Postopek : 2011/2645(RSP)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument : B7-0253/2011

Predložena besedila :

B7-0253/2011

Razprave :

PV 06/04/2011 - 13
CRE 06/04/2011 - 13

Glasovanja :

PV 07/04/2011 - 6.3

Sprejeta besedila :

P7_TA(2011)0148

PREDLOG RESOLUCIJE
PDF 125kWORD 75k
Glej tudi predlog skupne resolucije RC-B7-0249/2011
4. 4. 2011
PE459.790v01-00
 
B7-0253/2011

ob zaključku razprave o izjavi podpredsednice Komisije/visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko

v skladu s členom 110(2) poslovnika


o razmerah v Siriji, Bahrajnu in Jemnu


Véronique De Keyser, Hannes Swoboda, Kristian Vigenin, Kader Arif, Harlem Désir, Roberto Gualtieri, Richard Howitt, María Muñiz De Urquiza, Vincent Peillon, Boris Zala v imenu skupine S&D

Resolucija Evropskega parlamenta o razmerah v Siriji, Bahrajnu in Jemnu  
B7‑0253/2011

Evropski parlament,

–   ob upoštevanj svojih predhodnih resolucij o Bližnjem vzhodu in Severni Afriki, zlasti v zvezi s Sirijo, Bahrajnom in Jemnom,

–   ob upoštevanju svojega poročila z dne 24. marca 2011 o odnosih EU s Svetom za sodelovanje v Zalivu,

–   ob upoštevanju izjave predsednika Evropskega parlamenta Jerzyja Buzka o smrtonosnem napadu na protestnike v Siriji 23. marca 2011,

–   ob upoštevanju Splošne deklaracije o človekovih pravicah iz leta 1948,

–   ob upoštevanju Mednarodnega pakta o državljanskih in političnih pravicah iz leta 1966,

–   ob upoštevanju sklepov Evropskega sveta z dne 24. marca 2011,

–   ob upoštevanju sklepov Sveta o Bahrajnu in Jemnu z dne 21. marca 2011,

–   ob upoštevanju izjav visoke predstavnice Unije/podpredsednice Komisije o Bahrajnu 10., 15. in 17. marca 2011, o Siriji 18., 22., 24. in 26. marca ter o Jemnu 10., 12. in 18. marca 2011,

–   ob upoštevanju skupnega sporočila visoke predstavnice in Komisije o partnerstvu za demokracijo in skupno blaginjo z državami južnega Sredozemlja z dne 8. marca 2011,

–   ob upoštevanju smernic EU o zagovornikih človekovih pravic iz leta 2004, posodobljenih leta 2008,

–   ob upoštevanju člena 110(2) svojega poslovnika,

A. ker so bile po protestih v drugih arabskih državah tudi v Bahrajnu, Siriji in Jemnu izražene legitimne demokratične težnje in želja ljudstva po političnih, gospodarskih in socialnih reformah, s katerimi bi se dosegla pristna demokracija, izvajal boj proti korupciji in nepotizmu, zagotavljalo spoštovanje človekovih pravic in temeljnih svoboščin, zmanjšale socialne razlike ter ustvarile boljše gospodarske in socialne razmere,

B.  ker je zaradi nasilnega odziva varnostnih služb na mirnih protestih v Bahrajnu, Siriji in Jemnu veliko protestnikov umrlo, številni pa so bili ranjeni in zaprti,

C. ker nasilen odziv varnostnih sil ni ustavil širitve vala protestov po Siriji; ker so sirske varnostne službe proti protestnikom uporabile pravo strelivo; ker so sirske oblasti v Damasku in v drugih mestih mobilizirale režimu naklonjene protestnike; ker je sirska vlada 29. marca 2011 odstopila in je bil Adel Safar imenovan, da oblikuje novo vlado; ker govor predsednika Bašarja al Asada v sirskem parlamentu 30. marca 2011 ni izpolnil pričakovanj in upov o pomembnih reformah,

D. ker pridružitveni sporazum med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Sirsko arabsko republiko na drugi strani še ni bil podpisan; ker se podpis tega sporazuma na zahtevo Sirije odlaša že od oktobra 2009; ker je spoštovanje človekovih pravic in temeljnih svoboščin bistven del tega sporazuma,

E.  ker v Siriji od leta 1963 velja zakon o izrednih razmerah; ker je bilo v Bahrajnu in Jemnu nedavno razglašeno izredno stanje,

F.  ker so bile po poročilih človekoljubnih organizacij bolnišnice zasedene, zdravstveno osebje, protivladne protestnike in zagovornike človekovih pravic so nadlegovali in izolirali v bolnišnicah, varnostne sile v Bahrajnu in Jemnu pa so ovirale dostop do bolnišnic vozilom za nujno pomoč, ki so vozila ranjene protivladne protestnike,

G.  ker so bile po prošnji vlade v Bahrajn napotene vojaške sile Saudske Arabije, Kuvajta in Združenih arabskih emiratov pod zastavo Sveta za sodelovanje v Zalivu, da bi sodelovale pri zatiranju protestnikov; ker je to v nasprotju s podporo, ki jo je Svet za sodelovanje v Zalivu izrazil državljanom, ki zahtevajo svobodo in demokracijo v Libiji,

H. ker je jemenski predsednik Ali Abdula Sale, ki državi vlada 32 let, obljubil, da bo odstopil; ker pa doslej ni resno ukrepal, da bi izpolnil svoje obljube o mirnem demokratičnem prehodu,

1.  ostro obsoja nasilno zatiranje miroljubnih protestnikov, ki ga izvajajo varnostne sile v Bahrajnu, Siriji in Jemnu, ter izraža sožalje družinam žrtev;

2.  izraža solidarnost z ljudmi v Bahrajnu, Jemnu in Siriji, pozdravlja njihov pogum in odločnost ter izrecno podpira njihove upravičene demokratične težnje;

3.  poziva oblasti Bahrajna, Sirije in Jemna, naj se vzdržijo uporabe sile nad protestniki, naj spoštujejo njihovo pravico do svobodnega zbiranja in izražanja ter naj jim zagotovijo varnost; poziva k neodvisni preiskavi dogodkov, ki so privedli do takšnega števila mrtvih, ranjenih in zaprtih med mirnimi protestniki v teh državah, in želi, da bi odgovornim za to sodili; poziva k takojšnji in brezpogojni osvoboditvi vseh oseb, aretiranih med protesti, pa tudi političnih zapornikov in zagovornikov človekovih pravic;

4.  poziva vlade Bahrajna, Sirije in Jemna, naj nemudoma in brezpogojno vzpostavijo odprt in pomemben politični proces, v katerem bodo sodelovale vse demokratične politične sile in civilna družba, cilj pa bo utreti pot pravi demokraciji, odpraviti izredne razmere in izvesti realne, ambiciozne in pomembne politične, gospodarske in socialne reforme, ki so bistvene za dolgoročno stabilnost in razvoj;

5.  poziva vlade Bahrajna, Sirije in Jemna, naj v celoti spoštujejo človekove pravice in temeljne svoboščine, zlasti pravico do zbiranja in izražanja ter pravico do mirnega protesta; poziva bahrajnsko vlado, naj zagotovi, da se bo v državi pravica do veroizpovedi v celoti spoštovala;

6.  poziva predsednika Bašarja al Asada, naj konča politiko zatiranja politične opozicije in zagovornikov človekovih pravic, dejansko ukine izredne razmere, ki trajajo od leta 1963, spodbuja proces demokratičnega prehoda v Siriji ter pripravi konkreten program za politične, gospodarske in socialne reforme;

7.  izraža globoko zaskrbljenost zaradi prisotnosti tujih vojaških sil, ki pod zastavo Sveta za sodelovanje v Zalivu zatirajo protestnike v Bahrajnu, in poziva, naj se brezpogojno umaknejo; prav tako poziva k političnemu dialogu, ki bo privedel do nadaljnjih potrebnih reform v državi;

8.  poziva jemenskega predsednika Alija Abdulaja Saleja, naj izpolni svoje obljube o demokratičnem prehodu, vključno z organizacijo svobodnih in pravičnih volitev, ter o mirnem prenosu moči prek ustavnih institucij; poziva politične sile, naj izpolnijo svojo dolžnost ter začnejo odprt in konstruktiven politični dialog, v katerem bodo udeležene vse politične stranke in gibanja, pa tudi civilna družba;

9.  poziva Evropsko unijo in njene države članice, naj pri dvostranskih odnosih z Bahrajnom, s Sirijo in z Jemnom natančno upoštevajo nedavne in prihodnje dogodke v teh državah, vključno s prekinitvijo nadaljnjih pogajanj o še nedokončanem pridružitvenem sporazumu med EU in Sirijo; poziva visoko predstavnico EU in podpredsednico Komisije, naj v zvezi s tem oblikuje in izvede konkretne predloge in ukrepe; poziva Evropsko unijo in njene države članice, naj podprejo zahteve po neodvisnih preiskavah napadov na protestnike v teh državah;

10. poziva Evropsko unijo in njene države članice, naj podprejo miroljubne demokratične želje državljanov Bahrajna, Sirije in Jemna ter naj bodo pripravljene pomagati pri uvajanju konkretnih političnih, gospodarskih in socialnih reform v teh državah v primeru, da se državne oblasti za to resno zavzamejo;

11. naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, visoki predstavnici Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko/podpredsednici Komisije, vladi in parlamentu Kraljevine Bahrajn, vladi in parlamentu Sirske arabske republike ter vladi in parlamentu Republike Jemen.

 

Pravno obvestilo - Varstvo osebnih podatkov