PROPUNERE DE REZOLUŢIE referitoare la modificările aduse sistemului Schengen
4.7.2011
în conformitate cu articolul 110 alineatul (2) din Regulamentul de procedură
Carlos Coelho, Manfred Weber, Roberta Angelilli, Giovanni La Via, Salvatore Iacolino în numele Grupului PPE
Consultaţi, de asemenea, propunerea comună de rezoluţie RC-B7-0392/2011
B7‑0393/2011
Rezoluția Parlamentului european referitoare la modificările aduse sistemului Schengen
Parlamentul European,
– având în vedere articolul 2 din Tratatul privind Uniunea europeană,
– având în vedere articolele 18, 20, 21, 67, 77 și 80 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
– având în vedere Convenția Schengen și Codul Frontierelor Schengen,
– având în vedere Directiva 2004/38/CE privind dreptul la liberă circulație și ședere pe teritoriul statelor membre pentru cetățenii Uniunii și membrii familiilor acestora,
– având în vedere articolul 45 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene,
– având în vedere propunerea de regulament privind instituirea unui mecanism de evaluare în vederea verificării aplicării acquis-ului Schengen (COM(2010)0624)‚
– având în vedere Comunicarea Comisiei privind migrația (COM(2011)/248/2) din 4 mai 2011,
– având în vedere concluziile Consiliului Justiție și Afaceri Interne din 9 iunie 2011,
– având în vedere concluziile Consiliului European din 23 și 24 iunie 2011,
– având în vedere articolul 110 alineatul (2) din Regulamentul său de procedură,
A. întrucât crearea spațiului Schengen la sfârșitul anilor ’80 și începutul anilor ’90 a constituit unul dintre cele mai mari succese din istoria europeană, însemnând absența controalelor la frontierele comune dintre țările participante și introducerea libertății de circulație în interiorul acestui spațiu;
B. întrucât a fost creată o singură frontieră externă și au fost puse în aplicare diverse măsuri compensatorii, în special înăsprirea controalelor la frontierele externe și intensificarea cooperării dintre autoritățile polițienești, vamale și judiciare, crearea Sistemului de Informații Schengen (SIS) și o politică comună în materie de vize;
C. întrucât eliminarea controalelor la frontierele interne presupune încrederea reciprocă deplină între statele membre în capacitatea lor de a pune integral în aplicare măsurile de însoțire care permit eliminarea acestor controale;
D. întrucât Acordul Schengen este un punct de referință în integrarea europeană, iar spațiul Schengen, după mai multe valuri reușite de extindere, acoperă în prezent teritoriile a 25 de țări europene, o populație de peste 400 de milioane de cetățeni și o suprafață de 4 312 099 km2;
E. întrucât spațiul Schengen include toate statele membre, cu excepția Ciprului, Bulgariei României, Regatului Unit și a Irlandei; întrucât Bulgaria și România au finalizat deja procedura de evaluare, au primit un aviz pozitiv din partea Parlamentului European și așteaptă acum decizia finală a Consiliului; întrucât Regatul Unit și Irlanda se află într-o situație specială, fiind țări care cooperează, dar care își mențin granițele interne, pe baza derogării de la acquis-ul Schengen pe care au negociat-o în Tratatul de la Amsterdam, și întrucât aceste două țări au ales ulterior să participe la dispozițiile legate de cooperarea polițienească și judiciară;
F. întrucât spațiul Schengen include trei state care nu fac parte din UE, și anume Islanda, Norvegia și Elveția, și întrucât este de așteptat ca Liechtenstein să devină cea de a patra țară asociată, în urma încheierii vizitelor de evaluare în curs;
G. întrucât securitatea spațiului Schengen depinde de rigoarea și eficacitatea cu care fiecare stat membru efectuează controale la frontierele sale externe, precum și de calitatea și rapiditatea cu care se efectuează schimburile de informații în cadrul SIS; întrucât fragilitatea sau funcționarea necorespunzătoare a oricăruia dintre aceste elemente constituie un risc pentru securitatea Uniunii Europene și pentru eficacitatea spațiului Schengen;
H. întrucât, în special în ultimul an, s-a înregistrat un flux masiv de persoane provenite din mai multe țări din Africa de Nord și întrucât aceste evenimente au supus unei presiuni în creștere sistemele de protecție și de primire din unele state membre ale UE;
I. întrucât sistemul a fost recent supus unei presiuni deosebite, unele state membre preconizând reintroducerea controalelor la granițele interne pentru a face față fluxurilor bruște și masive de imigranți;
J. întrucât în data de 4 mai comisarul pentru afaceri interne, Cecilia Malmström, a prezentat mai multe inițiative vizând o abordare europeană mai structurată, mai cuprinzătoare și mai rapidă în raport cu provocările și oportunitățile prezentate de fenomenul migrației, în special ținând seama de evoluțiile recente din regiunea Mediteranei;
K. întrucât în concluziile Consiliului European din 23 și 24 iunie 2011 se solicită Comisiei să prezinte o propunere vizând un mecanism de protecție pentru a face față circumstanțelor excepționale care ar putea prezenta un risc pentru funcționarea generală a sistemului Schengen, dar care să nu compromită principul liberei circulații a persoanelor;
L. întrucât acest mecanism posibil ar trebui să includă o serie de măsuri care să fie aplicate în mod treptat, diferențiat și coordonat pentru a ajuta statele membre care se confruntă cu o presiune considerabilă la granițele externe;
M. întrucât statele membre doresc ca măsură de ultim resort în cadrul acestui mecanism introducerea unei clauze de salvgardare care să permită reinstituirea excepțională a controalelor la frontierele interne în situații cu adevărat critice, în care statul membru în cauză nu își mai poate respecta obligațiile care îi revin în temeiul acquis-ului Schengen; întrucât o astfel de măsură ar urma să fie luată pe baza unor criterii obiective specificate și a unei evaluări comune, pentru o perioadă și un domeniu de aplicare limitate, ținându-se seama de nevoia de a putea reacționa în situații de urgență,
1. recunoaște că libertatea de circulație a persoanelor în Europa este o realizare majoră și unul dintre principalii piloni ai UE, care ar trebui consolidat și care nu poate fi în niciun caz distrus;
2. recunoaște că este nevoie urgent de o politică comună solidă în materie de azil și imigrație, fiind necesară, mai concret spus, finalizarea sistemului european comun de azil, așteptată pentru 2012;
3. subliniază că sunt necesare o gestionare corespunzătoare și eficace a migrației, pe de o parte, și consolidarea controalelor efective la graniță și returnarea imigranților ilegali, pe de altă parte, pentru a face față deficitului prevăzut de forță de muncă din numeroase sectoare;
4. recunoaște necesitatea unei solidarități sporite, astfel încât nu numai statele membre aflate la frontierele externe și care se confruntă cu cele mai mari fluxuri de imigranți să fie nevoite să gestioneze aceste situații extraordinare; subliniază faptul că situația nu poate fi gestionată numai la nivel național și că este nevoie de mobilizarea tuturor statelor membre la nivelul UE și de utilizarea tuturor instrumentelor operaționale și financiare de care UE dispune;
5. recunoaște faptul că statele membre sunt responsabile de controlul la propriile frontiere externe;
6. recomandă cu tărie consolidarea guvernanței Schengen pentru a se garanta faptul că fiecare stat membru poate controla efectiv porțiunea din frontierele externe ale UE aflată în sarcina sa, pentru a se asigura un climat de încredere reciprocă sporită și pentru a construi încrederea în eficacitatea sistemului UE de gestionare a migrației;
7. consideră că noul mecanism de evaluare va face parte din răspunsul la această problemă prin consolidarea libertății de circulație a persoanelor și prin monitorizarea efectivă a oricărei încercări de a introduce controale ilegale la frontierele interne, precum și prin dezvoltarea încrederii reciproce și prin asigurarea de către fiecare stat membru a unui control efectiv la frontierele externe;
8. reamintește că este necesară eliminarea standardelor duble din cadrul Schengen, unde se aplică cerințe foarte exigente tuturor țărilor candidate, dar unde țările deja membre ale spațiului Schengen sunt tratate cu foarte multă indulgență;
9. subliniază că trebuie garantată punerea în aplicare și aplicarea corespunzătoare a acquis-ului Schengen de către statele membre și după aderarea lor; consideră că acest lucru poate fi obținut prin consolidarea mecanismului existent de evaluare, care ar trebui să devină un sistem aplicabil la nivelul UE, de natură să permită derularea monitorizărilor și a evaluărilor într-un mod mai eficace și mai eficient, și ajutând încă de la început statele membre care se confruntă cu unele dificultăți în rezolvarea problemelor lor și apelând la sprijinul practic al agențiilor europene cu competențe în acest domeniu
10. consideră că eficacitatea acestui sistem depinde de posibilitatea aplicării de sancțiuni în cazul în care deficiențele persistă și sunt de asemenea natură încât reprezintă o amenințare pentru securitatea generală a spațiului Schengen;
11. reamintește că principalul scop al acestor sancțiuni este acela de a avea un efect disuasiv și de a obliga statele membre să respecte regulile Schengen și să asigure protecția efectivă a frontierelor externe, garantând în paralel respectarea drepturilor fundamentale și faptul că accesul refugiaților la protecție internațională este compatibil și adaptat;
12. prevede că, pentru a proteja spațiul Schengen și a-i menține stabilitatea, ar putea fi necesară preconizarea posibilității de a reintroduce temporar controale limitate la frontierele interne, în circumstanțe foarte excepționale, ca măsură de ultim resort, numai cu consimțământul instituțiilor UE și niciodată de manieră unilaterală;
13. invită Comisia să amelioreze eficacitatea Acordului Schengen într-un spirit european;
14. încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului și Comisiei, precum și guvernelor și parlamentelor statelor membre.