Предложение за резолюция - B7-0390/2011Предложение за резолюция
B7-0390/2011

ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ относно Сирия, Йемен и Бахрейн в контекста на положението в арабския свят и в Северна Африка

4.7.2011

за приключване на разискванията по изявлението на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност
внесено съгласно член 110, параграф 2 от Правилника на дейността

Fiorello Provera, Rolandas Paksas, Lorenzo Fontana, Nikolaos Salavrakos, Mara Bizzotto, Jaroslav Paška, Bastiaan Belder, Juozas Imbrasas от името на групата EFD

Процедура : 2011/2756(RSP)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа :  
B7-0390/2011
Внесени текстове :
B7-0390/2011
Гласувания :
Приети текстове :

B7‑0390/2011

Резолюция на Европейския парламент относно Сирия, Йемен и Бахрейн в контекста на положението в арабския свят и в Северна Африка

Европейският парламент,

–   като взе предвид предходните си резолюции относно кризите в Близкия изток, Сирия, Бахрейн и Йемен,

–   като взе предвид речта на президента на САЩ от 19 май 2011 г. относно продемократичните въстания в арабския свят, по-специално в Сирия и Йемен,

–   като взе предвид изявленията на върховния представител/заместник-председател на Комисията относно Сирия от 20, 11 и 6 юни 2011 г. и относно Йемен от 3 и 30 юни 2011 г.;

–   като взе предвид заключенията на Съвета относно Йемен от 20 юни 2011 г., относно Сирия от 20 юни 2011 г. и относно Бахрейн от 23 май 2011 г.,

–   като взе предвид Всеобщата декларация за правата на човека от 1948 г.,

–   като взе предвид Международния пакт за граждански и политически права (МПГПП) от 1966 г., по който Сирия, Йемен и Бахрейн са страни,

–   като взе предвид Конвенцията на ООН против изтезанията и други форми на жестоко, нечовешко или унизително отнасяне или наказание от 1975 г., по която Сирия и Йемен са страни,

–   като взе предвид изявленията на генералния секретар на ООН от 22 юни 2011 г.относно нарушенията на правата на човека в Сирия,

–   като взе предвид изявленията на държавния секретар на САЩ относно струпването на сирийски войскови подразделения в близост до турската граница,

–   като взе предвид речта на президента на САЩ Барак Обама от 19 май 2011 г. относно Йемен и решителността за смяна на политическата власт,

–   като взе предвид Международния пакт за граждански и политически права (МПГПП) от 1966 г., по който Йемен и Сирия са страни,

–   като взе предвид член 110, параграф 2 от своя правилник,

A. като има предвид, че политическата динамика в арабския свят и Северна Африка продължава да е несигурна и процесът на политически преход е уязвим, тъй като би могъл да бъде използван от групировки, разпространяващи религиозен екстремизъм и нетолерантност,

Б.  като има предвид, че политическата нестабилност в региона е основният двигател за неконтролирани миграционни потоци към Европейския съюз; като има предвид, че миграционните потоци са особено обезпокоителни, тъй като могат да изострят напрежението не само между страните на произход и страните на дестинация, но и между страните на произход и транзитните страни;

В.  като има предвид, че се предполага, че повече от 1 300 сирийци са убити и други 10 000 са задържани, откакто през март в южния сирийски град Дераа избухнаха протести срещу правителството, целящи да принудят президента Башар ал Асад да се оттегли от властта,

Г.  като има предвид, че11 000 бежанци от северните сирийски градове и села, като например Jisr al-Shughour и Khirbet al-jouz, са избягали през границата в Турция, след като са били взети на прицел от лоялните към президента Башар ал Асад сили за сигурност,

Д. като има предвид, че силите за сигурност са играли водеща роля за потискане на цивилното сирийско население, като са убивали демонстранти, арестували антиправителствени активисти и са прогонвали цивилни граждани от домовете им, принуждавайки хиляди хора да бягат през границата в Турция,

Е.  като има предвид, че активисти в областта на правата на човека съобщават, че на 24 юни 2011 г. при сблъсъци в страната между антиправителствените демонстранти и силите на сигурност в столицата на Сирия – Дамаск, в градовете Хомс и Кишва са били убити поне 15 човека,

Ж. като има предвид, че все повече се съобщава, че Ислямска република Иран оказва помощ на сирийското правителство при използването на насилие срещу протестиращите, като снабдява режима на ал Асад с оборудване и друга логистична подкрепа,

З.  като има предвид, че с цел отклоняване на вниманието от насилствените действия срещу демонстрантите, на 5 юни цивилни граждани бяха изпратени на Голанските възвишения на границата на Сирия с Израел, за да предизвикат Израелските отбранителни сили да предприемат наказателни мерки с цел да окажат съпротива на опитите на цивилни активисти да пробият границата,

И. като има предвид, че на 20 юни президентът Башар ал Асад обяви план за реформи, като отправи призив за изменение на конституцията и за разработване на нов проект за избирателно право,

Й. като има предвид, че на 27 юни 150 сирийски интелектуалци и активисти, сред които някои от най-известните представители на опозицията, се срещнаха в Дамаск, за да обсъдят планове за постигане на мирен преход към демокрация,

К. като има предвид, че на 23 юни 2011 г. Европейският съюз разшири обхвата на ограничителните мерки срещу Сирия по отношение на приетото на 9 май Решение 2011/273/ОВППС, което наложи ограничителни мерки срещу 13 служители и поддръжници на сирийския режим, които бяха определени за отговорни за насилствените репресии над цивилното население,

Л. като има предвид, че споразумението за асоцииране между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Сирийската арабска република, от друга, все още предстои да бъде подписано; като има предвид, че от октомври 2009 г. до сега подписването на това споразумение се отлага по искане на Сирия; като има предвид, че зачитането на правата на човека и основните свободи представлява съществен елемент от това споразумение,

М. като има предвид, че понастоящем президентът на Йемен Али Абдула Салех се подлага на лечение в саудитската столица Рияд, след като получи сериозни наранявания при нападението на 3 юни на джамията пред президентския дворец в столицата Сана и оттогава не се е показвал пред обществеността,

Н. като има предвид, че в цял Йемен хиляди антиправителствени демонстранти се събраха, за да поставят искането, семейството на президента Али Абдула Салех и хората от неговото най-близко обкръжение да напуснат страната,

О. като има предвид, че на 31 май в южния град Тайз бяха убити 50 демонстранти,

П. като има предвид, че на 21 май йеменската парламентарна коалиция, съюзът на парламентарните опозиционни сили (JMP), подписа с посредничеството на Съвета за сътрудничество на страните от Персийския залив (СССПЗ) временно споразумение, съгласно което президентът Салех следва да се откаже от поста си след 30 дни и 60 дни по-късно следва да се проведат нови избори за президент,

Р.  като има предвид, че на 22 май президентът Салех оттегли обещанието си да подпише споразумението, което беше повод за ЕС да преосмисли политиката си по отношение на Йемен, а за Съвета за сътрудничество на страните от Персийския залив – да се откаже от усилията си за посредничество,

С. като има предвид, че ситуацията в Бахрейн остава несигурна, което се дължи на хаоса, причинен от нестабилността на предимно шиитското население на страната и от намесата на Ислямската република Иран във вътрешните работи на Кралството в Персийския залив,

Т.  като има предвид, че крал Хамад бин Иса ал Халифа обяви намерението си да започне програма от реформи и независими разследвания след няколкоседмичните протести, залели страната,

Сирия

 

1.  призовава за незабавното освобождаване на всички политически затворници в Сирия, задържани във връзка с антиправителствени демонстрации, за преустановяване на прилагането на изтезания и злоупотреби от страна на сирийските сили за сигурност, както и отмяната на ограниченията върху свободата на словото и на печата;

2.  призовава правителството на Сирия да позволи безопасното завръщане на всички бежанци, напуснали своите градове и села в резултат на широко разпространената употреба на насилие срещу антиправителствени демонстранти, както и да преустанови операциите от страна на сирийските сили за сигурност, целящи да всяват страх сред цивилното население и да упражняват тормоз над него;

3.  призовава трети държави като Ислямската република Иран да преустановят снабдяването на сирийския режим с военна, кадрова и логистична подкрепа с цел потискане на цивилното население на страната;

4.  приветства инициативата на президента Башар ал Асад да се включи в „национален диалог“, който следва да бъде ефективен, незабавен и насочен към постигане на резултати, този процес следва да включва разработване на проект за конституция с широка подкрепа, както и въвеждане на нови закони във връзка с политическите партии, прекратяване на гаранцията за предоставяне на две трети от местата в Парламента на партията Баат и нейните съюзници, както и спазването на конкретен и реално постижим временен график за провеждане на реформите;

5.  настоятелно призовава правителството на Сирия да позволи незабавен достъп на журналисти, хуманитарни организации, международни наблюдатели и на Върховния комисар на ООН по правата на човека, за да извършат оценка на хуманитарното положение във вътрешността на Сирия, включително на възможностите за извършване на разследвания от страна на ООН, преди всичко в най-силно засегнатите райони като Дераа, Баниас и Хомс;

6.  призовава сирийското правителство да се въздържа от всякакви провокативни мерки срещу държавата Израел, които биха предизвикали нарастване на напрежението между двете държави, което да доведе до конфликт, надхвърлящ границите им;

7.  призовава Европейския съюз и неговите държави-членки да подкрепят мирните демократични стремежи на сирийския народ, да преразгледат политиките си спрямо тези страни, да спазват Кодекса на ЕС за поведение при износ на оръжие, както и да бъдат готови да помогнат, в случай на сериозен ангажимент от страна на националните органи, при прилагането на конкретни програми за политически, икономически и социални реформи в тези страни;

Йемен

 

8.  настоятелно призовава президента Али Абдула Салех да подпише плана „30—60“, разработен под покровителството на Съвета за сътрудничество на страните от Персийския залив, съгласно който той ще се съгласи формално да се оттегли от поста си в рамките на тридесет дни, а след шестдесет дни ще се проведат избори;

9.  призовава опозиционните партии на Йемен да положат усилия за намиране на решение за преодоляване на настоящото трудно положение, като съставят правителство на национално единство и започнат внимателен преход в съответствие с инициативата на Съвета за сътрудничество на страните от Персийския залив, за да оправдаят легитимните интереси на народа на Йемен, и призовава за разрешение от страна на правителството на Йемен за предоставяне на мисията на Върховния комисар по правата на човека на неограничен достъп до страната;

10. настоятелно призовава международната общественост, ЕС, Организацията на обединените нации и Съвета за сътрудничество на страните от Персийския залив да предприемат съвместни усилия за насърчаване на мирния преход във властта и да пазят жизнено важната инфраструктура на страната, като например нефтените съоръжения, за да не попаднат в ръцете на ислямски екстремисти и/или на съюзници на Ал Кайда;

11. изразява безпокойството си във връзка с ендемичната бедност в Йемен, изчерпването на водните ресурси на страната, незадоволителната инфраструктура, повишаването на цените на хранителните продукти и други социални и икономически проблеми; настоява ЕС да окаже подкрепа за преодоляване на тези проблеми като средство за отклоняване от призива на ислямски групировки като Ал Кайда;

Бахрейн

 

12. приветства инициативата на крал Хамад бин Иса ал Халифа да започне процес на реформи и национален диалог със силите на опозицията; приветства предложението за създаване на независима проучвателна мисия, която да се заеме с разследване на неотдавнашните бунтове;

13. продължава да изпитва безпокойство във връзка с участието на елементи, които са във връзка с Ислямската република Иран, във вътрешните политически работи на Бахрейн;

14. призовава Европейския съюз да подкрепи националния диалог, предложен от местните органи на управление, за да бъде той смислен, насочен към постигане на резултати и обвързан с конкретен график и цели;

15. възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, на Комисията, на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност/заместник-председател на Комисията, на правителствата и парламентите на държавите-членки, на правителството и парламента на Кралство Бахрейн, на правителството и парламента на Сирийската арабска република и на правителството и парламента на Република Йемен.