ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ относно положението в Хаити една година след земетресението: хуманитарна помощ и възстановяване
12.1.2011
съгласно член 110, параграф 2 от Правилника за дейността
Charles Goerens, Niccolò Rinaldi и Marielle De Sarnez от името на групата ALDE
Вж. също предложението за обща резолюция RC-B7-0023/2011
B7‑0027/2011
Резолюция на Европейския парламент относно положението в Хаити една година след земетресението: хуманитарна помощ и възстановяване
Европейският парламент,
– като взе предвид международната конференция на донорите за ново бъдеще за Хаити, която се проведе в Ню Йорк на 31 март 2010 г. и докладът от мисията на делегацията на комисията по развитие на Европейския парламент в Ню Йорк,
– като взе предвид Плана за действие за възстановяване и национално развитие на Хаити – големите проекти за бъдещето, от март 2010 г.,
– като взе предвид заключенията от извънредното заседание на Съвета по външни работи, проведено на 18 януари 2010 г. в Брюксел,
– като взе предвид изявлението на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност от 19 януари 2010 г. относно земетресението в Хаити,
– като взе предвид заключенията на подготвителната министерска конференция в Монреал на 25 януари 2010 г.,
– като взе предвид Европейския консенсус относно хуманитарната помощ, подписан от трите европейски институции през декември 2007 г.,
– като взе предвид своята резолюция от 10 февруари 2010 г. относно неотдавнашното земетресение в Хаити,
– като взе предвид доклада от мисията на комисията по развитие на Европейския парламент в Хаити (25–27 юни),
– като взе предвид член 110, параграф 2 от своя правилник,
А. като има предвид, че при земетресението с магнитуд 7,3 по скалата на Рихтер, което разтърси Хаити на 12 януари 2010 г., загинаха 222 750 души, бяха засегнати 3 милиона души и близо 1,7 милиона души бяха разселени, като над един милион все още са настанени в лагери, които трябваше да бъдат временни,
Б. като има предвид, че една година след земетресението положението в Хаити остава хаотично, страната все още е в извънредно положение, а възстановяването едва започва,
В. като има предвид, че десетилетията на бедност, влошаване на околната среда, уязвимост на множеството природни бедствия, насилие, политическа нестабилност и диктатура превърнаха държавата в най-бедната страна в Северна и Южна Америка, както и че щетите, причинени от земетресението, задълбочиха неспособността на държавата да осигурява основни обществени услуги, а по този начин и да реагира активно на спасителните операции и усилията за възстановяване,
Г. като има предвид, че до момента действително са били платени само няколко стотин милиона долара от десетте милиарда, обещани на международната конференция на донорите за възстановяването на Хаити в Ню Йорк на 31 март 2010 г.,
Д. като има предвид, че по предложение на Хаити е създадена временна комисия за възстановяване на Хаити (CIRH), за да се гарантира координацията и ефективното усвояване на средства, както и за изпълнение на плана за действие за развитие на Хаити, и като има предвид, че Европейската комисия, като водещ донор, е член на CIRH и има право на глас,
Е. като има предвид, че разчистването на останките от разрушените сгради е основно предизвикателство за възстановяването на страната – по-малко от 5 % от останките са разчистени – и че при сегашното темпо ще са необходими шест години, за да се разчистят 20 милиона кубически метра останки, както и 180 камиона, които да работят ден и нощ в продължение на 18 месеца, за да се извозят останките,
Ж. като има предвид, че жертвите на епидемията от холера, проявила се на 19 октомври 2010 г., до момента са 3 333, а над 148 хиляди души са засегнати; като има предвид, че разпространението на епидемията подчертава очевидните структурни недостатъци на хаитската държава и ограниченията на системата за международна помощ и MINUSTAH, както и че действията за борба с холерата са засегнати и от настоящата политическа криза, възникнала в резултат на изборите,
З. като има предвид, че изборите от 28 ноември, резултатите от които бяха обявени в началото на декември, предизвикаха бурни протести в Хаити и многобройни обвинения в измами, и че международната общност следва да подкрепи един прозрачен и законен изборен процес, за да се гарантирана справедливостта на изборите, което е от първостепенно значение за възстановяването на страната,
1. припомня високата степен на мобилизация на международната общност след разрушителното земетресение в Хаити и своята политическа воля за подкрепа на възстановяването на Хаити по друг начин, като се избегнат грешките от миналото и се изкоренят веднъж завинаги първопричините за бедността в Хаити;
2. изразява съжаление предвид обхвата на бедствието в Хаити, чиито последици са все още видими една година след земетресението; приветства размера на хуманитарната помощ от Европейската комисия за Хаити в размер на 120 милиона евро (12 милиона евро от които за борбата с холерата) и ангажимента на члена на Европейската комисия, отговарящ за международното сътрудничество, хуманитарната помощ и реакцията при кризи, както и на ГД „Хуманитарна помощ и гражданска защита“ и нейните експерти;
3. подчертава, че създаването на групи способства координацията на място на хуманитарните действия, но този метод разкри своите ограничения предвид голямото разнообразие от хуманитарни организации, както и предвид сложността на извънредното положение поради високата концентрация в градските райони;
4. приветства усилията и работата на хуманитарните организации (Червен кръст, НПО, ООН) и на държавите-членки и подчертава, че е необходимо да се предостави информация относно невидимите последици от хуманитарните действия и относно факта, че ситуацията е можело да бъде овладяна, например чрез грижи за ранените, доставка на питейна вода и храна, временен подслон;
5. посочва, че епидемията от холера показа почти пълната безпомощност на хаитската държава, изправена пред лесно за предотвратяване и лечение заболяване, както и ограниченията на системата за международна помощ в страна, която се ползва от масивна хуманитарна дейност (12 000 НПО); подчертава, че хуманитарните организации не могат да продължават да се борят със слабостите на хаитската държава (като функционират като заместител на държавните органи) и че е крайно необходимо да се предприемат спешни действия за дългосрочното развитие, особено в областта на достъпа до здравеопазване, водоснабдяване и канализация;
6. приветства ангажимента, поет съвместно от Комисията и държавите-членки, в размер на 1,2 милиарда евро – 460 милиона от които за хуманитарна помощ от Европейската комисия – по време на международната конференция на донорите за възстановяването на Хаити; отново отправя искане Европейският съюз, като основен донор, да бъде политически лидер в усилията за възстановяване;
7. отправя искане към Европейската комисия и държавите-членки да включат местното производството на храни и продоволствената сигурност в усилията за възстановяване в Хаити, чрез развитие на инфраструктурата в селските райони и подкрепа за дребните селскостопански производители, в рамките на съвместния им подход при планирането на техните средства за възстановяването на Хаити и в контекста на средносрочния преглед на неусвоените средства на Комисията, а именно 169 милиона евро, които са все още на разположение от общо 460-те милиона, обявени в Ню Йорк;
8. изразява съжаление, че временната комисия за възстановяване на Хаити, която следва да има централно значение за координирането на възстановяването, започна своята работа със закъснение; изразява съжаление предвид липсата на информация за нейната работа и резултати и отправя искане към Европейската комисия, член на CIRH, да се намеси, за да се ускори изпълнението на мандата на CIRH, както и да представи на Европейския парламент доклад за дейността на CIRH, за използването на ресурсите и за частта от средствата, обещани по време на конференцията в Ню Йорк, които действително са използвани за възстановяването;
9. признава, че CIRH, централна структура на управлението на възстановяването, може да функционира ефективно само чрез възстановяването на държавния капацитет на Хаити и чрез избора на нови хаитски държавни ръководители, които трябва да бъдат избрани чрез прозрачни и законни избори, и които да имат реална политическа воля да вземат решенията, необходими за справяне с този гигантски строителен обект;
10. изразява съжаление, че хаитяните разполагат само с лопати, кирки и ръчни колички за разчистване на тоновете останки – чрез дейности от вида „пари срещу труд“ – които блокират столицата, което изглежда абсурдно, като се има предвид мащабът на разрушението; подчертава, че разчистването на останките е от съществено значение за възстановяването на Хаити и изразява съжаление, че на практика не са предоставени никакви средства за разчистването на разрушените сгради;
11. изразява съжаление предвид голяма криза с подслоняването в Хаити; подчертава, че преместването на бездомните, разположени предимно в импровизирани лагери главно в столицата Порт-о-Пренс, е възпрепятствано от липсата на свободна земя, липсата на кадастър и превземането на много участъци от изселените, и призовава хаитските органи да поемат политически ангажимент за предприемане на активни действия, включително за отчуждаване;
12. изразява своята нарастваща загриженост предвид положението на децата в Хаити след земетресението, което сериозно засегна над 800 000 деца, които са били изложени на опасността от насилие, сексуална злоупотреба, трафик на хора, експлоатация и изоставяне, и отправя искане към Европейския съюз (Европейската комисия) да се ангажира решително, за да се възстанови среда на живота, която осигурява защита и безопасност на децата, с цел подпомагане на процеса на създаване на осигурителна система в Хаити и в подкрепа на реформата в образованието;
13. отправя искане към Европейския съюз да си сътрудничи с правителството на острова, за да формулира всеобхватно законодателство за защита на правата на децата, да въведе в националното законодателство задълженията, произтичащи от множество международни инструменти, ратифицирани от Хаити, в областта на правата на децата, правата на човека, премахването на робството и защитата на правата на детето;
14. счита, че е изключително важно Европейската комисия да подкрепи протичането на процеса на идентифициране, преброяване и издирване на семействата на децата, които са отделени от тях и да прояви особена бдителност по границите, за да се противопостави на трафика на хора и незаконното осиновяване на деца;
15. подчертава, че е от първостепенно значение незабавно да се възстанови капацитетът на хаитската държава да прилага принципите на демокрацията и доброто управление в страната, което е необходимо за възстановяването на страната, както и да гарантира участието на гражданското общество и населението на Хаити;
16. изразява дълбоката си загриженост по повод настоящата политическа криза вследствие на резултатите от президентските и парламентарните избори, които са силно оспорвани и не напълно потвърдени от мисиите на чуждестранните наблюдатели, като в момента се извършва повторно преброяване на гласовете от експерти, изпратени от Организацията на американските държави;
17. отправя искане към Европейския съюз да предприеме всички възможни мерки, за да подкрепи решително един прозрачен и законен изборен процес и гладкото протичане на втория тур, планиран да се проведе през февруари, за да не изпадане Хаити в по-дълбока криза; счита, че само един законно избран президент и законно избрани парламентаристи могат да вземат необходимите решения и че за възстановяването са необходими стабилност и политическа воля;
18. настоятелно призовава международната общност и Европейския съюз да си сътрудничат тясно с бъдещите органи на Хаити и да ги подпомагат при организирането на съответните институции за постигане на ново равновесие на всички равнища, пълноценно функционираща демокрация, както и по време на процеса възстановяване;
19. отправя искане към Комисията, в духа на Европейския консенсус относно хуманитарната помощ, значителни усилия за интегриране на измерението готовност за реакция при бедствия и намаляване на риска от бедствия, в сътрудничество с правителството, местните органи и гражданското общество, във фазата на извънредното положение и развитието в дългосрочен план;
20. посочва, че хуманитарната помощ присъства в Хаити от десетилетия и значението на връзката между помощта при извънредно положение, възстановяването и развитието придобива изцяло смисъл в тази криза; призовава за подобряване на диалога и координацията между хуманитарните организации и агенциите за развитие по места и в европейските институции и държавите-членки;
21. възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност, Съвета, Комисията и държавите-членки, на президента и правителството на Хаити, на заместник-генералния секретар на ООН по хуманитарните въпроси и координатор за спешна помощ, както и на Световната банка и МВФ.