Gbagbo atbildējis ar paziņojumu par viņa izvirzītā ministru prezidenta kandidāta iecelšanu, neskatoties uz daudzu tūkstošu cilvēku protestiem ziemeļos esošajā pilsētā Bvakē;

N. tā kā ANO Drošības padomes 8. decembra sanāksmē visstingrākajā iespējamā veidā nosodīti jebkādi mēģinājumi ignorēt tautas gribu un apstiprināts ECOWAS lēmums par Ouattara atzīšanu par Kotdivuāras valsts prezidentu,

1.  ir ļoti nobažījies par situāciju Kotdivuārā pēc valsts prezidenta vēlēšanu otrās kārtas; uzsver, ka tiem, kas cietuši sakāvi, ir jārespektē demokrātisku vēlēšanu rezultāti, kā arī uzsver, ka šo rezultātu neapstiprināšana turpinātu pakļaut riskam mieru un stabilitāti valstī;

2.  mudina visus politiskos spēkus Kotdivuārā respektēt tautas gribu, kuru atspoguļo 28. novembra balsojuma rezultāti, kā tos pasludinājusi Neatkarīgā vēlēšanu komisija un apstiprinājis ANO ģenerālsekretāra īpašais pārstāvis;

3.  izsaka nožēlu par to, ka Neatkarīgās vēlēšanu komisijas darbu traucēja politiska pretdarbība un iebiedēšanas mēģinājumi, kas galu galā kavēja pagaidu rezultātu paziņošanu, pauž nožēlu par vardarbīgajām sadursmēm, kas sekoja otrās kārtas rezultātu pasludināšanai un izsaka vispatiesāko solidaritāti cietušajiem un viņu ģimenēm;

4.  nosoda Konstitucionālās Padomes lēmumu par valsts prezidenta vēlēšanu otrās kārtas rezultātu daļēju atzīšanu par spēkā neesošiem, kas ir Kotdivuāras Vēlēšanu likuma pārkāpums, kurā šāda situācija nav paredzēta; ar bažām norāda— tas, ka Gbagbo šo institūciju izmantojis saviem politiskajiem mērķiem, traucējis tai darboties efektīvi un apdraudējis visu vēlēšanu procesu kopumā;

5.  pieņem zināšanai dažādo procesā iesaistīto starptautiskās sabiedrības pārstāvju paziņojumus par atbalstu vēlēšanu procesam Kotdivuārā un par Ouattara atzīšanu par balsojuma likumīgo uzvarētāju;

6.  ir ļoti nobažījies par mulsinošo politisko situāciju, kas pārņēmusi valsti, kā arī par vardarbības aktiem, par kuriem tiek ziņots un kuros atsevišķos gadījumos ir iesaistīti Kotdivuāras drošības spēki; aicina iesaistītās puses būt ārkārtīgi piesardzīgām, lai izvairītos no situācijas turpmākas eskalācijas;

7.  atzinīgi vērtē visus starpniecības mēģinājumus un aicina Kotdivuāras politiskos spēkus atbalstīt miermīlīgu varas pāreju un tādējādi izvairīties no valsts sašķelšanās;

8.  stingri nosoda ar iebaidīšanu saistītās darbības, kas vērstas pret Eiropas Savienības novērotājiem Kotdivuārā un kuras spieda atsaukt misiju no valsts drošības apsvērumu dēļ;

9.  atzinīgi vērtē Komisijas priekšsēdētaja vietnieces un augstās pārstāves apņemšanos attiecībā uz vēlēšanu procesu Kotdivuārā, kā arī viņas gatavību apsvērt pret tiem vērstu sankciju pieņemšanu, kas traucē miermīlīgu varas pārejas procesu;

10. uzdod priekšsēdētājam nosūtīt šo rezolūciju Eiropas Savienības Padomei un Komisijai, Komisijas priekšsēdētāja vietniecei un augstajai pārstāvei Katrīnai Eštonei, ANO Drošības padomei un ANO ģenerālsekretāram, ANO īpašajai misijai Kotdivuārā, Āfrikas Savienības institūcijām, ECOWAS, ĀKK un ES Apvienotajai parlamentārajai asamblejai un ES dalībvalstu valdībām.