Návrh usnesení - B7-0495/2011Návrh usnesení
B7-0495/2011

NÁVRH USNESENÍ o hladomoru ve východní Africe

12. 9. 2011

předložený na základě prohlášení Komise
v souladu s čl. 110 odst. 2 jednacího řádu

Gabriele Zimmer, Jean-Luc Mélenchon, Sabine Lösing, Willy Meyer, Cornelia Ernst za skupinu GUE/NGL

Viz také společný návrh usnesení RC-B7-0490/2011

Postup : 2011/2814(RSP)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu :  
B7-0495/2011
Předložené texty :
B7-0495/2011
Přijaté texty :

B7‑0495/2011

Usnesení Evropského parlamentu o hladomoru ve východní Africe

Evropský parlament,

–   s ohledem na čl. 110 odst. 2 jednacího řádu

A. vzhledem k tomu, že hladomor v Africkém rohu postihl více než 12 milionů lidí v oblasti Somálska, Etiopie, Keni a Džibutska;

B.  vzhledem k tomu, že zatímco sucho je způsobeno nedostatkem vláhy, za hladomor nese odpovědnost lidské jednání;

C. vzhledem k tomu, že bez odpovídající reakce je v nadcházejících měsících 750 000 lidí bezprostředně ohroženo smrtí; vzhledem k tomu, že tento hladomor je nejhorší za posledních šedesát let;

D. vzhledem k tomu, že tento hladomor má různé příčiny, včetně občanské války, politické nestability, nedostatečné bezpečnosti v regionu, ničení půdy, změny klimatu, nelegálního vykládání toxického odpadu na pobřeží Somálska a přehnaně intenzivního a nelegálního rybolovu v somálských pobřežních vodách provozovaného evropskými a asijskými průmyslovými rybářskými plavidly;

E.  vzhledem k tomu, že vláda Somálska byla nucena stáhnout své pobřežní hlídky kvůli nedostatku finančních prostředků v důsledku mezinárodní dluhové krize; vzhledem k tomu, že se tak vytvořilo vakuum, jež je využíváno k nelegálnímu rybolovu v somálských teritoriálních vodách, což je jedním z hlavních důvodu, proč somálští rybáři ztratili svůj zdroj obživy;

F.  vzhledem k tomu, že dne 8. prosince 2008 byla zahájena operace EUNAVFOR ATALANTA a plně fungovat začala v únoru 2009, přičemž jejím posláním bylo přispět k ochraně plavidel Světového potravinového programu (WFP) dodávajícího potraviny vysídleným osobám v Somálsku a chránit zranitelná plavidla plavící se v Adenském zálivu a poblíž somálského pobřeží, předcházet pirátství a ozbrojeným loupežím u somálského pobřeží a tyto činy potlačovat; vzhledem k tomu, že od zahájení operace ATALANTA útoky v teritoriálních vodách Somálska mnohonásobně vzrostly;

G. vzhledem k tomu, že mise Africké unie v Somálsku (AMISOM) je převážně financována z afrického mírového projektu, který je financován z prostředků na dlouhodobý rozvoj devátého Evropského rozvojového fondu (ERF); vzhledem k tomu, že příspěvek EU na AMISOM prostřednictvím mírového projektu dosahuje 142,5 milionu EUR;

H. vzhledem k tomu, že podle čísel UNHRC, je téměř polovina obyvatel Somálska postižena hladomorem a čtvrtina obyvatelstva uprchla při hledání potravy a vody do sousedních zemí, zejména do Keni a Etiopie, a že uprchlický tábor Dadaab se stal největším táborem v této oblasti a je přeplněn více než 420 000 uprchlíky;

I.   vzhledem k tomu, že mnoho uprchlíků jsou ženy a děti a vzhledem k tomu, že tyto zranitelné osoby se často stávají oběťmi zastrašování, a dokonce sexuálního násilí;

J.   vzhledem k tomu, že jednou z příčin hladomoru v Africkém rohu jsou rovněž rozsáhlé nákupy zemědělské půdy zahraničními investory, zvýšení cen zemědělských produktů a ropy, světová hospodářská krize a spekulace se základními komoditami;

K. vzhledem k tomu, že derivátové nástroje založené na trzích z potravinovými a zemědělskými produkty se staly extrémně populárními a snadno dostupnými pro investory po celém světě, se stále širším spektrem likvidních finančních nástrojů založených na trhu s potravinovými a zemědělskými komoditami, jakožto klíčovým faktorem způsobujícím růst světových cen potravin;

L.  vzhledem k tomu, že podíl oficiální rozvojové pomoci vyčleněné na zemědělství na mezinárodní úrovni v posledních 30 letech dramaticky poklesl;

1.  lituje ztrát na životech způsobených suchem v Africkém rohu a vyzývá k rozsáhlejšímu uvolnění pomoci EU na pomoc nejhůře postiženým oblastem a nejohroženějším skupinám obyvatelstva a dále vyzývá k odpuštění dluhů nejvíce postiženým zemím;

2.  vyzývá místní orgány, aby umožnily přístup humanitárních organizací k nejpostiženějším lidem v souladu s mezinárodním právem pro humanitární pomoc;

3.  vyzývá k okamžitém zastavení všech zločinů proti civilnímu obyvatelstvu, zejména ženám a dětem prchajícím před hladem a suchem;

4.  vyzývá k tomu, aby byla přijata naléhavá opatření s cílem dodržet mezinárodní závazky a dosáhnout rozvojových cílů tisíciletí, a zejména rozvojového cíle tisíciletí č. 1 pro zajištění práva na odpovídající potravu;

5.  vyzývá Evropskou unii, aby zvýšila pomoc zemědělství v okrajových oblastech, které jsou přehlíženy mezinárodním společenstvím; vyzývá ke zvýšení míry oficiální rozvojové pomoci věnované zemědělství, investování do malých udržitelných farem a pastevectví, k tomu, aby drobní zemědělci měli zajištěn přístup k půdě, k posílení místního trhu a k tomu, aby mělo obyvatelstvo Afrického rohu přijatelný přístup ke každodenní potravě;

6.  vítá závazek EU a jejích členských států a bere na vědomí, že Komise vyčlenila na humanitární pomoc v Africkém rohu 97,47 milionů EUR a připravuje se dále zvýšit své úsilí a v letošním roce věnovat obyvatelstvu postiženému suchem 158 milionů EUR; připomíná však že OSN se v souvislosti s její výzvou k naléhavé pomoci nedostává ještě další 1 miliardy dolarů; naléhavě vyzývá mezinárodní společenství, aby dostálo svým závazkům;

7.  vyzývá Radu a Komisi, aby navrhly nařízení zakazující spekulace s potravinami a zemědělskými výrobky na světových trzích, aby se zastavily spekulativní aktivity vedoucí k vysokým cenám potravin a ke kolísání těchto cen, a aby postavily boj s chudobou a lidským utrpením v Africkém rohu a v rozvojových zemích nad zisky a výdělky ze spekulací s cenami potravin;

8.  vyzývá EU, aby aktualizovala své pokyny pro politiky využívání půdy a věnovala jí větší pozornost prostřednictvím svých programů rozvojové spolupráce a všech evropských politik týkajících se rozvojových zemí;

9.  vyzývá Komisi a Radu, aby přehodnotily svoji politickou strategii pro Somálsko a operaci ATALANTA, protože tato operace nemůže být vzhledem k zvýšení počtu útoků a jejich násilnosti považována za úspěšnou; naléhavě je vyzývá, aby se namísto toho soustředily na celkovou situaci země, přičemž důležitější je potřeba řešit humanitární situaci na místě a odstranit skutečné příčiny katastrofální situace, které způsobuje utrpění milionů Somálců;

10.  zdůrazňuje, že prostředky na rozvojovou pomoc, jako je ERF, by neměly být používány k vojenským účelům; důrazně se staví proti využívání ERF na výcvik ozbrojených sil při reformě bezpečnostních složek v Somálsku; domnívá se, že ERF musí zůstat výhradně nástrojem na financování boje na odstranění chudoby a hladu v rozvojových zemích;

11. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, orgánům Africké unie, Panafrickému parlamentu, Parlamentnímu shromáždění AKT-EU a vládám členských států EU.