Procedimiento : 2011/2645(RSP)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : B7-0255/2011

Textos presentados :

B7-0255/2011

Debates :

PV 06/04/2011 - 13
CRE 06/04/2011 - 13

Votaciones :

PV 07/04/2011 - 6.3

Textos aprobados :


PROPUESTA DE RESOLUCIÓN
PDF 119kWORD 64k
4.4.2011
PE459.792v01-00
 
B7-0255/2011

tras la declaración de la Vicepresidenta de la Comisión/Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad

presentada de conformidad con el artículo 110, apartado 2, del Reglamento


sobre la situación en Siria, Bahréin y Yemen


Kyriacos Triantaphyllides, Willy Meyer, Nikolaos Chountis, Patrick Le Hyaric, Marisa Matias, Jacky Hénin, Takis Hadjigeorgiou en nombre del Grupo GUE/NGL

Resolución del Parlamento Europeo sobre la situación en Siria, Bahréin y Yemen  
B7‑0255/2011

El Parlamento Europeo,

–   Vista la Carta de las Naciones Unidas,

–   Vista la Declaración Universal de los Derechos Humanos,

–   Visto el artículo 110, apartado 2, de su Reglamento,

A. Considerando que la situación en cada país es diferente y se caracteriza por las peculiaridades propias, por lo que se debe abordar cada una de ellas por separado,

B.  Considerando que, en los últimos meses y semanas, en varios países del norte de África y de Oriente Próximo han estallado protestas populares en favor del empleo, de unas condiciones de vida mejores, de los derechos sociales y laborales, de la democracia y del respeto de los derechos humanos, así como de cambios constitucionales,

C. Considerando que las empresas extranjeras y los círculos dirigentes sacan provecho de la explotación de los abundantes recursos petrolíferos, dejando que el grueso de la población tenga que luchar para llevar una vida digna,

D. Considerando que los efectos de la crisis económica y financiera se suman a los retos políticos, económicos y sociales ya existentes en estos países,

E.  Considerando que, en Barhéin, todo comenzó con un agrupamiento masivo y popular en la Plaza de la Perla de la ciudad de Manama, el 14 de febrero de 2011, al que se opuso la policía antidisturbios causando muertos y heridos, y que las manifestaciones posteriores recibieron una respuesta similar,

F.  Considerando que los manifestantes piden la abdicación del Rey Hamad Bin Isa al Jalifa,

G. Considerando que este conflicto se ha descrito como un conflicto entre chiitas y sunitas, y que con ello se intenta desviar la atención de las verdaderas razones que lo motivan,

H. Considerando que la V Flota estadounidense tiene su base en Bahréin, frente a Irán, y que la policía antidisturbios bahreiní está entrenada por personal británico y su armamento es de procedencia británica,

I.   Considerando que, el 14 de marzo, a raíz de una decisión que el Consejo de Cooperación del Golfo tomó a petición del Gobierno bahreiní, aproximadamente un millar de soldados de Arabia Saudí penetraron en Bahréin, seguidos de 500 policías de los Emiratos Árabes Unidos, con el cometido de proteger las instalaciones clave, tales como los recintos de explotación del petróleo y del gas y las instituciones financieras, y que la población bahreiní estima que se trata de una ocupación; considerando asimismo que el Rey ha declarado el estado de emergencia por tres meses,

J.   Considerando que, tras la creciente oleada de protestas en Yemen, que iniciaron los estudiantes de la Universidad de Sanaa, francotiradores de paisano leales al Presidente Ali Abdullah Saleh abrieron fuego, el 18 de marzo, contra una manifestación antigubernamental y mataron a 52 personas, lo que ha desatado nuevas manifestaciones y protestas,

K. Considerando que el Presidente Saleh ha sido un aliado declarado de los EE.UU. y ha recibido millones de dólares en asistencia contra el terrorismo y ayuda para formar al ejército, y también armas que ahora se utilizan contra el pueblo,

L.  Considerando la situación geográfica de Yemen, en la embocadura del Mar Rojo que conduce al Canal de Suez y bordeando el Golfo de Adén, tiene una relevancia estratégica vinculada a importantes rutas marítimas y recursos energéticos,

M. Considerando que, el 23 de marzo, el ejército abrió fuego en la ciudad siria de Daraa, contra los civiles que exigían el levantamiento del estado de emergencia y la aplicación de reformas y causó aproximadamente cincuenta víctimas, y que las protestas se extendieron a otras ciudades sirias registrándose más víctimas y detenciones, según las informaciones disponibles,

N. Considerando que el Presidente Bachar el Asad ha anunciado aumentos salariales, ha cesado al Gobierno, nombrando posteriormente un nuevo Primer Ministro, y ha prometido estudiar un posible levantamiento del estado de emergencia, investigar lo ocurrido en Daraa y en otros lugares y mejorar el nivel de vida de la población siria,

1.  Considera que cada pueblo tiene derecho a elegir su rumbo futuro sin ser objeto de injerencias extranjeras, ni políticas ni militares; denuncia todas las injerencias extranjeras en los países en cuestión y en la región; pide a todos los países y organizaciones internacionales que respeten plenamente la soberanía e integridad territorial de cada Estado;

2.  Rechaza toda intervención militar extranjera para resolver la crisis en los países en cuestión; condena la incursión de las fuerzas de Arabia Saudí y los Emiratos Árabes Unidos en Bahréin, y pide que se retiren inmediatamente;

3.  Expresa su solidaridad con los pueblos de la región y su apoyo a sus legítimas aspiraciones democráticas y exigencias económicas y sociales;

4.  Condena enérgicamente el uso de la violencia contra los manifestantes y lamenta el gran número de muertos y heridos; expresa sus condolencias a las familias de las víctimas y de los heridos;

5.  Pide que se ponga término inmediatamente al derramamiento de sangre y se ponga en libertad a todos los detenidos; solicita que se investiguen los asesinatos, las detenciones y los supuestos casos de tortura;

6.  Subraya la necesidad de encontrar una solución política negociada para los problemas;

7.  Denuncia el uso de las diferencias religiosas para instigar la aparición de una crisis política;

8.  Condena la connivencia y complicidad de la Unión Europea con las dictaduras de la región;

9.  Critica con firmeza el comercio intensivo de armas practicado por diferentes Estados miembros de la UE con varios países de la región;

10. Pide, a este respecto, al Consejo que compruebe que no se ha incumplido el Código de Conducta de la UE en materia de exportación de armas, y que adopte medidas estrictas para que todos los Estados miembros respeten plenamente este Código;

11. Pide a la UE que deje de aplicar un doble rasero en su política exterior, insista en todos los casos en que se ha de aplicar el artículo 2 de los acuerdos de asociación, y desarrolle unas relaciones justas con los países mencionados más arriba, sobre la base del respeto de sus peculiaridades y soberanía;

12. Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a los Gobiernos de los Estados miembros de la Unión Europea, y a los Gobiernos de Siria, Bahréin y Yemen.

Aviso jurídico - Política de privacidad