Procedimiento : 2011/2650(RSP)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : B7-0237/2011

Textos presentados :

B7-0237/2011

Debates :

PV 06/04/2011 - 12
CRE 06/04/2011 - 12

Votaciones :

PV 07/04/2011 - 6.2
Explicaciones de voto

Textos aprobados :


PROPUESTA DE RESOLUCIÓN
PDF 125kWORD 72k
Véase también la propuesta de resolución común RC-B7-0236/2011
4.4.2011
PE459.773v01-00
 
B7-0237/2011

tras las declaraciones del Consejo y de la Comisión

presentada de conformidad con el artículo 110, apartado 2, del Reglamento


sobre la declaración de la Comisión sobre las lecciones que deben extraerse del accidente nuclear de Japón para la seguridad nuclear en Europa


Marita Ulvskog en nombre del Grupo S&D

Resolución del Parlamento Europeo sobre la declaración de la Comisión sobre las lecciones que deben extraerse del accidente nuclear de Japón para la seguridad nuclear en Europa  
B7‑0237/2011

El Parlamento Europeo,

–   Vista la Directiva 2009/71/Euratom del Consejo, de 25 de junio de 2009, por la que se establece un marco comunitario para la seguridad nuclear de las instalaciones nucleares,

–   Visto el Informe del Parlamento Europeo sobre la seguridad nuclear,

–   Visto el Informe del Parlamento Europeo sobre tolerancias máximas de contaminación radiactiva de los productos alimenticios y los piensos, de 16 de febrero de 2011,

–   Vista su Resolución, de 3 de mayo de 2001, sobre el problema de la seguridad nuclear quince años después del accidente de Chernóbil y sus consecuencias para la salud,

–   Vistas las Conclusiones del Consejo de Energía de 28 de febrero y 21 de marzo de 2011,

–   Vistas las Conclusiones del Consejo Europeo de 25 de marzo de 2011,

–   Vista la catástrofe nuclear ocurrida en la central nuclear de Fukushima Daiichi, en Japón,

–   Visto el artículo 110, apartado 2, de su Reglamento,

A. Considerando que el accidente nuclear de la central nuclear de Fukushima Daiichi, que se produjo a raíz del terremoto y el tsunami resultante que golpearon Japón el 11 de marzo de 2011, tiene consecuencias de gran alcance, aparte de los aspectos materiales, con repercusiones en la salud humana y el medio ambiente, cuya magnitud total aún está por determinar,

B.  Considerando que la causa real del fallo de los sistemas de refrigeración, que dio lugar a diversas situaciones peligrosas en las plantas nucleares de Fukushima Daiichi, fue el corte del suministro eléctrico, y que en los Estados miembros pueden producirse cortes del suministro eléctrico debidos a variados factores,

C. Considerando que, a pesar de las graves preocupaciones suscitadas por el accidente de Japón, la energía nuclear probablemente seguirá formando parte en el futuro de la combinación energética usual, también en muchos Estados miembros de la UE, por lo que deben garantizarse en todas las centrales de energía los máximos niveles de seguridad disponibles con miras a la mejor preparación posible ante situaciones peligrosas inesperadas,

D. Considerando que el Consejo de Energía subraya la importancia de una estrategia energética global que garantice a los ciudadanos, a la industria y a la economía de la UE una energía segura, sostenible y asequible que contribuya a la competitividad europea, y reconoce a este respecto la importancia de un mercado y una infraestructura de la energía plenamente integrados,

E.  Considerando que el accidente nuclear vuelve a poner de manifiesto la necesidad de un cambio radical en el paradigma energético de Europa, con la rápida introducción de medidas como el aumento de la cuota de energías renovables y un objetivo vinculante de ahorro de energía, junto con los incentivos fiscales y económicos adecuados,

F.  Considerando que es necesario analizar de qué modo puede lograrse este cambio radical de la política energética de Europa y que también hay necesidad de sistemas de apoyo continuo y consistente a las fuentes renovables de energía, es decir, las energías renovables, y de abordar eficazmente los obstáculos a su más amplio despliegue,

G. Considerando que la seguridad del suministro no debe lograrse a expensas de la seguridad de las actividades relacionadas con la producción y que debe darse prioridad a las medidas del lado de la demanda de energía y garantizar la diversificación de los medios de producción de electricidad,

H. Considerando que, en paralelo con la investigación más profundizada sobre soluciones para la gestión de los residuos nucleares, es necesario seguir investigando sobre los efectos de las radiaciones y también sobre la mejora de la seguridad de las centrales de energía existentes; destacando, no obstante, que ello no debe hacerse a expensas de la investigación sobre formas alternativas de energía, como las renovables; considerando que debe aumentarse con rapidez la financiación de la I+D+i sobre otras formas sostenibles de energía,

I.   Considerando que las consecuencias de un accidente nuclear rebasan las fronteras nacionales, por lo que debe estrecharse la cooperación y la coordinación y aumentarse la información en el seno de la Unión Europea y con los países vecinos con el fin de gestionar mejor un posible accidente nuclear,

J.   Considerando que algunos países vecinos proyectan construir instalaciones nucleares en zonas de alto riesgo sísmico y de inundación,

K. Considerando la necesidad de un debate público y abierto sobre la energía nuclear en todos los Estados miembros, a fin de estimular la sensibilización ciudadana antes los efectos de la energía nuclear, antes de tomar cualquier decisión política,

L.  Considerando que debe garantizarse la intensificación de los procedimientos democráticos sobre la base de la transparencia y un alto nivel de información con participación de todas las partes interesadas, incluidos los ciudadanos,

M. Considerando que la organización del trabajo en el sector nuclear en Europa adopta actualmente la forma de la subcontratación a gran escala, con una formación que no siempre es la adecuada, unos niveles peligrosos de exposición de los trabajadores afectados y, probablemente, la pérdida del control último sobre la fiabilidad de las fases más críticas del proceso,

N. Considerando que el Tratado Euratom se firmó en 1957 y que deben reevaluarse las expectativas puestas en la energía nuclear, de las que el Tratado Euratom fue la expresión hace cinco decenios,

1.  Expresa todo su apoyo y sus condolencias a la población de Japón afectada por este accidente nuclear y a los trabajadores del sector energético que están en primera línea en la central nuclear de Fukushima Daiichi;

2.  Reconoce que es importante extraer inmediatamente lecciones del accidente de Fukushima Daiichi y aspirar a los máximos niveles de seguridad, de acuerdo con los principios fundamentales de la seguridad nuclear;

3.  Acoge con satisfacción la propuesta de la Comisión de introducir una evaluación completa de riesgos y de seguridad («pruebas de resistencia») de todas las centrales de energía nuclear de la UE, pero lamenta que se vayan a llevar a cabo de forma meramente voluntaria; pide, además, a la Comisión que presente rápidamente propuestas concretas para esbozar los requisitos y los elementos específicos de las mencionadas «pruebas de resistencia», que deberán llevar a cabo organismos independientes; destaca la necesidad de implicar a los terceros países vecinos en evaluaciones de riesgo y seguridad del mismo tipo para sus centrales existentes y futuras;

4.  Destaca que las «pruebas de resistencia» deben tener en cuenta la situación más general de múltiples y complejas causas, pues el terremoto de Japón no fue la causa por sí mismo del accidente nuclear de Japón; indica, además, que las «pruebas de resistencia» deben comprender toda la cadena de producción, incluido el transporte y el tratamiento y almacenamiento de residuos;

5.  Pide que los resultados de estas «pruebas de resistencia» se hagan públicos y que todo el ejercicio se desarrolle de manera abierta y transparente; insiste en que se le informe igualmente sobre las medidas que tomen la Comisión y los Estados miembros tras dichas pruebas;

6.  Critica la decisión tomada por el Consejo Europeo en su reunión de los días 24 y 25 de marzo de 2011 de que las pruebas de resistencia se efectúen bajo los auspicios de las autoridades nacionales y mediante revisión inter pares, y no con un enfoque europeo común;

7.  Pide a la Comisión que proponga un modelo de vanguardia para las centrales nucleares existentes, en virtud del cual todas las centrales deban adaptarse a un modelo basado en las mejores técnicas y normas de seguridad disponibles; indica que las pruebas de resistencia deben determinar estos modelos de vanguardia en los Estados miembros y contribuir a facilitar una visión estructurada del posible abandono progresivo de las centrales nucleares;

8.  Pide a los Estados miembros que preparen posibles estrategias para el abandono progresivo de la energía nuclear a medio o largo plazo y que faciliten información a las entidades transfronterizas regionales y locales sobre sus programas nacionales en la fecha más temprana posible, si la aplicación va a tener consecuencias transfronterizas;

9.  Pide a la Comisión, al Consejo y a los Estados miembros que tomen todas las medidas adecuadas para garantizar que no se construyan centrales nucleares en zonas de alto riesgo sísmico o de inundación de la UE o de países vecinos; indica que la construcción de centrales nucleares en las fronteras exteriores de la UE debe respetar las normas internacionales de seguridad nuclear y respeto del medio ambiente;

10. Insta a los Estados miembros y a la Comisión a que asuman conjuntamente la responsabilidad de reforzar las normas internacionales de seguridad nuclear y su adecuada aplicación, en estrecha cooperación con el OIEA, los órganos de Espoo y otras organizaciones internacionales pertinentes; pide a la Comisión que presente en junio de 2011 un plan de acción incluyente con medidas concretas sobre el modo de alcanzar este objetivo;

11. Destaca que debe garantizarse la intensificación de los procedimientos democráticos sobre la base de la transparencia y un alto nivel de información con participación de todas las partes interesadas, incluidos los sindicatos y los ciudadanos;

12. Pide que las autoridades públicas reciban un acceso directo en línea a los datos operativos de las instalaciones nucleares, es decir, a datos sobre el funcionamiento de la central de producción de energía; pide que, en el caso de las centrales nucleares situadas cerca de fronteras nacionales, se aplique esto mismo a las autoridades de las regiones vecinas;

13. Pide a la Comisión que presente propuestas sobre la realización del marco regulador para la seguridad nuclear y planes de inversión para todas las instalaciones nucleares durante todo su ciclo de vida y en toda la cadena de producción, por ejemplo, las instalaciones de las centrales nucleares dedicadas a seguridad, transporte, tratamiento de residuos y almacenamiento de combustible gastado, con el fin de introducir unas normas de seguridad vinculantes y de la máxima exigencia en toda la UE;

14. Pide, en relación con la propuesta de Directiva relativa a la seguridad de la gestión del combustible nuclear gastado y los residuos radiactivos (COM(2004)0526), que se introduzca el principio de que quien contamina, paga, teniendo debidamente en cuenta la responsabilidad de los productores de residuos radiactivos;

15. Pide a los Estados miembros que mantengan y aumenten las capacitaciones de los recursos humanos y las condiciones de trabajo necesarias para el ciclo vital de las centrales de energía, para la fase de desmantelamiento y para la gestión de los residuos nucleares;

16. Pide a la Comisión y a los Estados miembros que reflexionen sobre la política energética de la UE tomando en consideración la introducción de nueva legislación sobre el clima con la incorporación de objetivos más ambiciosos, normas vinculantes de eficiencia energética, un rápido incremento de la cantidad de fuentes de energía renovables en Europa, con inversiones en una infraestructura adecuada de red y de almacenamiento, incentivos para la investigación y la innovación e introducción de impuestos sobre la energía y el CO2 a nivel de la UE; pide, además, a la Comisión y a los Estados miembros que estimulen una inversión significativa en infraestructuras de uso eficiente de la energía mediante unas normas de contratación pública que favorezcan las soluciones eficientes en el uso de la energía;

17. Pide a la Comisión y al Consejo que eleven al 30 % el objetivo legalmente vinculante de cuota de energías renovables para 2020, y que fijen unos objetivos a largo plazo que permitan un cambio radical hacia una cuota de energías renovables del 45 % para 2030 y una producción de energía renovable del 95 % para 2050;

18. Pide a la Comisión que examine y proponga varios escenarios para una futura combinación energética europea sin energía nuclear y que lo haga indicando las medidas consiguientes que deben tomarse para seguir cumpliendo los objetivos energéticos y climáticos a medio y largo plazo;

19. Pide al Consejo que, en su futura revisión del Tratado de Lisboa, incluya los asuntos relativos a la energía nuclear en el título encabezado por el artículo 194 del Tratado;

20. Pide la supresión del artículo 1 del Tratado Euratom y la inclusión en el Tratado de Lisboa de la protección contra las radiaciones y del capítulo 7 del Tratado Euratom sobre control de seguridad, incluida la no proliferación; insta a que la política energética de la UE reciba una estructura institucional unificada y completa primordialmente en el marco del Tratado de Lisboa;

21. Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución a la Comisión, al Consejo y a los Gobiernos y los Parlamentos de los Estados miembros, al Euratom y al ENSREG.

Aviso jurídico - Política de privacidad