Predlog resolucije - B7-0351/2011Predlog resolucije
B7-0351/2011

PREDLOG RESOLUCIJE o vrhunskem srečanju med EU in Rusijo

6. 6. 2011

ob zaključku razprave o izjavi podpredsednice Komisije/visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko
v skladu s členom 110(2) poslovnika

Helmut Scholz v imenu skupine GUE/NGL

Postopek : 2011/2716(RSP)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument :  
B7-0351/2011
Predložena besedila :
B7-0351/2011
Sprejeta besedila :

B7‑0351/2011

Resolucija Evropskega parlamenta o vrhunskem srečanju med EU in Rusijo

Evropski parlament,

–   ob upoštevanju sporazuma o partnerstvu in sodelovanju med Evropsko unijo in Rusko federacijo, ki je začel veljati leta 1997 in je bil podaljšan do nadomestitve z novim sporazumom,

–   ob upoštevanju tekočih pogajanj o novem sporazumu, ki bo zagotovil nov celostni okvir za odnose med EU in Rusijo, ter partnerstva za modernizacijo, sklenjenega leta 2010,

–   ob upoštevanju prihodnjih parlamentarnih in predsedniških volitev v Rusiji,

–   ob upoštevanju svojih prejšnjih resolucij o odnosih med EU in Rusijo,

–   ob upoštevanju člena 110(2) svojega poslovnika,

A. ker je Rusija tehten politični in gospodarski dejavnik v Evrazijski regiji ter je strateško pomembna soseda EU in njenih držav članic na mednarodnem prizorišču, hkrati pa je v neposrednem vzhodnem sosedstvu EU,

B.  ker so se gospodarski odnosi med EU in Rusijo v zadnjem desetletju nenehno razvijali ter pripeljali do poglobljenega gospodarskega sodelovanja in medsebojne odvisnosti; ker so v nasprotju s tem politični odnosi v znamenju nezaupanja in tekmovalnosti,

C. ker so v zadnjih letih v odnosih med EU in Rusijo nastali številni resni izzivi, zlasti zaradi slabih razmer na področju demokracije in človekovih pravic v Rusiji,

D. ker si evropski in ruski prebivalci upravičeno želijo pravice do svobodnega gibanja znotraj svoje države in zunaj nje; ker je obstoječi vizumski režim zastarel in ga je treba spremeniti; ker državljani od prihajajočega vrhunskega srečanja pričakujejo otipljive rezultate na tem področju,

E.  ker EU in Rusija prikrito tekmujeta pri ustvarjanju območij vpliva v skupnem sosedstvu; ker bi Evropska unija in Ruska federacija lahko skupaj prevzeli dejavno vlogo pri vzpostavljanju miru in stabilnosti v skupni soseščini in bi to tudi morali storiti,

1.  ponavlja svoje prepričanje, da je Rusija med najpomembnejšimi partnericami Evropske unije za izgradnjo dolgoročnega sodelovanja; obžaluje, da nedavna vrhunska srečanja niso obrodila zadostnih sadov in pričakuje, da bodo v prihodnje bolje uporabljena za močno spodbujanje razvoja novih odnosov;

2.  poziva EU in Rusijo, naj pospešita pogajanja za novi sporazumu o partnerstvu in sodelovanju, ter ponovno izraža močno podporo širokemu, obsežnemu in pravno zavezujočemu sporazumu, ki bo zajemal več kakor le gospodarsko sodelovanje;

3.  je seznanjen z nedavnimi predlogi ruskega predsednika vlade o tesnem sodelovanju na področju industrijske politike, raziskav in izobraževanja med Evropsko unijo in Rusijo, pa tudi z obeti za vključujočo trgovino v skupnem gospodarskem območju med Rusijo, Ukrajino in Evropsko unijo; poziva Evropsko unijo, naj resno pretehta te predloge in naj pri tem najprej upošteva interese prebivalcev Rusije in Evropske unije;

4.  ugotavlja, da sodelovanje med EU in Rusijo v energetskem sektorju obeta koristi za vse strani, če bodo odnosi temeljili na načelih medsebojnega spoštovanja interesov, preglednosti in vzajemnosti; poziva k dialogu o sedanjih in prihodnjih izzivih na področju pridobivanja energije, preskrbe z energijo ter varnosti energije ob preudarni rabi vseh ustreznih virov, da bi se dosegel trajnostni razvoj;

5.  poziva obe strani, naj večjo pozornost namenita energijski učinkovitosti, varčevanju z energijo in obnovljivim virom energije; poudarja, da se mora energija obravnavati kot javna dobrina;

6.  poziva Evropsko unijo in Rusijo, naj izluščita poduke iz nesreč v jedrskih elektrarnah v Černobilu in Fukušimi; ponovno izraža svojo podporo obnovljivim virom energije in poziva k varni opustitvi ruskih jedrskih reaktorjev prve generacije, ki ogrožajo življenja v Rusiji in v sosednjih državah;

7.  poudarja pomen medosebnih stikov in njihovega ugodnega učinka na razvoj vzajemnega razumevanja ter spoštovanja človekovih in demokratičnih pravic; izraža željo, da bi vrhunsko srečanje prineslo resničen napredek pri lajšanju pridobivanja vizumov za dobronamerne popotnike, ki ne sodijo v nobeno od vnaprej opredeljenih kategorij, ter v doglednem času tudi brezvizumski režim; poziva zadevne države članice Evropske unije, naj prerastejo svoj odpor do bolj odprtega vizumskega režima za ruske državljane;

8.  poziva, naj se ruskim študentom in akademikom omogočijo boljše možnosti za sodelovanje v programih izmenjave EU in obratno; poziva k vzajemnemu priznavanju diplom in drugih akademskih certifikatov;

9.  potrjuje zaskrbljenost nad razmerami na področju človekovih in demokratičnih pravic v Rusiji, ki jo je že izrazil v svojih številnih resolucijah; poudarja, da sta pravna država in spoštovanje človekovih pravic pomembna za stabilnost; meni, da morata Evropska unija in Rusija kot vse druge države ta načela dejavno zagotavljati svojim državljanov pri njihovih političnih in socialnih pravicah; vztraja, da je to pomembno merilo za nadaljnji razvoj odnosov med Evropsko unijo in Rusijo;

10. poziva rusko vlado, naj zagotovi, da se bodo prihajajoče parlamentarne volitve odvijale na svoboden, pravičen in pregleden način, ter da bodo imele vse politične strani enake možnosti; obžaluje, ker zlasti za manjše politične stranke še vedno obstaja zelo visok prag in birokratske ovire za registracijo in udeležbo na volitvah;

11. poziva Rusijo, naj v celoti spoštuje obveznosti, ki jih ima kot članica organizacije OVSE in Sveta Evrope, vključno s spoštovanjem svobode združevanja in pravice do mirnih demonstracij; obžaluje nasilno razbijanje protestov, med drugim tistih v zvezi s členom 31 ruske ustave, ki omogoča miroljubne demonstracije;

12. je prav tako kot Rusija zaskrbljen za rusko govorečo manjšino v sosedskih/-njih državah, na primer v baltskih državah;

13. v zvezi s tem meni, da je treba spoštovanje pravic manjšin, glede na to, da je med temeljnimi vrednotami Evropske unije, izvajati povsod v Evropski uniji in v njenih državah partnericah; zato poziva k skupnim prizadevanjem za rešitev že obstoječih težav z Rusko federacijo, vključno s še vedno perečimi spori s Čečenijo in Ingušetijo;

14. poziva Evropsko unijo in Rusijo, naj začneta konstruktivno sodelovati pri iskanju rešitve zamrznjenih sporov v skupnem sosedstvu; meni, da obstajajo dobre možnosti za rešitev težav v Pridnestrju ter poziva vse udeležene strani, naj okrepijo pogajanja; meni, da bi uspeh na tem področju močno pripomogel tudi k rešitvi drugih sporov v skupnem sosedstvu, vključno z nerešenimi vprašanji z Gruzijo, Južno Osetijo in Abhazijo;

15. obe strani poziva, naj prenehata s tekmovanjem, katera bo bolj vplivala na svoje sosede, in naj v celoti spoštujeta suverenost in ozemeljsko celovitost vseh držav, tudi pravico vsake od njih, da na podlagi lastnih interesov in brez vmešavanja drugih navezuje in razvija stike z drugimi državami;

16. z zaskrbljenostjo ugotavlja, da namerava Nato postaviti nove protiraketne sisteme v Evropi ter da se o tem pogaja z Rusijo; ponovno poudarja, da ostro nasprotuje novim raketnim in protiraketnim sistemom v Evropi; meni, da načrti Združenih držav rušijo ravnovesje in da bi lahko močno ovirali nadaljnje jedrsko razoroževanje;

17. poudarja, da je treba nujno nadaljevati postopek jedrskega razoroževanja; poziva Rusijo in ZDA, naj si zanj še naprej prizadevata; poziva k Evropi brez jedrskega orožja in prekinitvi vseh jedrskih sporazumov držav članic Evropske unije z Združenimi državami; poziva države članice Evropske unije, naj v ta namen sprejmejo nove pobude za začetek pogajanj;

18. obžaluje, ker Združene države in Rusija ne bodo uspele izpolniti svoje obveznosti uničenja kemičnega orožja pred naslednjo revizijsko konferenco o Konvenciji o kemičnem orožju leta 2012; obe strani poziva, naj okrepita prizadevanja, da bi v celoti uničili svoje kemično orožje; poziva k okrepljenemu sodelovanju med Evropsko unijo in Rusijo na področju predelave;

19. poziva Evropsko unijo in Rusijo, naj kot članici četverice izvajata pritisk na Izrael, naj sprosti blokado Gaze, popolnoma preneha z naseljevanjem ter podpre ustanovitev samostojne, suverene palestinske države;

20. naroča svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji ter vladam in parlamentom držav članic in Ruske federacije.