Πρόταση ψηφίσματος - B7-0083/2011Πρόταση ψηφίσματος
B7-0083/2011

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ σχετικά με την κρίση των αποβλήτων στην Καμπάνια της Ιταλίας

26.1.2011

εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7‑0806/2010
σύμφωνα με το άρθρο 115, παράγραφος 5, του Κανονισμού

Mara Bizzotto, Lorenzo Fontana, Mario Borghezio, Claudio Morganti, Rolandas Paksas, Jaroslav Paška, Fiorello Provera, Oreste Rossi, Matteo Salvini, Giancarlo Scottà, Francesco Enrico Speroni εξ ονόματος Ομάδας EFD

Διαδικασία : 2010/2963(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
B7-0083/2011
Κείμενα που κατατέθηκαν :
B7-0083/2011
Συζήτηση :
Κείμενα που εγκρίθηκαν :

B7‑0083/2011

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την κρίση των αποβλήτων στην Καμπάνια της Ιταλίας

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη τις προφορικές ερωτήσεις της 16ης Νοεμβρίου 2010 προς την Επιτροπή σχετικά με την κρίση των αποβλήτων στην Καμπάνια της Ιταλίας (O-0188/2010 – B7-0667/2010), της 30ής Νοεμβρίου 2010 προς την Επιτροπή σχετικά με την κρίση των αποβλήτων στην Καμπάνια της Ιταλίας (O-0197/2010 – B7-0801/2010), της 7ης Δεκεμβρίου 2010 προς την Επιτροπή σχετικά με την κρίση των αποβλήτων στην Καμπάνια της Ιταλίας (O-0208/2010 – B7-0805/2010) και της 7ης Δεκεμβρίου2010 προς την Επιτροπή σχετικά με την κρίσιμη κατάσταση στον τομέα των αποβλήτων στη Νάπολη και την Περιφέρεια Καμπανίας και τη χρήση των ευρωπαϊκών πόρων (O-0209/2010 – B7-0806/2010),

–   έχοντας υπόψη τη συζήτηση που διεξήχθη στη διάρκεια της συνόδου ολομελείας του Ιανουαρίου 2011 στο Στρασβούργο (Τρίτη 18 Ιανουαρίου) σχετικά με την κρίση των αποβλήτων στην Καμπάνια,

–   έχοντας υπόψη την απόφαση του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (τέταρτο τμήμα) της 4ης Μαρτίου 2010 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Ιταλικής Δημοκρατίας (υπόθεση C-297/08),

–   έχοντας υπόψη την οδηγία αριθ. 1999/31/ΕΚ περί υγειονομικής ταφής των αποβλήτων και την οδηγία αριθ. 2006/12/ΕΚ περί των στερεών αποβλήτων,

–   έχοντας υπόψη τη δήλωση του Janez Potočnik, Επίτροπου αρμόδιου για θέματα περιβάλλοντος, σχετικά με την κατάσταση στον τομέα των αποβλήτων στην Καμπάνια, της 23ης Οκτωβρίου 2010,

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 115, παράγραφος 5, και το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού,

A. λαμβάνοντας υπόψη ότι στο ιταλικό δίκαιο η ευθύνη για τη διαχείριση του κύκλου των αποβλήτων εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα των τοπικών αρχών (περιφέρειες, επαρχίες και δήμοι),

B.  λαμβάνοντας υπόψη ότι στις κυριότερες αιτίες της κρίσης συγκαταλέγεται η έλλειψη και η κακή λειτουργία της υποδομής για τη διαχείριση του κύκλου των αποβλήτων στην Καμπάνια (ιδίως δε οι μονάδες παραγωγής θερμικής ενέργειας από την επεξεργασία των αποβλήτων), που οφείλονται στην ανεπάρκεια των αρχών τοπικής αυτοδιοίκησης,

Γ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι τα διάφορα προγράμματα διαχείρισης των αποβλήτων, τα οποία είχαν εκπονήσει κατά τα παρελθόντα έτη οι αρμόδιες αρχές, δεν ετέθησαν ποτέ σε εφαρμογή μέχρι την έκδοση της καταδικαστικής απόφασης από το Δικαστήριο της ΕΕ στις 4 Μαρτίου 2010 (απόφαση στην υπόθεση C-297/08),

Δ.  διαπιστώνοντας ότι για την κρίση αυτή ευθύνονται αποκλειστικά η επί δεκαετίες κακή τοπική διαχείριση και η διείσδυση του οργανωμένου εγκλήματος σε ολόκληρο τον κύκλο διαχείρισης των αποβλήτων αλλά και στη δημόσια διοίκηση,

E.  λαμβάνοντας υπόψη ότι ήδη από το 1994 έχουν χορηγηθεί στη διοικητική περιφέρεια της Καμπάνιας για έργα διάθεσης αποβλήτων περίπου 500 εκατομμύρια ευρώ, το ήμισυ εκ των οποίων προέρχεται από χρηματοδότηση του ΕΤΠΑ,

ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, εξαιτίας παρατυπιών που διαπιστώθηκαν στη διάρκεια της περιόδου 2002-2006 σε ό,τι αφορά τη χρήση κοινοτικών κονδυλίων που προορίζονταν για προγράμματα διάθεσης των αποβλήτων, η Επιτροπή, ήδη από την 1η Ιανουαρίου 2005, έκρινε ως μη παραδεκτή με τη συγχρηματοδότηση από το ΕΤΠΑ τη διαχείριση της δαπάνης για έργα διάθεσης των αποβλήτων,

Ζ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή, αφού έθεσε σε κίνηση μια διαδικασία επί παραβάσει το 2007, αποφάσισε να συνδέσει τη συγχρηματοδότηση από το ΕΤΠΑ για την περίοδο 2007-2014 (50% του συνολικού ποσού των 270 εκατομμυρίων ευρώ) με την εφαρμογή στην πράξη ενός προγράμματος διαχείρισης των αποβλήτων στην Καμπάνια το οποίο να συμφωνεί με το κοινοτικό δίκαιο,

H. σημειώνοντας ότι ακόμη και μέσα στην ίδια την Ιταλία απαντώνται διάφορα πρωτοπόρα περιφερειακά πρότυπα διαχείρισης των αποβλήτων τα οποία συμμορφώνονται απόλυτα προς τους σχετικούς κοινοτικούς κανόνες, γεγονός που επιβεβαιώνει για άλλη μία φορά τον ιδιάζοντα τοπικό χαρακτήρα που έχει η κρίση στην Καμπάνια,

Θ. διαπιστώνοντας την ανεύθυνη συμπεριφορά που επέδειξε ένα μεγάλο τμήμα των πολιτών της περιοχής κατά τα τελευταία χρόνια, ιδίως δε σε στιγμές επείγουσας ανάγκης, όταν η κρίση έφτανε στο αποκορύφωμά της, και συγκεκριμένα: πυρπολώντας σωρούς στοιβαγμένων απορριμμάτων και κάδους απορριμμάτων· σαμποτάροντας τα απορριμματοφόρα οχήματα· απεργώντας και απουσιάζοντας αδικαιολόγητα από την εργασία τους στις επιχειρήσεις που ήταν επιφορτισμένες με την αποκομιδή και διάθεση των απορριμμάτων· δημιουργώντας παράνομα οδοφράγματα και παρακωλύοντας την κυκλοφορία· εφαρμόζοντας πρακτικές περιφρούρησης στις εισόδους των χωματερών· χειροδικώντας σε βάρος των εργαζομένων για την αποκομιδή των απορριμμάτων αλλά και σε βάρος των επιφορτισμένων με την προστασία τους οργάνων της τάξεως,

Ι.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η ανάγκη να διατεθούν οι «οικολογικές μπάλες», οι οποίες υπολογίζονται σε 6 εκατομμύρια τόνους και βρίσκονται σήμερα στοιβαγμένες στην Καμπάνια, δεν είναι λιγότερο επείγουσα από την ανάγκη να εκπονηθεί και να τεθεί σε λειτουργία ένα νέο πρόγραμμα διαχείρισης των αποβλήτων, δεδομένου ότι αυτές οι «οικολογικές μπάλες» συνιστούν έναν από τους μεγαλύτερους παράγοντες υγειονομικού και περιβαλλοντικού κινδύνου,

ΙΑ. διαπιστώνοντας ότι ανάλογες κρίσεις που συνέβησαν κατά το παρελθόν σε άλλες περιοχές της Ιταλίας διευθετήθηκαν σε εύλογες χρονικές περιόδους και στις περιπτώσεις εκείνες οι αντίστοιχες τοπικές αρχές και οι ενεχόμενοι πολίτες ανέλαβαν τις ευθύνες τους,

1.  θεωρεί ότι η λύση στην κρίση των αποβλήτων δεν θα λάβει οριστική μορφή εάν οι τοπικές αρχές στην Καμπάνια, οι οποίες είναι αρμόδιες για τη διαχείριση του κύκλου των αποβλήτων, δεν επιδείξουν πραγματική πολιτική βούληση χωρίς να περιορίζονται πλέον στο να επαφίενται στις παρεμβάσεις για την αντιμετώπιση καταστάσεων έκτακτης ανάγκης από πλευράς των εθνικών ή των κοινοτικών αρχών·

2.  ευελπιστεί ότι το νέο πρόγραμμα διαχείρισης των αποβλήτων, το οποίο υπέβαλαν πριν από λίγο καιρό οι αρμόδιες περιφερειακές αρχές της Καμπάνια στην Επιτροπή, συνάδει με τις νομικές υποχρεώσεις στις οποίες παραπέμπει η απόφαση στην υπόθεση C-297/08 του Δικαστηρίου της ΕΕ και με το κοινοτικό δίκαιο (και συγκεκριμένα με την οδηγία αριθ. 2006/12/ΕΚ και τις μετέπειτα τροποποιήσεις και συμπληρώσεις της και την οδηγία αριθ. 1999/31/ΕΚ και τις μετέπειτα τροποποιήσεις και συμπληρώσεις της) και καλεί την Επιτροπή να πραγματοποιήσει σχολαστικές επαληθεύσεις σχετικά με τη συμμόρφωση αυτή·

3.  προτρέπει τις αρμόδιες περιφερειακές αρχές της Καμπάνια να προβούν στην αποτελεσματική εφαρμογή αυτού του νέου προγράμματος διαχείρισης των αποβλήτων εντός σύντομης, συγκεκριμένης και επαληθεύσιμης προθεσμίας, και καλεί τις ενεχόμενες τοπικές αρχές να αναλάβουν τις ευθύνες που υπάγονται στον τομέα αρμοδιοτήτων τους·

4.  ευελπιστεί ότι το πρόγραμμα αυτό θα υπόκειται σε κριτήρια μέγιστης διαφάνειας σε ό,τι αφορά τους κανόνες για την κατακύρωση των συμβάσεων για την ανάθεση των έργων στα διάφορα στάδια του κύκλου διαχείρισης των αποβλήτων, προλαμβάνοντας συγκεκριμένα τη διείσδυση του οργανωμένου εγκλήματος και, γενικότερα, την κατακύρωση των συμβάσεων σε εταιρίες που δεν παρέχουν εχέγγυα αξιοπιστίας για την ορθή και αποτελεσματική υλοποίηση του προγράμματος·

5.  υποστηρίζει την πρόθεση της Επιτροπής να εξαρτήσει τη συγχρηματοδότηση από το ΕΤΠΑ από την ουσιαστική υλοποίηση του νέου προγράμματος διαχείρισης των αποβλήτων το οποίο υποβλήθηκε από τις περιφερειακές αρχές της Καμπάνια·

6.  προτρέπει τις αρμόδιες περιφερειακές αρχές της Καμπάνια να εμπνευστούν από τις βέλτιστες πρακτικές διαχείρισης του κύκλου των αποβλήτων που χρησιμοποιούνται και σε άλλες περιφέρειες της Ιταλίας·

7.  εκφράζει τη λύπη του και καταδικάζει απερίφραστα την ανεύθυνη συμπεριφορά που επέδειξε ένα μεγάλο τμήμα των πολιτών της Καμπάνια που δημιούργησε εμπόδια στην επίλυση της κρίσεως και επιδείνωσε αισθητά τις ήδη επισφαλείς υγειονομικές και περιβαλλοντικές συνθήκες της περιοχής·

8.  ζητεί από τις αρμόδιες ιταλικές αρχές να εξεύρουν άμεση λύση για να διατεθούν τα 6 εκατομμύρια τόνοι «οικολογικές μπάλες» οι οποίες βρίσκονται σήμερα στοιβαγμένες στην Καμπάνια·

9.  συνιστά, στην περίπτωση παρόμοιων καταστάσεων έκτακτης ανάγκης στο μέλλον, στην Καμπάνια ή αλλού, να μην υποχρεώνονται άλλες μη εμπλεκόμενες περιφέρειες με παραδειγματική διαχείριση στον τομέα διαχείρισης των αποβλήτων να επωμίζονται το βάρος της διάθεσης των μη επεξεργασμένων αποβλήτων που προέρχονται από περιοχές οι οποίες αντιμετωπίζουν κατάσταση έκτακτης ανάγκης·

10. ευελπιστεί ότι οι τοπικές αρχές στην Καμπάνια, καθώς και οι εθνικές ιταλικές αρχές, θα συνεργαστούν στενά με την Επιτροπή με σκοπό την αποτελεσματική εφαρμογή αυτού του νέου προγράμματος διαχείρισης των αποβλήτων, για να αποφευχθεί η έναρξη νέας διαδικασίας επί παραβάσει με τις συνεπαγόμενες κυρώσεις·

11. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στην Επιτροπή, στην ιταλική κυβέρνηση, στον πρόεδρο του περιφερειακού συμβουλίου της Καμπάνιας, στους προέδρους των επαρχιών της διοικητικής περιφέρειας της Καμπάνιας και στον δήμαρχο της Νάπολης.