Návrh uznesenia - B7-0032/2011Návrh uznesenia
B7-0032/2011

NÁVRH UZNESENIA o obnove Haiti rok po zemetrasení

12.1.2011

predložený na základe vyhlásenia Komisie
v súlade s článkom 110 ods. 2 rokovacieho poriadku

Véronique De Keyser, Thijs Berman, Patrice Tirolien v mene skupiny S&D

Pozri aj spoločný návrh uznesenia RC-B7-0023/2011

Postup : 2010/3018(RSP)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu :  
B7-0032/2011
Predkladané texty :
B7-0032/2011
Prijaté texty :

B7‑0032/2011

Uznesenie Európskeho parlamentu o obnove Haiti rok po zemetrasení

Európsky parlament,

–   so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenie z 10. februára 2010 o zemetrasení na Haiti,

–   so zreteľom na spoločné vyhlásenie podpredsedníčky Komisie/vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku Catherine Ashtonovej, komisára EÚ pre rozvoj Andrisa Piebalgsa a komisárky EÚ pre medzinárodnú spoluprácu, humanitárnu pomoc a krízové opatrenia Kristaliny Georgievovej k situácii na Haiti rok po zemetrasení prijaté v Bruseli 11. januára 2011,

–   so zreteľom na správu Spoločného parlamentného zhromaždenia AKT – EÚ z 30. augusta 2010 o prieskumnej misii v Haiti a v Dominikánskej republike,

–   so zreteľom na prieskumnú misiu Výboru pre rozvoj v Haiti 25. až 27. júna 2010 a správu z tejto misie,

–   so zreteľom na oznámenie Európskej komisie o európskej kapacite na núdzové reakcie z 26. októbra 2010,

–   so zreteľom na pracovný dokument útvarov Komisie o operačnej stratégii GR ECHO na rok 2010,

–   so zreteľom na spoločný dokument podpredsedníčky Komisie/vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku Catherine Ashtonovej a komisárky Kristaliny Georgievovej o poučeniach vyplývajúcich z reakcie EÚ na katastrofu na Haiti z júna 2010,

–   so zreteľom na medzinárodnú darcovskú konferenciu Pre novú budúcnosť Haiti, ktorá sa uskutočnila 31. marca 2010 v New Yorku, a na jej závery,

–   so zreteľom na akčný plán národnej obnovy a rozvoja na Haiti predložený vládou Haiti 31. marca 2010,

–   so zreteľom na oznámenie Komisie Rade a Európskemu parlamentu z 31. marca 2010 s názvom Humanitárna potravinová pomoc,

–   so zreteľom na závery prípravnej ministerskej konferencie, ktorá sa uskutočnila v Montreale 25. januára 2010,

–   so zreteľom na závery mimoriadneho zasadnutia Rady pre zahraničné veci, ktoré sa uskutočnilo v Bruseli 18. januára 2010,

–   so zreteľom na oznámenie Komisie Rade a Európskemu parlamentu z 23. februára 2009 o stratégii EÚ na podporu znižovania rizika katastrof v rozvojových krajinách,

–   so zreteľom na oznámenie Komisie Európskemu parlamentu a Rade z 5. marca 2008 s názvom O posilnení kapacít Únie v oblasti reakcie na katastrofy a na uznesenie Európskeho parlamentu z 19. júna 2008 o posilnení kapacít Európskej únie v oblasti reakcie na katastrofy,

–   so zreteľom na európsky konsenzus o humanitárnej pomoci, ktorý 18. decembra 2007 podpísali predsedovia Rady Európskej únie, Európskeho parlamentu a Európskej komisie,

–   so zreteľom na správu Michela Barniera Za Európsku jednotku civilnej ochrany: európsku pomoc, uverejnenú v máji roku 2006,

–   so zreteľom na zásady a správne postupy humanitárneho darcovstva schválené v Štokholme 17. júna 2003,

–   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1257/96 z 20. júna 1996 o humanitárnej pomoci,

–   so zreteľom na Všeobecnú deklaráciu ľudských práv prijatú Valným zhromaždením OSN 10. decembra 1948,

–   so zreteľom na článok 214 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, ktorý je venovaný humanitárnej pomoci,

–   so zreteľom na článok 110 ods. 2 rokovacieho poriadku,

A. keďže zemetrasenie 12. januára 2010 si vyžiadalo 200 000 obetí na životoch, 250 000 osôb sa zranilo, priamymi následkami boli postihnuté viac než 3 milióny osôb a 1,7 milióna osôb stratilo domov, pričom celkové škody dosiahli 5,9 miliardy EUR,

B.  keďže 2,5 až 3,3 milióna osôb nemá v súčasnosti zabezpečenú potravu, a to v krajine, v ktorej 60 % populácie žije vo vidieckych oblastiach a 80 % v absolútnej chudobe,

C. keďže pred zemetrasením bolo Haiti nestabilným štátom trpiacim chudobou, politickou nestabilitou a násilím, ako aj prírodnými katastrofami, čo viedlo k oslabeniu štátnych inštitúcií a k neschopnosti štátu poskytovať verejné služby, keďže deštruktívne následky zemetrasenia uvrhli krajinu do jednej z najhorších humanitárnych kríz, akú doteraz zažila,

D. keďže v nadväznosti na medzinárodnú konferenciu darcov v New Yorku 31. marca prisľúbilo medzinárodné spoločenstvo v období nasledujúcich troch rokov sumu 9,9 miliardy USD; keďže doteraz bolo poskytnutých len 42 % z tejto prisľúbenej sumy,

E.  keďže nedávna tragédia na Haiti poukázala na potrebu posilniť nástroje, ktoré má EÚ k dispozícii na boj proti katastrofám (humanitárna pomoc a mechanizmus Spoločenstva na civilnú ochranu), a to v oblasti účinnosti, rýchlosti, koordinácie a zviditeľnenia,

F.  keďže napriek pozitívnym výsledkom je proces obnovy stále pomalý a obmedzujú ho pretrvávajúce prekážky, napríklad odstraňovanie trosiek, otázky vlastníctva pozemkov, výskyt hurikánov a politická nestabilita,

G. keďže situácia v krajine sa v poslednom čase zhoršila v súvislosti s výskytom epidémie cholery v októbri minulého roku, ako aj následkom politickej nestability po spochybnených voľbách 28. novembra, ktoré viedli k pouličným nepokojom a násilnostiam,

H. keďže počet osôb nakazených cholerou veľmi rýchlo rastie; doteraz bolo zaznamenaných 3 333 úmrtí a 83 166 osôb bolo nakazených; keďže cholera má negatívny vplyv na potravinovú bezpečnosť a poľnohospodársku produkciu v krajine;

I.   keďže Európska komisia uvoľnila 12 miliónov EUR na boj proti epidémii cholery a aktivovala mechanizmus civilnej ochrany EÚ,

J.   keďže z celkovej sumy 174 milióna USD získala OSN na boj s epidémiou cholery len 44 milióna USD,

K. keďže v prípade, ak sa nepodarí epidémiu zlikvidovať, Svetová zdravotnícka organizácia predpovedá v najbližších 12 mesiacoch 400 000 nových prípadov ochorenia,

L.  keďže Európska komisia poskytla 5 miliónov EUR na organizáciu volieb,

M. keďže výsledky prvého kola volieb z 28. novembra skúmajú odborníci z Organizácie amerických štátov,

N. keďže druhé kolo novembrových volieb, ktoré sa malo uskutočniť 16. januára 2011, bolo preložené na február 2011,

1.  trvá na tom, že medzinárodné spoločenstvo vrátane EÚ musí vyvinúť pevné a dlhotrvajúce úsilie a bezodkladne splniť všetky sľuby prijaté na medzinárodnej darcovskej konferencii v New Yorku;

2.  domnieva sa, že v prvej fáze humanitárnej operácie sa podarilo do veľkej miery splniť všetky okamžité ciele a poskytnúť účinnú odozvu na identifikované kritické potreby; víta úsilie haitských úradov a občianskej spoločnosti a úsilie OSN, mimovládnych organizácií a ďalších dvojstranných darcov zabezpečiť pomoc haitskému národu a vzdáva hold práci humanitárnych organizácií a jednotlivcov z Únie;

3.  podporuje zavedenie širšieho dialógu a koordinácie medzi humanitárnymi organizáciami a rozvojovými agentúrami v teréne; zdôrazňuje, že je životne dôležité, aby OSN mala naďalej na starosti koordináciu všetkých civilných a vojenských operácií so zreteľom na obnovenie bezpečnosti a humanitárnu pomoc, ako aj obnovu a rozvoj;

4.  domnieva sa, že napriek pozitívnemu vývoju je situácia rok po zemetrasení kritická a veľmi komplikovaná a haitské obyvateľstvo je naďalej katastrofou veľmi postihnuté; trvá na tom, že všetky aktivity zainteresovaných strán musia viesť k zabezpečeniu plynulého prechodu od núdzových a ad hoc operácií k obnove a udržateľnému rozvoju na Haiti; ďalej zdôrazňuje, že všetka európska humanitárna pomoc a pomoc pri rekonštrukcii sa poskytuje formou darov, a nie návratných pôžičiek;

5.  so znepokojením vníma skutočnosť, že potravinová bezpečnosť naďalej zostáva jedným z najväčších problémov krajiny; naliehavo žiada Európsku komisiu, aby pokračovala vo svojom úsilí zlepšovať potravinovú bezpečnosť a toto úsilie zvýšila a aby zvyšovala miestnu poľnohospodársku výrobu v súvislosti s rekonštrukciou infraštruktúry; vyzýva na vykonávanie nového politického rámca pre potravinovú bezpečnosť, ktorý Európska komisia ohlásila v marci 2010;

6.  za prioritnú otázku pre obyvateľov, z ktorých väčšina žije v dočasných útulkoch v zlých podmienkach, považuje bývanie; trvá na to, že je potrebné spolupracovať s vládou na hľadaní trvalých riešení bezpečného ubytovania obyvateľov, ktorí stratili domov, a naliehavo požaduje vykonanie stratégie bezpečného bývania;

7.  naliehavo žiada, aby sa prioritou EÚ stala pomoc pri rekonštrukčných prácach a zlepšovanie humanitárnej situácie so zameraním na zraniteľné skupiny, akými sú ženy a deti; vyzýva na zlepšenie životných a bezpečnostných podmienok v táboroch;

8.  za prioritu pre vládu Haiti považuje poskytovanie verejných služieb v krajine; vyzýva na zvýšenie úsilia v oblasti rozvoja zdravotníckej infraštruktúry a na osobitné zameranie na vzdelávanie poskytovaním bezplatného povinného univerzálneho vzdelávania a zvýšením kvality vzdelávania;

9.  vyzýva Európsku komisiu, aby poskytla finančnú a technickú pomoc na odstraňovanie trosiek, pretože ich prítomnosť bráni rekonštrukčnému procesu (len 4 % trosiek boli odstránené);

10. vyzýva na zintenzívnenie rekonštrukčného úsilia na základe vnútroštátnych priorít a zároveň na rešpektovanie zásad účinného poskytovania pomoci a poskytovanie podpory haitským inštitúciám s cieľom umožniť im účinné spravovať krajinu; domnieva sa, že skutočnými činiteľmi procesu rekonštrukcie a „vlastníkmi“ budúcnosti by sa mali stať haitské úrady a obyvateľstvo v spolupráci s medzinárodným spoločenstvom;

11. zdôrazňuje zásadný význam príspevkov od haitskej diaspóry, keďže tieto prostriedky plynú priamo do rúk haitského obyvateľstva, ktoré ich môže rýchlo využiť na riešenie urgentných potrieb; žiada členské štáty a haitskú vládu, aby zjednodušila prijímanie týchto finančných prostriedkov a aby vyvinula úsilie na zníženie s ním súvisiacich nákladov;

12. nalieha na EÚ, aby spolupracovala s haitskými úradmi a spolu s nimi vypracovala dlhodobú stratégiu predchádzania katastrofám a riadenia kapacít;

13. naliehavo žiada vládu Haiti, aby si plnila záväzky vyplývajúce z národného plánu rekonštrukcie a týkajúce sa posilnenia autority štátu, zefektívnenia miestnej správy, budovania kapacít miestnych a vnútroštátnych inštitúcií, ako aj zavedenia koncepcie politickej, hospodárskej a inštitucionálnej decentralizácie;

14. domnieva sa, že miestnym orgánom, ako aj zástupcom občianskej spoločnosti by sa mala poskytovať väčšia podpora a mali by byť viac zapojení do rozhodovacieho procesu;

15. považuje za dôležité, aby sa decentralizácia a rozvoj vidieka uskutočňovali environmentálne udržateľným spôsobom; naliehavo požaduje vytvorenie stratégií zameraných na ochranu a zvyšovanie kvality pôdy, ako aj zalesňovanie; aktívne podporuje iniciatívy, napríklad iniciatívu na obnovu životného prostredia Organizácie OSN na ochranu životné prostredia (UNEP) alebo iniciatívu pre trvalo udržateľný rozvoj v juhozápadnej časti Haiti;

16. vyzýva vládu Haiti, aby zaviedla iniciatívy na podporu trhu práce a otvorenie haitského trhu investíciám;

17. naliehavo žiada darcov, aby haitskej vláde poskytli na všetkých úrovniach pomoc v súvislosti s ďalším posilnením jej kapacít; víta úsilie Európskej komisie podporiť budovanie kapacít haitských úradov príspevkom vo výške 100 miliónov EUR;

18. vyzýva dočasný výbor pre obnovu Haiti, aby prehodnotil systém práce a urýchlil vykonávanie svojho mandátu;

19. s uspokojením berie na vedomie zlepšenie vzťahov medzi Haiti a Dominikánskou republikou; víta každé úsilie Dominikánskej republiky podporiť Haiti v procese rekonštrukcie; trvá na tom, že vzťahy a budúci vývoj medzi týmito krajinami musia vychádzať z prístupu „ostrov ako celok“;

20. vyzýva Komisiu, aby zlepšila hodnotiace kapacity EÚ vo všetkých fázach procesu rekonštrukcie; naliehavo žiada Európsku komisiu, aby čo najskôr navrhla vytvorenie jednotky civilnej ochrany EÚ vychádzajúcej z mechanizmu civilnej ochrany EÚ; so zreteľom na túto skutočnosť a s cieľom umožniť Únii zhromaždiť zdroje potrebné na poskytnutie núdzovej pomoci do 24 hodín od nešťastia vyzýva Radu, aby sa podrobne zamyslela nad tým, ako naplniť odporúčanie Barnierovej správy o tom, že najvzdialenejšie regióny EÚ by sa mali na nevýlučnom základe využiť ako podporné základne na predbežné umiestnenie životne dôležitých produktov a logistiky, čím by sa uľahčilo nasadzovanie dostupných európskych ľudských a materiálnych zdrojov v prípade naliehavej humanitárnej intervencie mimo EÚ;

21. naliehavo žiada EÚ a členské štáty, aby obnovu a rekonštrukciu Haiti ponechali na popredných miestach svojej agendy, aby využili túto príležitosť na definitívne odstránenie základných príčin chudoby na Haiti a aby krajine pomohli z tejto katastrofy vyjsť ako plne fungujúca demokracia s hospodárstvom, ktoré dokáže uživiť svojich obyvateľov;

22. naliehavo požaduje okamžitú a výraznú reakciu medzinárodného spoločenstva proti epidémii cholery a proti tomu aby malo jej šírenie negatívny vplyv na ľudské životy, bezpečnosť potravín a poľnohospodársku výrobu;

23. naliehavo žiada členské štáty, Európsku komisiu a medzinárodných partnerov, aby zvýšili intenzitu poskytovania pomoci a pomoci v naturáliách a tým vyriešili narastajúce problémy v zdravotníctve, dodávke vody, hygiene a logistike;

24. naliehavo žiada organizáciu masívnych kampaní na zvýšenie povedomia medzi obyvateľmi a orgánmi o podstate epidémie cholery a jej prevencii;

25. víta úsilie Európskej komisie zvládnuť epidémiu cholery a naliehavo požaduje posilnenie civilnej ochrany prostredníctvom mechanizmu civilnej ochrany EÚ; naliehavo žiada Európsku komisiu, aby navrhla vyhovujúcu okamžitú stratégiu globálnej európskej podpory;

26. považuje politickú stabilitu, bezpečnosť a právny štát za nevyhnutné podmienky plynulého procesu rekonštrukcie; vyzýva preto orgány Haiti, aby budovali a podporovali právny štát a znovu vybudovali súdny systém;

27. dôrazne odsudzuje akékoľvek pokusy ohroziť celistvosť volebného procesu;

28. odsudzuje násilné činy, ktoré boli spáchané, a považuje ochranu civilného obyvateľstva za prvoradú;

29. žiada vyvinúť výrazné úsilie na zabezpečenie toho, aby bolo hľadisko znižovania rizík katastrofy systematickejšie začleňované do politík rozvojovej pomoci a humanitárnej pomoci; víta prijatie novej európskej stratégie na podporu znižovania rizík katastrofy v rozvojových krajinách vo februári 2009 a požaduje jej čo najrýchlejšiu realizáciu;

30. víta iniciatívy na dosiahnutie väčšieho súladu medzi rozličnými európskymi nástrojmi reakcie na krízy; aktívne podporuje reformy Európskej komisie zamerané na reorganizáciu jej štruktúr, predovšetkým prepojenie humanitárnej pomoci a portfólií civilnej ochrany v rámci GR ECHO, s cieľom dosiahnuť lepšie prepojenie a koordináciu jej aktivít; trvá však na jednoznačnom oddelení mandátov a príslušnej zodpovednosti;

31. trvá na plnej implementácii Európskeho konsenzu o humanitárnej pomoci a jeho akčného plánu;

32. naliehavo žiada Európsku komisiu, aby navrhla a uviedla do platnosti dlhodobý plán obnovy pre Haiti;

33. poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil vysokej predstaviteľke Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku, predsedovi Komisie, prezidentovi a vláde Haiti, zástupcovi generálneho tajomníka OSN pre humanitárne záležitosti a núdzovú pomoc, ako aj vládam členských štátov.