Päätöslauselmaesitys - B7-0193/2011Päätöslauselmaesitys
B7-0193/2011

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS EY:n ja Mauritanian välisen kalastuskumppanuussopimuksen pöytäkirjan uusimisesta

16.3.2011

suullisesti vastattavan kysymyksen B7‑0018/2011 johdosta
työjärjestyksen 115 artiklan 5 kohdan mukaisesti

Carmen Fraga Estévez PPE-ryhmän puolesta

Ks. myös yhteinen päätöslauselmaesitys RC-B7-0193/2011

Menettely : 2011/2586(RSP)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari :  
B7-0193/2011
Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :
B7-0193/2011
Keskustelut :
Hyväksytyt tekstit :

B7‑0193/2011

Euroopan parlamentin päätöslauselma EY:n ja Mauritanian välisen kalastuskumppanuussopimuksen pöytäkirjan uusimisesta

Euroopan parlamentti, joka

–   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 218 artiklan,

–    ottaa huomioon 20. helmikuuta 2010 tehdyn Euroopan parlamentin ja komission välisen puitesopimuksen liitteen II,

–   ottaa huomioon komission suosituksen neuvostolle komission valtuuttamisesta aloittamaan Euroopan unionin puolesta neuvottelut Mauritanian kanssa tehdyn kalastuskumppanuussopimuksen pöytäkirjan uusimiseksi (SEC(2011)0137, lopullinen),

–   ottaa huomioon komissiolle esitetyn suullisen kysymyksen EU:n ja Mauritanian islamilaisen tasavallan välisen kalastuskumppanuussopimuksen pöytäkirjan uusimisesta (B7‑0015/2011),

–   ottaa huomioon nykyisen pöytäkirjan, jonka voimassaolo päättyy 31. joulukuuta 2012,

–   ottaa huomioon työjärjestyksen 115 artiklan 5 kohdan ja 110 artiklan 2 kohdan,

A. panee merkille, että Mauritanian islamilaisen tasavallan kanssa tehdyn kalastuskumppanuussopimuksen nykyisen pöytäkirjan voimassaolo päättyy 31. heinäkuuta 2012, ja panee merkille komission aikeen käynnistää sen uusimista koskevat neuvottelut, johon se on pyytänyt tarvittavaa mandaattia neuvostolta,

B.  toteaa, että Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 218 artikla antaa selvät ehdot, joiden mukaisesti Euroopan parlamentti on otettava mukaan kalastussopimuksia koskeviin päätöksiin ja jotka oikeuttavat Euroopan parlamentin toiveen osallistumisesta prosessiin ja sen prioriteettien esittämisestä, kun uusista pöytäkirjoista jälleen neuvotellaan,

C. toteaa, että kalastus on tärkeä osa Mauritanian taloutta; toteaa, että sen osuus on 10 prosenttia Mauritanian bkt:stä ja 35–50 prosenttia maan viennistä; panee merkille, että se myös tuo 29 prosenttia maan talousarvion tuloista ja luo suoraan ja epäsuorasti 45 000 työpaikkaa,

D. toteaa, että Mauritanian kanssa tehty sopimus on yksi neljästä jäljellä olevista kolmansien maiden kanssa tehdyistä sekasopimuksista ja että se on tässä suhteessa keskeinen EU:n laivaston kannalta; pitää sitä myös erittäin tärkeänä pyrittäessä toimittamaan Euroopan unionin markkinoille laaja kalastustuotteiden valikoima, joka markkinoilta tällä hetkellä selvästi puuttuu,

E.  toteaa, että toisiaan seuranneet sopimukset ovat vähentäneet kalastusmahdollisuuksia, mutta samalla lisänneet alusten omistajilta perittävää rahoitusta ja maksuja; toteaa, että joissakin kalastusluokissa mahdollisuuksia ei käytetä täysin, mikä johtuu teknisiin toimiin, korkeisiin maksuihin ja alusten pysäyttämiseen liittyvistä ongelmista,

F.  toteaa, että Mauritanian kanssa tehdyt toisiaan seuranneet pöytäkirjat ovat mahdollistaneet huomattavaa kehitystä Mauritanian kalastusalan tukemisessa, kalakantojen säilyttämisessä ja valvonnan parantamisessa, vaikka jäljellä onkin vielä seikkoja, joita on vahvistettava ja selvennettävä ja joihin kuuluu satelliittiseurannan toteutus, alusten pysäyttämistä koskevien tietojen vaihto ja tietynlaisen infrastruktuurin tukeminen Mauritaniaan suuntautuvien yhteisön investointien edistämiseksi,

G. katsoo, että neuvoteltaessa uuden pöytäkirjan suomista kalastusmahdollisuuksista on tarvittaessa otettava huomioon Mauritanian kalastusalan yhteydet kolmansiin maihin, jotka myös käyttävät Mauritanian talousvyöhykkeen kalastusmahdollisuuksia kahdenvälisten tai yksityisten sopimusten nojalla,

H. toteaa, että yksi uuden pöytäkirjan tärkeimmistä tavoitteista, joka on ilmaistu myös mandaattiluonnoksessa, on alakohtaista politiikkaa koskevan vuoropuhelun vahvistaminen, jotta voitaisiin edistää vastuullisen kalastuspolitiikan harjoittamista, kehittää Mauritanian kalastusalaa ja tukea taloudellista ja sosiaalista kehitystä maan kehitystavoitteiden mukaisesti,

I.   panee merkille, että puitesopimuksen liitteessä II määrätään 1.2. kohdassa määriteltyjen komission luottamuksellisten tietojen toimittamisesta parlamentille ja niiden käsittelystä parlamentin käyttäessä valtaoikeuksiaan ja toimivaltaansa; toteaa, että molemmat toimielimet toimivat lojaalin yhteistyön vastavuoroista velvoitetta noudattaen, täydellisen keskinäisen luottamuksen hengessä ja noudattaen tarkoin perussopimusten asiaa koskevia määräyksiä,

1.  on komission kanssa samaa mieltä aiemmista kalastussopimuksista siinä, että pöytäkirjan keston pitäisi olla mahdollisimman pitkä, jotta liiketoimia voitaisiin suunnitella entistä paremmin ja jotta voitaisiin taata entistä parempi jatkuvuus ja turvata yhteisön investointihankkeet, luoda vakaa kehys ja jatkuvat toimet kalastusalan ja alakohtaisen kalastuspolitiikan tukemiseksi ja jotta voitaisiin harjoittaa kalavarojen tilaa koskevaa tieteellistä tutkimusta;

2.  kehottaa mukauttamaan kalastusmahdollisuudet laivastojen todellisiin tarpeisiin ja korostaa tässä suhteessa huolta "paperikala"-suuntauksesta, joka on johtanut rahallisen korvauksen väärinkäyttöön; katsoo, että näin voitaisiin välttää alikäyttö, joka voi vaarantaa tietyntyyppisen kalastuksen jatkuvuutta, ja saavuttaa entistä parempi saaliita koskevien tietojen ja kalakantojen tilan seuranta ja noudattaa täysin budjettikuria;

3.  vaatii, että on hankittava luotettavia tietoja ja lukuja kolmansien maiden kalastusmahdollisuuksista Mauritanian vesillä, sillä se on keskeinen neuvotteluissa huomioon otettava tekijä, ja näin voidaan tunnistaa ylimääräinen kapasiteetti, joka voidaan antaa EU:n käyttöön;

4.  katsoo, että yhteisellä tiedekomitealla, joka vastaa kalavarojen tilan arvioinnista ja antaa vastaavia suosituksia, pitäisi olla tarvittava henkilöstö ja resurssit, jotta se voisi tehdä työtään asianmukaisella tavalla; pyytää komissiota valvomaan tämän tehtävän asianmukaista hoitamista;

5.  pyytää komissiota neuvottelemaan samanaikaisesti eri alusluokkien kalastusmahdollisuuksista ja kussakin tapauksessa sovellettavista teknisistä menetelmistä, jotta voidaan välttää alikäyttö ja tilanteet, joissa kalastus osoittautuu mahdottomaksi teknisistä syistä, mikä puolestaan johtaa huomattaviin ansionmenetyksiin;

6.  katsoo, että myös uudessa pöytäkirjassa kuvattujen biologisten palautumisaikojen pitää samoin perustua pelkästään tieteellisiin perusteisiin, niissä ei saa soveltaa mitään syrjiviä tekijöitä ja niiden ainoana tarkoituksena ja tavoitteena on oltava kalavarojen kestävyys;

7.  katsoo, että alakohtaisen kalastuspolitiikan tukemiseen tarvitaan kipeästi rahallista korvausta, kun otetaan huomioon sekä kalastusalan että Mauritanian viranomaisten tulevaisuudessa tekemät investoinnit ja kun pyritään turvaamaan alan asianmukainen kehitys; kehottaa komissiota takaamaan, että tämä tuki sijoitetaan tehokkaasti ja asianmukaisesti;

8.  korostaa tarvetta parantaa Mauritanian kalastusalan infrastruktuuria (satamat, varastot, jäähdyttämöt jne.) esimerkiksi raivaamalla hylkyjä ja laajentamalla erittäin tärkeää Nouadiboun satamaa; katsoo, että tällaiset parannukset olisivat tarpeen myös EU:n laivaston toiminnan parantamiseksi ja että ne helpottaisivat sijoitusten tekemistä;

9.  antaa tunnustuksen sekä EU:n että tiettyjen jäsenvaltioiden Mauritaniassa tekemille ja tavoittelemille tärkeille investoinneille, mutta kehottaa samalla komissiota ja jäsenvaltioita tehostamaan toimia rahoituksen koordinoinnin parantamiseksi, jotta voitaisiin saada aikaan todellista kehittämiseen liittyvää yhteistyötä ja välttää koordinoimattomia päällekkäisyyksiä;

10. kehottaa komissiota pyytämään Mauritanian viranomaisilta takuita liittyen siihen, miten viranomaiset tulkitsevat valvontatoimia, jotka ovat nykyisen pöytäkirjan heikoin kohta EU:n ponnistuksista huolimatta; toistaa erityisesti, että yhteisön aluksilla on satelliittiseurantajärjestelmä ja että sitä on käytettävä alusten sijainnin määrittämiseen; katsoo, että vaihtoehtoiset menetelmät, kuten summittainen näköhavaintoon perustuva arvio etäisyydestä rantaan, tulisi poistaa käytöstä, koska se on osoittautunut epäluotettavaksi ja oikeudellisesti epävarmaksi alusten kannalta;

11. on huolissaan siitä, että Mauritanian viranomaiset ovat pysäyttäneet aluksia laittomasti, ja tämä toistuva ongelma liittyy erityisesti edellisessä kohdassa mainittuihin seikkoihin; korostaa, että Mauritanian viranomaiset eivät ole noudattaneet pöytäkirjan VI luvun liitettä II eivätkä etenkään sen 3 kohtaa, joka koskee viranomaisten tuloa aluksille;

12. korostaa, että EP:n on oltava täysin mukana sekä uutta pöytäkirjaa koskevissa neuvotteluissa että sen toiminnan pitkän aikavälin valvonnassa, jotta voidaan täyttää Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen vaatimukset parlamentin kattavasta ja nopeasta tiedonsaannista; muistuttaa kannastaan, jonka mukaan parlamentin pitäisi olla edustettuna kalastussopimusten mukaisten yhteisten komiteoiden kokouksissa, ja korostaa hyötyjä, joita kaikki osapuolet voivat saada alan edustajien osallistumisesta yhteisten komiteoiden kokouksiin alan asiantuntemus huomioon ottaen;

13. pyytää komissiota ja Euroopan parlamenttia suorittamaan ajoissa nykyisen pöytäkirjan jälkikäteisarvioinnin, jotta saataisiin riittävästi tietoa pöytäkirjan arvioimiseksi ja pysyvien ongelmien tunnistamiseksi;

14. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille sekä Mauritanian hallitukselle.