ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ σχετικά με την κατάσταση στην Ακτή του Ελεφαντοστού
13.12.2010
σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού
Marielle De Sarnez, Charles Goerens, Louis Michel, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Niccolò Rinaldi, Marietje Schaake, Frédérique Ries, Johannes Cornelis van Baalen, Kristiina Ojuland, Ramon Tremosa i Balcells εξ ονόματος της Ομάδας ALDE
Βλ. επίσης την κοινή πρόταση ψηφίσματος RC-B7-0707/2010
B7‑0724/2010
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την κατάσταση στην Ακτή του Ελεφαντοστού
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
– έχοντας υπόψη τη δήλωση της Ύπατης Εκπροσώπου της ΕΕ Catherine Ashton σχετικά με τα αποτελέσματα των εκλογών της Ακτής του Ελεφαντοστού, στις Βρυξέλλες στις 3 Δεκεμβρίου 2010,
– έχοντας υπόψη τη δήλωση του Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΕ σχετικά με την Ακτή του Ελεφαντοστού στις 8 Δεκεμβρίου 2010,
– έχοντας υπόψη το ανακοινωθέν του προέδρου της Αφρικανικής Ένωσης, τη δήλωση του Συμβουλίου Ειρήνης και Ασφάλειας της Αφρικανικής Ένωσης και το τελικό ανακοινωθέν της έκτακτης συνόδου των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων της ΕCΟWAS για την Ακτή του Ελεφαντοστού, που πραγματοποιήθηκε στην Αμπούζα της Νιγηρίας στις 7 Δεκεμβρίου,
– έχοντας υπόψη τις διατάξεις του εκλογικού κώδικα της Ακτής του Ελεφαντοστού, καθώς και το νόμο 2001-303 και το διάταγμα 2008-133 και ιδίως το άρθρο 64 αυτού,
– έχοντας υπόψη την προσωρινή έκθεση της αποστολής εκλογικής παρατήρησης της ΕΕ,
– έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του για την Ακτή του Ελεφαντοστού και ιδίως το ψήφισμα της 17ης Νοεμβρίου 2004,
– έχοντας υπόψη το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού του,
A. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ειδικός εκπρόσωπος του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών επιβεβαίωσε την ποιότητα της εκλογικής διαδικασίας στην Ακτή του Ελεφαντοστού και ότι τα αποτελέσματα που εκδόθηκαν από την ανεξάρτητη εκλογική επιτροπή είναι αντιπροσωπευτικά της βουλής των ιβοριανών πολιτών, και ανακήρυξε νικητή των εκλογών τον κ. Ouattara,
Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι δύο αποφάσεις των Ηνωμένων Εθνών, που εγκρίθηκαν σε συνέχεια της ειρηνευτικής συμφωνίας του 2005, δίνουν στα Ηνωμένα Έθνη την εντολή πιστοποίησης των αποτελεσμάτων και ότι πρόκειται για την πρώτη φορά που συμβαίνει κάτι τέτοιο στην Αφρική,
Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι σύμφωνα με εκθέσεις ανεξάρτητων παρατηρητών, ιδίως των Ηνωμένων Εθνών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι εκλογές σε γενικές γραμμές διεξήχθησαν ικανοποιητικά,
Δ. λαμβάνοντας υπόψη τις ανησυχίες των οικονομικών παραγόντων που βασίζονται στο γεγονός ότι η τρέχουσα κατάσταση ενδέχεται να κάνει φτωχότερη τη χώρα και κατά συνέπεια τον πληθυσμό, καθώς και τη Δυτική Αφρική συνολικά, αν ληφθεί υπόψη ότι η Ακτή του Ελεφαντοστού αντιπροσωπεύει το 40% του ΑΕΠ της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης Δυτικής Αφρικής (UEΜΟΑ),
Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο πρόεδρος της Αφρικανικής Ένωσης ζήτησε από τον απερχόμενο πρόεδρο να παραιτηθεί έτσι ώστε να γίνει σεβαστή η βούληση του λαού και να αποφευχθεί ένα λουτρό αίματος· λαμβάνοντας υπόψη τις προσπάθειες του απεσταλμένου της Αφρικανικής Ένωσης Thabo Mbeki να αποφευχθεί μια λογική αντιπαράθεσης, καθώς και την απόφαση της Αφρικανικής Ένωσης να αναστείλει την ιδιότητα του μέλους της Ακτής του Ελεφαντοστού έως ότου αναλάβει τα καθήκοντά του ο εκλεγείς πρόεδρος,
ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη την απόφαση της ΕCOWAS να αναστείλει τη συμμετοχή της Ακτής του Ελεφαντοστού σε όλες τις δραστηριότητές της,
Ζ. λαμβάνοντας υπόψη τα "μέτρα" που προβλέπονται στη συμφωνία του Κοτονού, το άρθρο 96 της οποίας εξουσιοδοτεί τα συμβαλλόμενα μέρη να λαμβάνουν αντίμετρα όταν το άλλο μέρος έχει παραβιάσει τις υποχρεώσεις του,
1. εκφράζει την αμέριστη υποστήριξή του στον κ. Ouattara ως νόμιμο νικητή των εκλογών και θεωρεί απαράδεκτο το γεγονός ότι η ιβοριανή κυβέρνηση αρνείται να αναγνωρίσει το αποτέλεσμα της ελεύθερα εκφρασμένης βούλησης του ιβοριανού λαού·
2. επιμένει στη μεταβίβαση εξουσίας στον κ. Ouattara έτσι ώστε να γίνει σεβαστό το αποτέλεσμα των εκλογών όπως πιστοποιήθηκε από τον ειδικό εκπρόσωπο του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών·
3. καταδικάζει απερίφραστα κάθε προσπάθεια αμφισβήτησης της ακεραιότητας της εκλογικής διαδικασίας·
4. υποστηρίζει σθεναρά τις προσπάθειες της Αφρικανικής Ένωσης και της ECOWAS για την πρόληψη της βίας και την εξασφάλιση της αναγνώρισης της νόμιμης κυβέρνησης·
5. υποστηρίζει την Ύπατη Εκπρόσωπο της Ένωσης για τις Εξωτερικές Υποθέσεις και την Πολιτική Ασφάλειας στην απόφασή της να ληφθούν στοχευμένα μέτρα εναντίον όσων δεν διαθέτουν δημοκρατική νομιμότητα και να απομονωθεί το καθεστώς που είναι υπεύθυνο για τον μη σεβασμό του αποτελέσματος της δημοκρατικής διαδικασίας·
6. καλεί όλους τους εμπλεκόμενους στην Ακτή του Ελεφαντοστού να καλλιεργήσουν την πολιτική συμφιλίωση στη χώρα·
7. αποδοκιμάζει έντονα την απόφαση του Συνταγματικού Συμβουλίου της Ακτής του Ελεφαντοστού, όλα τα μέλη του οποίου έχουν διοριστεί από τον απερχόμενο πρόεδρο, να αλλοιώσει τα αποτελέσματα που ανακοινώθηκαν από την εκλογική επιτροπή, παραβιάζοντας έτσι το νόμο του οποίου είναι θεματοφύλακας·
8. εκφράζει τη λύπη του για τις πράξεις βίας που διαπράχθηκαν και θεωρεί ότι προτεραιότητα είναι η προστασία του πληθυσμού·
9. καλεί όλες τις διεθνείς αρχές και ιδίως τις χρηματοπιστωτικές αρχές να συνεχίσουν να παρέχουν αποκλειστική αναγνώριση στον δημοκρατικά εκλεγμένο πρόεδρο και τους υπουργούς που έχει διορίσει·
10. εύχεται η Ευρωπαϊκή Ένωση και όλοι οι διεθνείς οργανισμοί να συνεχίσουν να είναι σε θέση να παρέχουν βοήθεια στην ανάπτυξη της Ακτής του Ελεφαντοστού, με τη βοήθεια της νόμιμης κυβέρνησης·
11. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στην Αντιπρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής/Ύπατη Εκπρόσωπο της Ένωσης για τις Εξωτερικές Υποθέσεις και την Πολιτική Ασφάλειας, στο Συμβούλιο, την Επιτροπή, τις κυβερνήσεις των κρατών μελών και των υποψηφίων χωρών, τα όργανα της Αφρικανικής Ένωσης, συμπεριλαμβανομένου του Παναφρικανικού κοινοβουλίου, στο Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών και στον γενικό γραμματέα της SADC.