Πρόταση ψηφίσματος - B7-0055/2011Πρόταση ψηφίσματος
B7-0055/2011

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ σχετικά με τις προεδρικές εκλογές στη Λευκορωσία

17.1.2011

εν συνεχεία δήλωσης της Αντιπροέδρου της Επιτροπής/Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας
σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

Helmut Scholz, Rui Tavares, Marisa Matias, Marie-Christine Vergiat, Cornelia Ernst εξ ονόματος Ομάδας GUE/NGL

Διαδικασία : 2011/2514(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
B7-0055/2011
Κείμενα που κατατέθηκαν :
B7-0055/2011
Κείμενα που εγκρίθηκαν :

B7‑0055/2011

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τις προεδρικές εκλογές στη Λευκορωσία

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη τη δήλωση σχετικά με τα προκαταρκτικά πορίσματα και συμπεράσματα του Γραφείου του ΟΑΣΕ για τους δημοκρατικούς θεσμούς και τα ανθρώπινα δικαιώματα και της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης του ΟΑΣΕ της 20ής Δεκεμβρίου 2010 για τις προεδρικές εκλογές στη Λευκορωσία στις 19 Δεκεμβρίου 2010,

–   έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του για τη Λευκορωσία,

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού του,

A. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ΟΑΣΕ απέστειλε κάπου 452 διεθνείς παρατηρητές από 44 χώρες, συμπεριλαμβανομένων 63 μελών της κοινοβουλευτικής συνέλευσης του ΟΑΣΕ,

Β.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η αποστολή του ΟΑΣΕ για την παρατήρηση των εκλογών κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η Λευκορωσία θα πρέπει ακόμα να διανύσει σημαντική απόσταση έως ότου τηρήσει τις δεσμεύσεις της έναντι του ΟΑΣΕ, αν και σημειώθηκαν ορισμένες βελτιώσεις· λαμβάνοντας υπόψη ότι η συνολική εκλογική διαδικασία εκτιμήθηκε ως καλή αλλά επιδεινώθηκε σημαντικά κατά την καταμέτρηση των ψήφων με αποτέλεσμα να υποβαθμισθούν τα μέτρα που ελήφθησαν για τη βελτίωση των εκλογών· λαμβάνοντας υπόψη ότι η καταμέτρηση πραγματοποιήθηκε σε μεγάλο βαθμό με αδιαφανή τρόπο, και κάτω από πέπλο σιωπής, πράγμα που υπονόμευσε την αξιοπιστία της· λαμβάνοντας υπόψη ότι σε πολλές περιπτώσεις οι παρατηρητές ήταν περιορισμένοι και δεν είχαν πραγματική ευκαιρία να παρατηρήσουν την καταμέτρηση· λαμβάνοντας υπόψη ότι σε μερικές περιπτώσεις τα επίσημα αποτελέσματα των πρωτοκόλλων των εκλογικών τμημάτων ήταν διαφορετικά όταν έφθαναν στην επιτροπή εκλογών·

Γ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η νύχτα των εκλογών χαρακτηρίσθηκε από πράξεις βίας, τη λήψη κατασταλτικών μέτρων εναντίον διαδήλωσης και τη σύλληψη κάπου 703 ατόμων, μεταξύ των οποίων δημοσιογράφοι και 7 από τους 9 προεδρικούς υποψηφίους· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι περισσότεροι από τους συλληφθέντες φυλακίσθηκαν και ελευθερώθηκαν αφού εξέτισαν βραχυπρόθεσμες ποινές· λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχουν πληροφορίες για κακή μεταχείριση ατόμων που συμμετείχαν στη διαδήλωση και ατόμων που συνελήφθησαν·

Δ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι 27 άτομα, συμπεριλαμβανομένων προεδρικών υποψηφίων και δημοσιογράφων, κατηγορούνται για "οργάνωση μαζικών ταραχών", γεγονός που θα μπορούσε να έχει ως αποτέλεσμα ποινή κάθειρξης έως και 15 έτη,

Ε.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι κρατούμενοι στερούνται ιατρικής περίθαλψης, ότι οι δικηγόροι τους απειλούνται ότι θα χάσουν τα διπλώματά τους και ότι δεν επιτρέπεται στους συγγενείς των κρατουμένων να τους επισκεφθούν,

ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχουν πληροφορίες για καταπίεση κομμάτων της αντιπολίτευσης, οργανώσεων για τα ανθρώπινα δικαιώματα και μη κρατικών μέσων ενημέρωσης· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι πρόσφατες εξελίξεις δείχνουν ότι η αντιπολίτευση υφίσταται διώξεις που υπαγορεύονται από πολιτικά κίνητρα,

1.  εκφράζει τη βαθειά του λύπη για το γεγονός ότι οι αρχές της Λευκορωσίας απέτυχαν να τηρήσουν τη δέσμευσή τους για δίκαιες και διαφανείς προεδρικές εκλογές· υπογραμμίζει ότι η μη διαφανής διαδικασία καταμέτρησης θέτει υπό αμφισβήτηση τη νομιμότητα των εκλογών·

2.  καταδικάζει την άσκηση βίας και την επιβολή μέτρων καταστολής στη διαδήλωση της 19ης Δεκεμβρίου 2010 και τις μαζικές συλλήψεις ηγετών της αντιπολίτευσης, οπαδών τους και δημοσιογράφων·

3.  φρονεί ότι η Λευκορωσία χρειάζεται έναν δημόσιο εθνικό διάλογο με όλες τις δημοκρατικές πολιτικές δυνάμεις για το μέλλον της χώρας και δημοκρατικές μεταρρυθμίσεις χωρίς εξωτερικές παρεμβάσεις· καλεί τους γείτονες της Λευκορωσίας, την ΕΕ και τα κράτη μέλη της και τη Ρωσία να σεβασθούν την κυριαρχία της χώρας και το δικαίωμα του λαού της να καθορίσει την ανάπτυξή του·

4.  υπενθυμίζει στις αρχές της Λευκορωσίας ότι η ύπαρξη και η ανεμπόδιστη πολιτική δράση δημοκρατικών πολιτικών κομμάτων και μιας ισχυρής, ανεξάρτητης και ζωηρής κοινωνίας των πολιτών έχει ζωτική σημασία για τη σωστή λειτουργία κάθε δημοκρατικού κράτους· επομένως, καλεί τις αρχές της Λευκορωσίας να εγγυηθούν την ενότητα πολιτικών και κοινωνικών ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και ειδικότερα τις δημοκρατικές ελευθερίες και τα πολιτικά δικαιώματα για όλους τους πολίτες της Λευκορωσίας, συμπεριλαμβανομένων μη κυβερνητικών ΜΚΟ και όλων των δημοκρατικών κομμάτων·

5.  εκφράζει την πρόθεσή του να συνεχίσει να ενισχύει τις σχέσεις με τους εταίρους του στη Λευκορωσία· καλεί τις αρχές της Λευκορωσίας να μην εμποδίσουν αλλά να υποστηρίξουν την ενίσχυση των σχέσεων μεταξύ κοινωνιών των πολιτών της ΕΕ και της Λευκορωσίας· υπογραμμίζει ότι αυτό αποτελεί βασική προϋπόθεση για την ανάπτυξη σχέσεων καλής γειτονίας μεταξύ της ΕΕ και της Λευκορωσίας·

6.  καλεί τις αρχές της Λευκορωσίας να σταματήσουν πάραυτα την ποινική δίωξη εναντίον των οργανωτών και των συμμετασχόντων στην ειρηνική διαδήλωση της 19ης Δεκεμβρίου 2010 και να ελευθερώσουν όλους τους πολιτικούς κρατούμενους·

7.  ζητεί ανεξάρτητη και διαφανή διερεύνηση των συνθηκών που επεκράτησαν κατά τη λήψη κατασταλτικών μέτρων στη διαδήλωση της 19ης Δεκεμβρίου 2010 και να ληφθούν τα δέοντα μέτρα κατά των υπευθύνων για τη βία και την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων·

8.  καλεί τις αρχές της Λευκορωσίας να εγγυηθούν την ελευθερία της έκφρασης και των μέσων ενημέρωσης και να σταματήσουν την καταπίεση των μη κρατικών μέσων ενημέρωσης·

9.  διαπιστώνει ότι η πολιτική της ΕΕ έναντι της Λευκορωσίας έχει αποτύχει και έχει συμβάλει στις πρόσφατες εξελίξεις και εκτιμά ότι η επανεκκίνηση ενός ανοιχτού και κριτικού πολιτικού διαλόγου με την κυβέρνηση και το κοινοβούλιο της Λευκορωσίας θα ήταν ο καλύτερος τρόπος για την υποστήριξη των δημοκρατικών μεταρρυθμίσεων στη χώρα· επαναδιατυπώνει τη θέση του ότι οι εκπρόσωποι της Λευκορωσίας δεν θα πρέπει να αποκλεισθούν από δομές συνεργασίας όπως η Ανατολική Εταιρική Σχέση και η Κοινοβουλευτική Συνέλευση EURONEST αλλά ότι αυτά τα φόρα θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν για διάλογο σχετικά με όλα τα αμφισβητούμενα ζητήματα·

10. υποστηρίζει την άρνηση της Επιτροπής να αντιδράσει στις πρόσφατες εξελίξεις με απομόνωση του λαού της Λευκορωσίας και την πρόθεσή της να αρχίσει διευκόλυνση της διαδικασίας για τη χορήγηση θεώρησης και να προωθήσει επαφές της κοινωνίας των πολιτών, ιδιαίτερα ανταλλαγές σπουδαστών·

11. φρονεί ότι η διαφορετική πολιτική πορεία της ΕΕ και της Ρωσίας ως χωρών επιρροής στις γειτονικές τους χώρες είναι αντιπαραγωγική για την ανάπτυξη της Λευκορωσίας· καλεί την Ύπατη Εκπρόσωπο της Ένωσης και Αντιπρόεδρο της Επιτροπής, Catherine Ashton, να συζητήσει με τον ομόλογό της στη Ρωσία σχετικά με μια συνεργατική προσέγγιση έναντι των κοινών γειτόνων, συμπεριλαμβανομένης της Λευκορωσίας·

12. καλεί το Συμβούλιο και την Επιτροπή να επανεξετάσουν τις σχέσεις με τη Λευκορωσία, συμπεριλαμβανομένων των οικονομικών σχέσεων και της χρηματοδοτικής υποστήριξης με στόχο να τερματισθεί η υπαγωγή της Λευκορωσίας στο μονομερές ενδιαφέρον της ΕΕ σε ό,τι αφορά τον ενεργειακό εφοδιασμό·

13. ζητεί από τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όπως πρότεινε η Διάσκεψη των Προέδρων στις 13 Ιανουαρίου 2011, να μεταβεί στη Λευκορωσία με την εντολή να προετοιμάσει το έδαφος για την απαρχή ενός ουσιαστικού και περιεκτικού πολιτικού διαλόγου με τις αρχές της Λευκορωσίας, όπου θα λάβουν μέρος και βουλευτές του κοινοβουλίου της χώρας, καθώς και με εκπροσώπους της κοινωνίας των πολιτών της Λευκορωσίας για όλα τα θέματα ενδιαφέροντος των συμμετεχόντων και να επιμείνει στην απαίτηση του ΕΚ να ελευθερωθούν αμέσως όλοι οι φυλακισμένοι που κρατούνται για τα γεγονότα της διαδήλωσης της 19ης Δεκεμβρίου 2010 ως προϋπόθεση για οποιαδήποτε περαιτέρω πρόοδο στη μελλοντική σχέση ΕΕ-Λευκορωσίας·

14. καλεί τη Λευκορωσία να συμβάλει στην ομαλοποίηση των σχέσεων με την ΕΕ και τους άλλους γείτονές της και να λάβει κατάλληλα μέτρα για να καταπολεμήσει την απομόνωση της χώρας· θεωρεί ότι η άμεση ελευθέρωση των πολιτικών κρατουμένων, η άδεια για την εκ νέου λειτουργία του γραφείου της ΟΑΣΕ στο Μινσκ και η υποδοχή της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα αποτελούσαν σημαντικά βήματα προς αυτή την κατεύθυνση·

15. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Κοινοβούλιο και στις αρχές της Λευκορωσίας, στα κράτη μέλη, στην Επιτροπή και το Συμβούλιο, και στην Κοινοβουλευτική Συνέλευση του ΟΑΣΕ.