Ontwerpresolutie - B7-0243/2011Ontwerpresolutie
B7-0243/2011

ONTWERPRESOLUTIE over de voor de nucleaire veiligheid in Europa te trekken lering uit het nucleaire ongeluk in Japan

4.4.2011

naar aanleiding van verklaringen van de Raad en de Commissie
ingediend overeenkomstig artikel 110, lid 2, van het Reglement

Bairbre de Brún, Takis Hadjigeorgiou, Nikolaos Chountis, Elie Hoarau, Marie-Christine Vergiat, Marisa Matias namens de GUE/NGL-Fractie

Zie ook gezamenlijke ontwerpresolutie RC-B7-0236/2011

Procedure : 2011/2650(RSP)
Stadium plenaire behandeling
Documentencyclus :  
B7-0243/2011
Ingediende teksten :
B7-0243/2011
Aangenomen teksten :

B7‑0243/2011

Resolutie van het Europees Parlement over lessons to be drawn for nuclear safety in Europe following the nuclear accident in Japan

Het Europees Parlement,

–   gelet op artikel 110, lid 2, van zijn Reglement,

A. overwegende dat er in Japan meer dan 12.000 mensen om het leven zijn gekomen toen de tsunami als gevolg van de aardbeving op vrijdag 11 maart de Japanse kust, hele steden en de kerncentrale van Fukushima Daiichi trof,

B.  overwegende dat de internationale normen voor nucleaire veiligheid verscherpt moeten worden,

C. overwegende dat er zich naast het nucleaire ongeluk in Windscale (Verenigd Koninkrijk) in 1957, waarbij een radioactieve wolk vrijkwam waardoor radio-isotopen in Groot-Brittannië en Noord-Europa terechtkwamen, het bekende ongeluk bij Three Mile Island (Verenigde Staten) in 1979, de ramp van Tsjernobyl (Oekraïne) in 1986 en het gerommel met veiligheidsgegevens bij de Engelse opwerkingsfabriek bij Sellafield en de nucleaire installaties van het Japanse Tepco de afgelopen 12 jaar ook ongelukken hebben voorgedaan in Frankrijk, Duitsland, Zweden en Hongarije, die niet over het hoofd mogen worden gezien,

D. overwegende dat zich in 2007 in Japan al een soortgelijk ongeluk heeft voorgedaan, toen door een aardbeving van kracht 6,8 het reactorcomplex in Kashiwazaki beschadigd werd, waarbij transformatoren in brand raakten en radioactieve vloeistof vrijkwam, zodat Tepco, dezelfde exploitant als in Fukushima, genoopt was de zeven reactoren van de centrale permanent stil te leggen,

E.  overwegende dat het ongeluk aantoont dat de Japanse toezichthouder onvoldoende op zijn taak berekend is en derhalve beter toegerust moet worden, en dat alle nationale toezichthouders in overheidshanden moeten komen en aan openbare verantwoordingsplicht onderhevig moeten zijn,

F.  overwegende dat de Raad (Energie) op 21 maart heeft besloten de Europese Commissie te verzoeken uiterlijk in juni in samenwerking met de lidstaten gemeenschappelijke normen en criteria vast te stellen voor een alomvattende risico- en veiligheidsanalyse (stresstest) van de 143 nucleaire installaties in de EU, aangezien er tot dusver niets van dien aard heeft plaatsgevonden,

G. overwegende dat deze stresstests die in het tweede halfjaar van 2011 moeten plaatsvinden een vrijwillig karakter hebben en dat nog niet is uitgemaakt welke voorzorgsmaatregelen er tijdens de tests genomen zullen worden en welke bindende besluiten over de toekomst er zullen worden genomen als bepaalde nucleaire installaties bij de stresstest onveilig blijken te zijn,

H. overwegende dat de Europese Raad op 25 maart heeft verklaard dat de tests onder nationale verantwoordelijkheid zullen plaatsvinden, maar dat er behoefte is aan een gemeenschappelijke Europese veiligheidsaanpak en Europese samenwerking omwille van een Europees beschermingsniveau, aangezien vele nucleaire installaties aan de landsgrenzen gelegen zijn,

I.   overwegende dat geen enkele andere technologie vergelijkbare risico's in zich bergt wat betreft onomkeerbare besmetting van atmosfeer en natuurlijke hulpbronnen, voedsel. diervoer en mensen en dat de dramatische gevolgen van een nucleair ongeluk geen halt zullen houden bij de grenzen van de landen waar dergelijke installaties gevestigd zijn,

J.   overwegende dat verdere aanscherping geboden is op alle drie de hoofdlijnen van het non-proliferatieverdrag (NPV), te weten non-proliferatie, ontwapening en toezicht op het civiele gebruik van kernenergie, waarbij intensiever moet worden gewerkt aan universele, doeltreffende toepassing van de non-proliferatieregels en -instrumenten, met name door verbetering en versterking van de verificatie-instrumenten,

1.  geeft andermaal uiting aan zijn solidariteit met het Japanse volk, dat getroffen is door dit noodlottige ongeval, dat ernstige gevolgen heeft voor mens en milieu, en beklemtoont dat uit deze ramp wereldwijd lering moet worden getrokken;

2.  stelt dat er een strategie nodig is om op middellange of lange termijn af te stappen van kernenergie, zoals reeds in Duitsland en Spanje het geval is;

3.  dringt aan op een moratorium op de bouw van nieuwe kerncentrales, overeenkomstig het voorzorgsbeginsel, en beklemtoont dat er geen kerncentrales in aardbevingsgebieden gebouwd mogen worden;

4.  verzoekt de Commissie en de lidstaten hun energiebeleid naar aanleiding van dit ongeluk te heroverwegen, een ambitieuzer streefcijfer voor hernieuwbare energie vast te stellen, de normen voor energie-efficiëntie aan te scherpen, voldoende middelen voor energie uit hernieuwbare bronnen en energiebesparingsmaatregelen beschikbaar te stellen en onderzoek en innovatie op dit gebied te stimuleren;

5.  dringt erop aan dat de stresstests verplicht worden gesteld en dat de scherpste gemeenschappelijke normen zullen gelden, met inachtneming van de veelvuldige, complexe factoren, van geologische veiligheid van de locatie en het risico van gevaarlijke gebeurtenissen tot controle en herziening van noodprocedures, zodat de stresstests ingepast worden in het nationale wetgevingskader voor nucleaire veiligheid, zoals Richtlijn 2009/71 voorschrijft;

6.  verlangt dat bij de stresstests wordt gekeken naar de betrouwbaarheid van de gehele nucleaire productieketen en de levenscyclus van de installatie, van de planningsfase via bouweisen, productie en transport tot afvalverwerking en opslag van gebruikte splijtstof;

7.  verzoekt de Europese Commissie en de lidstaten ten aanzien van de stresstests maximale transparantie te betrachten en aan burgers, belanghebbenden, vakbonden en milieuorganisaties alle informatie te verstrekken, met inbegrip van de te nemen maatregelen in geval van kritieke of onaanvaardbare veiligheidssituaties voor de huidige of toekomstige exploitatie; dringt in dit verband aan op een maatschappelijke discussie over de toekomstige energievoorziening en de noodzakelijke verbetering van veiligheid, differentiatie en bestrijding van klimaatverandering;

8.  geeft de lidstaten in overweging om, tijdens de voorbereiding van een alomvattende risico- en veiligheidsanalyse van hun nucleaire installaties, zo nodig te besluiten de installaties die langer dan 25 jaar in gebruik zijn uit voorzorg tijdelijk stil te leggen in afwachting van de definitieve resultaten van de veiligheidsanalyse; stelt dat de lidstaten in onderlinge samenwerking de nodige maatregelen moeten nemen om te voorkomen dat dergelijke tijdelijke maatregelen tot onaanvaardbaar hoge extra lasten voor de eindafnemer leiden;

9.  beklemtoont dat in het kader van Verordening 300/2007 middelen moeten worden uitgetrokken om de buurlanden, en met name de kandidaatlanden en de aan een groter aardbevingsrisico blootstaande landen, in staat te stellen vergelijkbare veiligheidstests bij de bestaande nucleaire installaties uit te voeren en de eisen voor geprojecteerde installaties en lopende aanbestedingen te herzien om aan de nieuwe strengere veiligheidseisen te kunnen voldoen;

10. benadrukt dat versterking van het NPV als hoeksteen van het wereldwijde non-proliferatieregime van wezenlijk belang is en dat een zo groot mogelijke inspanning moet worden geleverd om het verdrag in al zijn aspecten ten uitvoer te leggen; benadrukt dat multilaterale inspanningen slechts effectief kunnen zijn als ze gestoeld zijn op een goed ontwikkelde visie over hoe op zo kort mogelijke termijn een kernwapenvrije wereld gerealiseerd kan worden;

11. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen en parlementen van de lidstaten, Euratom en Ensreg.