Resolutsiooni ettepanek - B7-0085/2011Resolutsiooni ettepanek
B7-0085/2011

RESOLUTSIOONI ETTEPANEK Campania jäätmekriis

26.1.2011

suuliselt vastatavate küsimuste B7‑0188/2010, B7-0197/2010,
B7-0208/2010 ja B7‑0209/2010 alusel
vastavalt kodukorra artikli 115 lõikele 5

Margrete Auken, Eva Lichtenberger fraktsiooni Verts/ALE nimel

Vt ka resolutsiooni ühisettepanekut RC-B7-0073/2011

Menetlus : 2010/2963(RSP)
Menetluse etapid istungitel
Dokumendi valik :  
B7-0085/2011
Esitatud tekstid :
B7-0085/2011
Arutelud :
Vastuvõetud tekstid :

B7‑0085/2011

Euroopa Parlamendi resolutsioon Campania jäätmekriisi kohta

Euroopa Parlament,

–   võttes arvesse direktiivi 75/442/EMÜ jäätmete kohta, eriti selle artiklit 4;

–   võttes arvesse direktiivi 91/689/EMÜ ohtlike jäätmete kohta, eriti selle artiklit 2;

–   võttes arvesse direktiivi 99/31/EÜ prügilate kohta, eriti selle artiklit 11 ja II lisa;

–   võttes arvesse jäätmeid käsitlevat raamdirektiivi (2008/98/EÜ), eriti selle artikleid 17 ja 18;

–   võttes arvesse oma 19. novembri 2003. aasta resolutsiooni jäätmete raamdirektiivikohta[1];

–   võttes arvesse oma 16. septembri 1998. aasta resolutsiooni komisjoni teatise kohta Euroopa Parlamendile ja nõukogule jäätmekäitlust käsitlevate direktiivide kohaldamise kohta[2];

–   võttes arvesse oma petitsioonikomisjoni 28.–30. aprillini 2010 Itaalias Campanias viibinud teabekogumismissiooni töödokumenti[3];

–   võttes arvesse Itaalia Vabariigi seadust 123/2008, mis kuulutati välja 14. juulil 2008;

–   võttes arvesse direktiivi 2008/99/EÜ keskkonna kaitsmise kohta kriminaalõiguse kaudu;

–   võttes arvesse Euroopa Kohtu 26. aprilli 2007. aasta otsust kohtuasjas C-135/05;

–   võttes arvesse Euroopa Kohtu 4. märtsi 2010. aasta otsust kohtuasjas C-297/08;

–   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikleid 191 ja 260;

–   võttes arvesse direktiivi 2003/35/EÜ, milles sätestatakse üldsuse kaasamine teatavate keskkonnaga seotud kavade ja programmide koostamisse, eriti selle artiklit 2;

–   võttes arvesse Århusi konventsiooni,

A. arvestades, et Campania maakonna jäätmekriis on kõige tõsisem peatükk jäätmekäitluse probleemses ajaloos, mis hõlmab mitmeid Itaalia piirkondi, sealhulgas Laziot, Calabriat ja Sitsiiliat, arvestades, et kõigis nimetatud piirkondades kuulutati 1990. aastatel välja jäätmekriis ja määrati ametisse asjaomased erivolituste ja vahenditega valitsuse volinikud;

B.  arvestades, et Euroopa Parlamendi petitsioonikomisjon võttis 5. oktoobril 2010 peaaegu ühehäälselt vastu töödokumendi, mis käsitleb 28.–30. aprillini 2010 Itaalias Campanias mitmete selle piirkonna jäätmekäitluse probleemiga seotud petitsioonide tulemusel läbi viidud teabekogumismissiooni;

C. arvestades, et pärast 2008. aasta kriisi, vahetult pärast petitsioonikomisjoni missiooni aruande vastuvõtmist puhkes selles piirkonnas uus kriis ja kuulutati uuesti välja erakorraline seisukord; arvestades, et sellest tulenevate erakorraliste meetmete – nagu näiteks uute prügilate avamine – teatavaks tegemisele järgnesid laiaulatuslikud protestid;

D. arvestades, et esialgu pakutud lahendus, mis seisnes nn jäätmepallide (Ecobales) ja orgaaniliste jäätmete tootmises, ei olnud nõuetekohaselt kooskõlas õigusnormidega; arvestades, et jäätmete sorteerimise ja valiku puudulikkuse tõttu on ajutistesse hoiukohtadesse paigutatud hinnanguliselt üle kuue miljoni jäätmepalli, mille kvaliteet ei vasta normidele ja mis arvatakse sisaldavat mürgiseid jäätmeid;

E.  arvestades, et esimene jäätmepõletusseade Acerras võeti kasutusele 2010. aasta märtsis, kuid selle tööd on häirinud jäätmete sortimiseks ja töötlemiseks vajaliku infrastruktuuri puudumine; arvestades, et nähtavasti ei ole seatud selgeid norme selle kohta, milliseid jäätmeid tohib põletada, ja nii on jätkuvalt murettekitav jäätmete põletamisel tekkiva mürgise tuha probleem;

F.  arvestades, et jäätmete vähendamisel ja olmejäätmete ringlussevõtul on saavutused olnud väga tagasihoidlikud ning majapidamis- ja muid jäätmeid tuuakse prügilatesse endiselt valimatult, mõnel juhul ilmselt läbisegi mitut liiki tööstusjäätmetega;

G. arvestades, et paljud prügilad on kuulutatud strateegilise tähtsusega aladeks ning sellega on kodanikel ja kohalikel asutustel, politsei kaasa arvatud, takistatud kontrollida, mida õieti prügilatesse tuuakse; arvestades, et enamik prügilaid on erakätes, neil ei ole nõuetekohast tegevusluba ja avalik kontroll nende tegevuse üle puudub;

H. arvestades, et valitsuse erivolinike võimu peamine tunnusjoon on neile antud õigus mitte arvesse võtta eeskirju ja kontrollimeetmeid, sealhulgas näiteks keskkonnamõjude hindamist ja riigihankeid käsitlevaid õigusakte, ning neil on nähtavasti kontrollimatu juurdepääs riiklikele vahenditele; arvestades, et volinikele on antud õigus otsustada käitiste, prügilate ja põletusseadmete asukoha üle ning äriühingutega lepingute sõlmimise üle, kusjuures neil ei ole kohustust kohalikke ametivõime ja elanikke langetatud otsustest teavitada; arvestades, et kogu volinike süsteem on saanud suure kriitika osaliseks ja käimas on mitmed kohtumenetlused, ning arvestades, et suur osa elanikkonnast näeb nende erivolinike tegevust jäätmekäitluses pigem osana probleemist kui probleemi lahendusena;

I.   arvestades, et vastavalt Århusi konventsioonile on kodanikel õigus saada teavet oma piirkonna olukorra kohta ja ametivõimudel on kohustus seda teavet jagada ning motiveerida kodanikke vastutustundlikult suhtuma ja käituma; arvestades, et direktiivi 2003/35/EÜ kohaselt peavad liikmesriigid tagama, et üldsusele tagataks õigeaegsed ja efektiivsed võimalused võtta osa koostatavate kavade ja programmide ettevalmistamisest, muutmisest ja läbivaatamisest;

J.   arvestades, et kodanikke, kes protestisid olukorra vastu ja püüdsid välja pakkuda alternatiivseid meetodeid, eirati või tõrjuti avalikult; arvestades, et riigi poliitilise võimu kandjate peamine vastus protestidele oli jäätmehoidlate ja Acerra jäätmepõletusseadme võtmine tugeva sõjaväelise kontrolli alla; arvestades, et selle vastu korraldatud hiljutistel avalikel meeleavaldustel arreteeriti meeleavaldajaid, mis näitab selgelt, et kodanike ja ametivõimude suhted on tõsiselt rikutud ning et kodanike rahulolematus aja jooksul üha suureneb;

K. arvestades, et volinike juhtimistegevus, mille stiil on hädaolukorra-pärane, ja nende suutmatus lahendada probleeme, mida süvendab institutsioonilise järelevalve ja tasakaalu puudumine, on loonud uusi soodsaid võimalusi organiseeritud kuritegevusele;

L.  arvestades, et on kindlaid tõendeid organiseeritud kuritegelike rühmituste, konkreetselt Camorra pikaajalise seotuse kohta tulutoova jäätmekäitlusprotsessiga, sealhulgas Põhja-Itaalia tööstusettevõtete mürgiste jäätmete toimetamisega sadadesse ebaseaduslikesse prügilatesse või koguni merre uputamisega; arvestades, et on kujuteldamatu, et ametivõimud ei olnud sedavõrd suurejoonelisest tegevusest teadlikud;

M. arvestades, et Euroopa Komisjon otsustas 2007. aastal peatada 2006.–2013. aasta rahastamisperioodil jäätmeprojektide edendamiseks ette nähtud toetuste, kokku 135 miljoni euro väljamaksmise ning ka 2000.–2006. aasta rahastamisperioodil ette nähtud 10,5 miljoni euro väljamaksmise, kuni erivolinike süsteem ei ole kaotatud;

N. arvestades, et praegune jäätmemajandus tugineb põhiliselt prügilatele ja jäätmete põletamisele, mis ei ole kooskõlas uue jäätmete raamdirektiivi (2008/98/EÜ) suunistega; arvestades, et selle piirkonna jäätmekäitluse kohta puudub endiselt ühtne tegevuskava, mis oleks kooskõlas jäätmeid käsitlevate ELi õigusaktidega, ja et eiratakse jäätmekäitluse hierarhiat ning prügilate ja jäätmepõletite ohutut kasutamist;

O. arvestades, et kuna ohtlikud jäätmed on segatud ja/või kõrvaldatud läbisegi koos olme- ja orgaaniliste jäätmetega ja kuna otsuste tegemisel prügilate rajamise kohta sellistele aladele nagu näiteks Chiaiano ei ole piisavalt arvesse võetud geoloogilisi ja hüdroloogilisi tegureid, on tekkinud ümbruskonna pinnase ja põhjavee allikate suur saastumise oht; arvestades, et sellega rikutakse jäätmete raamdirektiivi artikleid 17 ja 18 ning prügilaid käsitlevat direktiivi;

P.  arvestades, et Terzigno prügila Cava Saris, mis asub Vesuvio rahvuspargis Natura 2000 ja UNESCO maailmapärandi alal, ei vasta prügilaid käsitleva direktiivi nõudmistele jäätmete vastuvõtmise korra kohta;

Q. arvestades, et Euroopa Kohus märkis 26. aprillil 2007 kohtuasjas C-135/05 tehtud otsuses, et Itaalia Vabariik ei ole täitnud ühenduse õigusaktidest tulenevaid kohustusi – ei ole rakendanud kõiki vajalikke meetmeid, millega tagada jäätmete taaskasutamine või kõrvaldamine ilma inimeste tervist ohtu seadmata ning keskkonnaohtlikke protsesse ja menetlusi kasutamata, ning ei ole keelanud jäätmete mahajätmist, merre uputamist või kontrollimatut kõrvaldamist; arvestades, et Euroopa Kohus tunnistas oma hiljutises, 4. märtsil 2010 kohtuasjas C-135/05 tehtud otsuses, et kuna Itaalia Vabariik ei ole Campania maakonnas võtnud kõiki vajalikke meetmeid, ei ole ta täitnud direktiivi 2006/12/EÜ artiklitest 1 ja 4 tulenevaid kohustusi;

R.  arvestades, et Euroopa Parlament nõudis juba oma 16. septembri 1998. aasta jäätmekäitlust käsitlevate direktiivide kohaldamist käsitlevas resolutsioonis rikkumismenetluste süstemaatilist algatamist liikmesriikide vastu, kes ei täida nimetatud direktiivide sätteid, ning arvestades, et igas kvartalis koostatakse nimekiri liikmesriikide vastu algatatud kohtumenetluste kohta Euroopa Kohtus ning see sisaldab ka juba otsustatud kohtuasjade loetelu ja kohtu poolt määratud trahvide loetelu, ning arvestades, et parlament nõudis oma 19. novembri 2003. aasta jäätmete raamdirektiivi järelaruannet käsitlevas resolutsioonis kehtivate jäätmealaste õigusaktide rakendamise põhjalikku ja pidevat jälgimist ning koordineerimist,

1.  kutsub üles leidma kiiresti jätkusuutliku lahenduse, mis vastaks ELi kriteeriumidele – nimelt sellise jäätmekäitluskava rakendamise, mis põhineks jäätmehierarhial kooskõlas direktiiviga 2008/98/EÜ; nõuab, et Euroopa Parlamenti teavitataks kohe ja täielikult Itaalia poolt komisjonile esitatud kavast, sealhulgas selle rakendamise ajakavast, ning nõuab, et Itaalia ametivõimud annaksid selle kava kohta täielikku teavet Itaalia üldsusele;

2.  tuletab meelde, et jäätmeid käsitlevate ELi õigusaktide järgimine Campanias nõuab väga suurt jõupingutust, et vähendada jäätmete hulka ja panna põhirõhk jäätmetekke vältimisele ning jäätmete vähendamisele, taaskasutusele ja ringlussevõtule ning tagada piisav infrastruktuur, ning märgib, et selles valdavalt põllumajanduslikus piirkonnas tuleb rohkem tähelepanu pöörata eelkõige orgaaniliste jäätmete taaskasutusele – tõsiasi, millele on siiani pööratud vähe tähelepanu;

3.  on seisukohal, et Itaalia ametivõimude võetud erandlikud pikaajalised meetmed, sealhulgas erivolinike ametisse nimetamine ning jäätmehoidlate minek „strateegiliselt tähtsate“ aladena sõjaväe kontrolli alla, on olnud kahjulikud ning leiab, et jäätmekäitluse läbipaistmatu korraldamine avalik-õiguslike asutuste poolt on pigem suurendanud kui vähendanud organiseeritud kuritegelike ühenduste osalemist nii piirkonna ametlikus jäätmekäitluses kui ka ebaseaduslikus tööstusjäätmete kõrvaldamises; nõuab seetõttu vastutavate asutuste tegevuse palju suuremat läbipaistvust;

4.  rõhutab usalduse taastamise tähtsust, pidades struktureeritud raamistikus kodanike ja ametiasutuste osalusel ning eri valitsustasandite vahel struktureeritud dialoogi; peab kahetsusväärseks, et ametivõimud süüdistavad kodanikke, kes rahumeelselt demonstreerivaid uute prügilate avamise vastu, ning peab kahetsusväärseks julgeolekuorganite vägivalda kodanike vastu; on veendunud, et piirkonna jäätmeprobleemidele saab püsiva lahenduse leida ainult siis, kui kodanikke kaasatakse aktiivselt kogu protsessi vältel;

5.  nõuab, et Euroopa Komisjon pikendaks tähtajatult keeldu eraldada piirkonna jäätmeprojektidele ELi vahendeid ja hoida need külmutatuna, kuni on valmis usaldusväärne jäätmekäitluskava, mille kiidavad ühiselt heaks kõik asjasse puutuvad sidusrühmad;

6.  Tunneb muret kogumisplatsidele kuhjatud 7 miljoni tonni jäätmepalli pärast, eelkõige Taverna del Rés, ja rõhutab, et ülimalt tähtis on need teisaldada ja hävitada, niipea kui on nõuetekohaselt kindlaks tehtud nende täpne koostis; nõuab, et jäätmepallid hävitataks nõuetekohaselt[4] ning et seda tehtaks jäätmekäitluskava raames selgelt kindlaks määratud töötluskohtades ja kooskõlas õiguskorraga;

7.  märgib, et viivitamatut tähelepanu nõuab avalik ja ebaseaduslik sega- ja identifitseerimata jäätmete ladestamine Ferandelle ligidal, ja nõuab rangete haldusmeetmete kehtestamist; tuletab pädevatele asutustele meelde, et vastavalt direktiivile saastuse kompleksse vältimise ja kontrolli kohta (2008/1/EÜ, muudetud direktiiviga 2010/75/EL)[5] peavad need kehtestama range kontrolli teatavat liiki tööstusjäätmete töötlemise üle, olenemata nende päritolust; märgib samuti, et tööstus-, eri- ja toksiliste jäätmete käitlemiseks vajaliku infrastruktuuri arendamise tagamiseks tuleb kindlaks määrata selleks spetsiaalselt ette nähtud alad kooskõlas ELi direktiivide sätetega; nõuab, et selgitataks orgaaniliste jäätmete vastuvõtmiseks mõeldud koha kasutamata jätmist, ja nõuab selle kasutusse võtmist eeldusel, et see vastab jäätmekäitluse direktiivis kehtestatud kriteeriumidele;

8.  peab kahetsusväärseks prügilate avamist Vesuvio rahvuspargi looduskaitse all olevatel aladel, näiteks Terzignos; on kindlalt vastu nende prügilate laiendamise kavadele ja on seisukohal, et ettepanek teise prügila avamiseks Terzignos (Cava Vitiello) on lubamatu eksimus; teeb komisjonile ettepaneku taotleda Euroopa Kohtult kohtumäärust, juhul kui looduskaitsealustes piirkondades asuvaid praegusi prügilaid laiendatakse või avatakse uusi Natura 2000 aladel;

9.  nõuab, et Itaalia valitsus tegutseks selles küsimuses kooskõlas ELi õigusaktidega ning eelkõige täidaks Euroopa Kohtu kahte viimast kohtuotsust ja kõrvaldaks kõik tõestatud ELi õiguse rikkumised, ning tuletab meelde kohustust võtta meetmeid ELi õigustiku järgimise tagamiseks igal tasandil;

10. kutsub komisjoni üles tegema oma pädevuse piires kõik endast oleneva, et jälgida, näiteks süstemaatiliste kontrollide abil, et Itaalia pädevad asutused tagaksid tõhusalt jäätmete nõuetekohase kogumise, sortimise ja töötlemise ning et piirkonna ametivõimud esitaksid usutava tegevuskava;

11. on seisukohal, et mitmesuguste jäätmetega reostatud Campania alade puhastamise koormat ei peaks kandma mitte maksumaksjad, vaid – järgides põhimõtet „saastaja maksab” – need, kes on saastuse tekkimise eest vastutavad;

12. märgib, et Itaalia ei teatanud tähtaegselt – 26. detsembriks 2010, et on üle võtnud direktiivi 2008/99/EÜ keskkonna kaitsmise kohta kriminaalõiguse kaudu, kuid ootab Itaalialt direktiivi täielikku järgimist ja sanktsioonide kohaldamist direktiivis loetletud jäätmetega soetud rikkumiste eest, muu hulgas juriidilistele isikutele, kui vastavad tingimused on täidetud;

13. palub komisjoni algatada Itaalia suhtes viivitamatult rikkumismenetlus Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 260 kohaselt, eesmärgiga määrata karistus, mis tagab, et Itaalia ametiasutused täidavad Euroopa Kohtu otsust ja hoolitsevad eelkõige selle eest, et olemasolevad prügilad oleksid kooskõlas ELi õigusaktidega; on seisukohal, et see oleks asjakohane ja vastaks Euroopa Kohtu otsusele kohtuasjas C-304/02, mis kohustab Itaaliat tasuma nii ühekordse trahvisumma pikaajalise jätkuva ELi direktiivide rikkumise eest viimaste aastate jooksul kui ka leppetrahvi, mis hakkab kehtima käesolevast hetkest alates;

14. teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule, komisjonile ning Itaalia valitsustele ja parlamendi kodadele.