Päätöslauselmaesitys - B7-0483/2011Päätöslauselmaesitys
B7-0483/2011

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS Syyrian tilanteesta

12.9.2011

komission varapuheenjohtajan / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan julkilausuman johdosta
työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan mukaisesti

Charles Tannock, Ryszard Antoni Legutko, Ryszard Czarnecki, Sajjad Karim, Tomasz Piotr Poręba ECR-ryhmän puolesta

Ks. myös yhteinen päätöslauselmaesitys RC-B7-0482/2011

Menettely : 2011/2812(RSP)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari :  
B7-0483/2011
Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :
B7-0483/2011
Äänestykset :
Hyväksytyt tekstit :

B7‑0483

Euroopan parlamentin päätöslauselma Syyrian tilanteesta

Euroopan parlamentti, joka

–   ottaa huomioon aiemmat päätöslauselmansa Syyriasta,

–   ottaa huomioon EU:n ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan / komission varapuheenjohtajan Catherine Ashtonin lukuisat julkilausumat Syyrian tilanteesta,

–   ottaa huomioon työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan,

A. ottaa huomioon, että Syyrian kansalaisia pidätetään ja vangitaan mielivaltaisesti ilman oikeudenkäyntiä tai sotilastuomioistuimen oikeudenkäynnin perusteella ja että he ovat vailla riippumatonta oikeuslaitosta, joka voisi puolustaa heitä, sekä vailla sananvapautta ja lailla vahvistettua oikeutta osoittaa mieltä;

B.  ottaa huomion, että maaliskuusta lähtien monissa Syyrian kaupungeissa on järjestetty protesteja ja mielenosoituksia;

C. ottaa huomioon, että arviolta ainakin 2 200 ihmistä on saanut surmansa protesteissa ja vielä useammat ovat loukkaantuneet tai joutuneet pidätetyksi voimakeinoin;

D. ottaa huomioon, että koko Syyrian alueella hallituksen johtamien joukkojen kerrotaan pitävän vallassaan kaupunkeja ja että kaupungeissa ei ole elintarvikkeita, lääkkeitä tai viestintävälineitä;

E.  ottaa huomioon, että vaikka presidentti Bashar al-Assad on useaan otteeseen julkisesti sitoutunut poliittiseen uudistukseen, hän ei ole ryhtynyt toimiin pannakseen täytäntöön erityisen uudistussuunnitelman, jolla voitaisiin turvata kansalaisvapaudet ja oikeuslaitoksen riippumattomuus sekä kieltää Syyrian hallitusta loukkaamasta ihmisoikeuksia;

F.  ottaa huomioon, että Syyrian hallitus käyttää tavanomaiseen rikosoikeusjärjestelmään kuulumatonta valtion turvallisuudesta vastaavaa korkeinta tuomioistuinta (Supreme State Security Court, SSSC) poliittisten aktivistien ja ihmisoikeusaktivistien tuomitsemiseen;

G. ottaa huomioon, että Persianlahden yhteistyöneuvosto työskentelee Syyrian viranomaisten kanssa käynnistääkseen siirtymisen vapaisiin vaaleihin ja vallansiirron presidentti Assadilta;

H. ottaa huomioon, että Yhdistyneiden kansakuntien ihmisoikeusneuvosto kutsui koolle istunnon 22. ja 23. elokuuta keskustelemaan Syyrian tilanteesta;

I.   ottaa huomioon, että EU:n jäsenvaltiot sopivat 2. syyskuuta tuontikiellon asettamisesta Syyriasta EU:hun tuotavalle öljylle voimassa olevien, Syyriaan sovellettavien rajoitusten lisäksi;

1.  vaatii painokkaasti, että Syyrian hallitus takaa mielenosoittajille suojan hyökkäyksiltä, kunnioittaa mielenosoittajien oikeutta osallistua rauhanomaisiin mielenosoituksiin ja turvaa sananvapauden;

2.  kehottaa Syyrian hallitusta lopettamaan välittömästi rauhanomaisiin mielenosoittajiin kohdistuvan väkivallan käytön;

3.  ilmaisee huolensa siitä, että mielenosoittajien keskuudessa on yhä enemmän aseistautuneita islamistijoukkoja, joilla on hallussaan salakuljetettuja aseita ja jotka kiihottavat pyhään sotaan ja ampuvat kohti turvallisuusjoukkoja, minkä vuoksi uhkana on täysimittainen, lahkojen välinen sisällissota;

4.  kehottaa Syyrian hallitusta käynnistämään turvallisuusjoukkojen toimia, erityisesti erikoisjoukkoja komentavan presidentin veljen toimia, koskevan riippumattoman ja avoimen tutkinnan ja asettamaan vastuuseen kaikki turvallisuuspalvelujen jäsenet, jotka ovat ampuneet kohti aseettomia mielenosoittajia kovilla panoksilla tai antaneet käskyn ampua näitä;

5.  kehottaa Syyrian viranomaisia tekemään julkisesti tiliä kaikista surmansa saaneista, haavoittuneista tai edelleen kadoksissa olevista;

6.  kehottaa painokkaasti Syyrian hallitusta noudattamaan julkisesti antamiaan sitoumuksia ja toteuttamaan demokraattiset uudistukset viipymättä;

7.  kehottaa Syyrian hallitusta lopettamaan poliittisten aktivistien, ihmisoikeuksien puolustajien ja toimittajien mielivaltaiset pidätykset ja vangitsemiset ja vapauttamaan kaikki mielipidevangit;

8.  kehottaa Syyrian viranomaisia lakkauttamaan hallituksen harjoittaman, paikallisiin ja ulkomaisiin julkaisuihin kohdistuvan sensuurin, lopettamaan sanomalehtiin ja muihin julkaisuihin kohdistuvan hallituksen tukahduttavan valvonnan ja poistamaan internetiä koskevat rajoitukset;

9.  kehottaa Syyrian hallitusta päästämään ihmisoikeusjärjestöt ja humanitaariset työntekijät välittömästi ja ehdoitta maahan;

10. on tyytyväinen Yhdistyneiden kansakuntien ihmisoikeusneuvoston hyväksymään päätöslauselmaan ja kehottaa Syyrian hallitusta tekemään täysimääräistä yhteistyötä YK:n ihmisoikeusvaltuutetun kanssa;

11. kehottaa Syyrian hallitusta lakkauttamaan valtion turvallisuudesta vastaavan korkeimman tuomioistuimen (SSSC) ja perustamaan oikeusasioista vastaavan riippumattoman komission, jonka tehtävänä on arvioida uudestaan tuomioistuimessa vireillä olevia oikeustapauksia;

12. kehottaa presidentti Assadia myöntämään, että Syyrian kansa ei hyväksy hänen hallitustaan, ja eroamaan toimestaan Syyrian edun ja sen kansan yhtenäisyyden vuoksi;

13. kehottaa Syyrian hallitusta ja kansaa ryhtymään avoimeen ja rauhanomaiseen vuoropuheluun;

14. pitää EU:n jäsenvaltioiden 2. syyskuuta asettamia pakotteita myönteisinä;

15. ilmaisee tyytyväisyytensä siihen, että Turkki ja Saudi-Arabia ovat tuominneet Syyrian hallinnon, sekä Turkin roolin sen ottaessa vastaan pakolaisia; on pahoillaan siitä, että Iran tukee jatkuvasti presidentti al-Assadin jyrkkää kantaa ja kansan julmaa sortoa;

16. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille sekä Syyrian hallitukselle.