Πρόταση ψηφίσματος - B7-0257/2011Πρόταση ψηφίσματος
B7-0257/2011

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ σχετικά με την Ακτή του Ελεφαντοστού

4.4.2011

εν συνεχεία δήλωσης της Αντιπροέδρου της Επιτροπής και Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για τις Εξωτερικές Υποθέσεις και την Πολιτική Ασφάλειας
σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

Fiorello Provera, Oreste Rossi, Giancarlo Scottà, Νίκη Τζαβέλα, Νικόλαος Σαλαβράκος, Jaroslav Paška, Rolandas Paksas, Juozas Imbrasas εξ ονόματος Ομάδας EFD

Διαδικασία : 2011/2656(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
B7-0257/2011
Κείμενα που κατατέθηκαν :
B7-0257/2011
Ψηφοφορία :
Κείμενα που εγκρίθηκαν :

B7‑0257/2011

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την Ακτή του Ελεφαντοστού

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του για την Ακτή του Ελεφαντοστού,

–   έχοντας υπόψη την από 31 Ιανουαρίου 2011 Απόφαση 2011/71/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου που τροποποιεί την Απόφαση 2010/656/ΚΕΠΠΑ περί ανανέωσης των περιοριστικών μέτρων κατά της Ακτής του Ελεφαντοστού,

–   έχοντας υπόψη την από 14 Ιανουαρίου 2011 Απόφαση 2011/18/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου που τροποποιεί την Απόφαση 2010/656/ΚΕΠΠΑ περί ανανέωσης των περιοριστικών μέτρων κατά της Ακτής του Ελεφαντοστού,

–   έχοντας υπόψη την από 11 Ιανουαρίου 2011 Απόφαση 2011/17/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου που τροποποιεί την Απόφαση 2010/656/ΚΕΠΠΑ περί ανανέωσης των περιοριστικών μέτρων κατά της Ακτής του Ελεφαντοστού,

–   έχοντας υπόψη την από 22 Δεκεμβρίου 2010 Απόφαση 2010/801/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου που τροποποιεί την Απόφαση 2010/656/ΚΕΠΠΑ περί ανανέωσης των περιοριστικών μέτρων κατά της Ακτής του Ελεφαντοστού,

–   έχοντας υπόψη την από 29 Οκτωβρίου 2010 Απόφαση 2010/656/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου περί ανανέωσης των περιοριστικών μέτρων κατά της Ακτής του Ελεφαντοστού,

–   έχοντας υπόψη τις διατάξεις του Εκλογικού Κώδικα της Ακτής του Ελεφαντοστού, και ειδικότερα τον Νόμο 2001-303 και το Διάταγμα 2008-133, και ειδικότερα το άρθρο 64 αυτού,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση της Αποστολής Εκλογικών Παρατηρητών της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

–   έχοντας υπόψη τη Δήλωση της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ που εγκρίθηκε στην Κινσάσα στις 3 Δεκεμβρίου 2010,

–   έχοντας υπόψη τις Δηλώσεις της Αντιπροέδρου της Επιτροπής και Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για την Εξωτερική Πολιτική και την Πολιτική Ασφαλείας κυρίας Catherine Ashton σχετικά με την κατάσταση στην Ακτή του Ελεφαντοστού,

–   έχοντας υπόψη την από 31 Μαρτίου 2011 Δήλωση του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ,

–   έχοντας υπόψη την εγκριθείσα στις 30 Μαρτίου 2011 Απόφαση υπ΄αριθ. 1975 του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ η οποία επιβάλλει κυρώσεις στον κ. Gbagbo και στους περί αυτόν,

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού του,

A. λαμβάνοντας υπόψη ότι η κατάσταση στην Ακτή του Ελεφαντοστού σε ό,τι αφορά την ασφάλεια συνέχισε να επιδεινώνεται σταθερά, παρά την από 10 Μαρτίου απόφαση της Αφρικανικής Ένωσης που επιβεβαίωνε τη στήριξή της προς τον κ. Ouattara, που αναγνωρίσθηκε ευρέως ως νικητής των προεδρικών εκλογών της 28ης Νοεμβρίου 2010,

Β.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι στρατιωτικές συγκρούσεις μεταξύ των δυνάμεων του κ. Gbagbo και των πρώην ανταρτών των Forces Nouvelles κλιμακώθηκαν κι ότι και οι δυο πλευρές χρησιμοποίησαν βαρέα όπλα με αποτέλεσμα να αναφερθούν πολλά θύματα και 462 νεκροί και να σημειωθεί οξεία επιδείνωση της ανθρωπιστικής κατάστασης,

Γ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι αναφορές από το Γραφείο του Ύπατου Αρμοστή του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες (UNHCR) εκτιμούν πως η μετεκλογική βία οδήγησε στην εκτόπιση μέχρι και ενός εκατομμυρίου ατόμων, ενώ πάνω από 90.000 Ιβοριανοί πρόσφυγες υπολογίζεται ότι κατέφυγαν στη Λιβερία· λαμβάνοντας υπόψη ότι περιστατικά ξενοφοβικών και εθνοτικών επιθέσεων σημειώθηκαν και από τις δυο αντιμαχόμενες ιβοριανές πολιτικές παρατάξεις,

Δ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 3 Μαρτίου οι προσκείμενες στον κ. Gbagbo δυνάμεις ασφαλείας πυροβόλησαν και σκότωσαν επτά γυναίκες στη διάρκεια διαδήλωσης στην συνοικία Abobo του Abidjan που πραγματοποιούσαν εκατοντάδες γυναικών για να διαμαρτυρηθούν για τη συνεχιζόμενη παραμονή του κ. Gbagbo στην εξουσία, και λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 17 Μαρτίου οι πιστές στον κ. Gbagbo δυνάμεις έβαλαν με όλμους κατά μιας αγοράς στη συνοικία Abobo του Abidjan, με αποτέλεσμα να φονευθούν πάνω από 25 άμαχοι και να τραυματισθούν πάνω από 40,

Ε.  λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 10 Μαρτίου, το Συμβούλιο Ειρήνης και Ασφαλείας της Αφρικανικής Ένωσης (PSC) υιοθέτησε τις συστάσεις της ομάδας εργασίας υψηλού επιπέδου για την επίλυση της κρίσης στην Ακτή του Ελεφαντοστού· λαμβάνοντας υπόψη ότι το Συμβούλιο Ειρήνης και Ασφάλειας επιβεβαίωσε πως ο κ. Ouattara είναι ο μοναδικός νόμιμος Πρόεδρος της χώρας και αποφάσισε ότι αυτός πρέπει να ηγηθεί μιας κυβέρνησης εθνικής ενότητας που θα περιλαμβάνει και στοιχεία προσκείμενα στον κ. Gbagbo· λαμβάνοντας υπόψη ότι το Συμβούλιο Ειρήνης και Ασφάλειας επίσης ζήτησε από τον Πρόεδρο της Επιτροπής της Αφρικανικής Ένωσης να διορίσει έναν Ύπατο Εκπρόσωπο για την εφαρμογή της συνολικής πολιτικής λύσης που έχει προταθεί από την ομάδα εργασίας· λαμβάνοντας υπόψη ότι η απόφαση της Αφρικανικής Ένωσης απορρίφθηκε από την παράταξη του κ. Gbagbo,

ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 18 Μαρτίου η παράταξη Gbagbo ζήτησε έναν πανιβοριανό διάλογο και το τέλος των βιαιοπραγιών· λαμβάνοντας υπόψη όμως ότι ο υπουργός νεότητας του κ. Gbagbo κύριος Charles Blé Goudé (που περιλαμβάνεται στον πίνακα κυρώσεων του Συμβουλίου Ειρήνης και Ασφάλειας από το 2006), κάλεσε στη συνέχεια τους Ιβοριανούς νέους να καταταγούν μαζικά στον στρατό για να "απελευθερώσουν την Ακτή του Ελεφαντοστού από τους ληστές",

Ζ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 21 Μαρτίου ο Γενικός Εισαγγελέας του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου κ. Luis Moreno-Ocampo δήλωσε στο BBC ότι το εν λόγω δικαστήριο συλλέγει στοιχεία για πιθανά εγκλήματα πολέμου στην Ακτή του Ελεφαντοστού,

Η. λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 24 Μαρτίου η CEDEAO (Οικονομική Κοινότητα Κρατών Δυτικής Αφρικής) ζήτησε από το Συμβούλιο Ασφαλείας να ενισχύσει την εντολή της Αποστολής του ΟΗΕ για την Ακτή του Ελεφαντοστού (UNOCI) ώστε να μπορέσει "η Αποστολή να χρησιμοποιήσει κάθε αναγκαίο μέσον για να προστατεύσει ζωές και περιουσίες και να διευκολύνει την άμεση μεταβίβαση της εξουσίας στον κ. Ouattara", καθώς επίσης και "να εγκρίνει δεσμευτικότερες διεθνείς στοχοθετημένες κυρώσεις" κατά του κ. Gbagbo και των συνεργατών του,

Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 25 Μαρτίου το Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων αποφάσισε να στείλει μια ανεξάρτητη εξεταστική επιτροπή να διερευνήσει καταγγελίες για σοβαρές καταχρήσεις και παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ακτή του Ελεφαντοστού μετά τις εκλογές της 28ης Νοεμβρίου 2010,

Ι.   λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 30 Μαρτίου το Συμβούλιο Ασφαλείας ενέκρινε την απόφαση 1975 που επιβάλλει στοχοθετημένες κυρώσεις κατά του κ. Gbagbo και τεσσάρων από τους συνεργάτες του, συμπεριλαμβανομένης της συζύγου του: η απόφαση επίσης επικροτεί τις πολιτικές πρωτοβουλίες της Αφρικανικής Ένωσης και της CEDEAO για την εξεύρεση λύσης ως προς την κατάσταση στην Ακτή του Ελεφαντοστού και καλεί όλες τις πλευρές να εφαρμόσουν τη συνολική πολιτική λύση που προτάθηκε από την Αφρικανική Ένωση· λαμβάνοντας υπόψη ότι η απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας υποστηρίζει την απόφαση του Συμβουλίου Ειρήνης και Ασφαλείας της Αφρικανικής Ένωσης να διορίσει έναν ύπατο εκπρόσωπο και καλεί όλα τα μέρη να συνεργαστούν "πλήρως" με αυτόν,

1.  ανησυχεί για την εντεινόμενη βία στην Ακτή του Ελεφαντοστού και για την κρίσιμη ανθρωπιστική κατάσταση τόσο στην Ακτή του Ελεφαντοστού όσο και στη Λιβερία· καλεί όλα τα μέρη να επιτρέψουν την άμεση επικοινωνία με τον δοκιμαζόμενο πληθυσμό και καλεί τη διεθνή κοινότητα να συνεισφέρει γενναιόδωρα στους πόρους που απαιτούνται για την αντιμετώπιση της έκτακτης αυτής κατάστασης·

2.  καλεί όλες τις πολιτικές και ένοπλες δυνάμεις στην Ακτή του Ελεφαντοστού να σεβαστούν τη λαϊκή βούληση που εκφράστηκε μέσα από τα αποτελέσματα των εκλογών της 28ης Νοεμβρίου, όπως αυτά ανακοινώθηκαν από την Ανεξάρτητη Εκλογική Επιτροπή (CEI) και από τον Ειδικό Εκπρόσωπο του Γ.Γ. του ΟΗΕ· καλεί όλα τα μέρη να επιδείξουν τη μέγιστη αυτοσυγκράτηση, να αποφύγουν τις αντεκδικήσεις και να θέσουν το συμφέρον ολόκληρου του έθνους υπεράνω όλων των άλλων· καλεί τον απερχόμενο Πρόεδρο Laurent Gbagbo να παραχωρήσει αμέσως την εξουσία στον Πρόεδρο Ouattara ώστε να επιτρέψει την πλήρη μεταβίβαση των κρατικών εξουσιών στις νόμιμες αρχές·

3.  θεωρεί λυπηρές τις βίαιες συγκρούσεις που ακολούθησαν την ανακήρυξη των αποτελεσμάτων του β΄ γύρου των προεδρικών εκλογών στην Ακτή του Ελεφαντοστού και εκφράζει τη θερμή του αλληλεγγύη προς τα θύματα και τις οικογένειές τους· θεωρεί λυπηρές επίσης τις πολιτικές κωλυσιεργίες και τις προσπάθειες εκφοβισμού των μελών της Ανεξάρτητης Εκλογικής Επιτροπής (CEI)·

4.  στηρίζει αταλάντευτα τις προσπάθειες της Αφρικανικής Ένωσης και της Οικονομικής Κοινότητας Κρατών Δυτικής Αφρικής (CEDEAO) για την αποτροπή της βίας και για την αναγνώριση της νόμιμης κυβέρνησης·

5.  στηρίζει την απόφαση της ΕΕ να επιβάλει κυρώσεις κατά του Laurent Gbagbo και επικροτεί την απόφαση του Συμβουλίου της ΕΕ να εγκρίνει στοχοθετημένα μέτρα σε βάρος όσων παρεμποδίζουν την ειρηνευτική διεργασία και την εθνική συμφιλίωση, και ειδικότερα σε βάρος όσων υπονομεύουν το αποτέλεσμα της εκλογικής διαδικασίας· καλεί την Αντιπρόεδρο της Επιτροπής και Ύπατη Εκπρόσωπο της Ένωση για την Εξωτερική Πολιτική και την Πολιτική Ασφάλειας κυρία Catherine Ashton να υποβάλει το ταχύτερο νέες πρωτοβουλίες για τη στήριξη των δημοκρατικά εκλεγμένων αρχών της Ακτής του Ελεφαντοστού·

6.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στην Αντιπρόεδρο της Επιτροπής και Ύπατη Εκπρόσωπο της Ένωσης για την Εξωτερική Πολιτική και την Πολιτική Ασφάλειας κυρία Catherine Ashton, στο Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ, στον Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ, στην Αποστολή του ΟΗΕ για την Ακτή του Ελεφαντοστού (ONUCI), στα θεσμικά όργανα της Αφρικανικής Ένωσης, στην Οικονομική Κοινότητα Κρατών Δυτικής Αφρικής (CEDEAO), στην Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ, καθώς και στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.