Állásfoglalásra irányuló indítvány - B7-0526/2011Állásfoglalásra irányuló indítvány
B7-0526/2011

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a palesztin helyzetről

27.9.2011

benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozatát követően
az eljárási szabályzat 110. cikkének (2) bekezdése alapján

José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Elmar Brok, Ioannis Kasoulides, Gabriele Albertini, Tokia Saïfi, Hans-Gert Pöttering, Mario Mauro, Othmar Karas, Roberta Angelilli, Arnaud Danjean, Laima Liucija Andrikienė, Salvatore Iacolino, Dominique Vlasto a PPE képviselőcsoport nevében

Lásd még közös határozatra irányuló javaslatot RC-B7-0525/2011

Eljárás : 2011/2828(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
B7-0526/2011
Előterjesztett szövegek :
B7-0526/2011
Elfogadott szövegek :

B7‑0526/2011

az Európai Parlament állásfoglalása a palesztin helyzetről

Az Európai Parlament,

–    tekintettel a Közel-Keletről szóló korábbi állásfoglalásaira,

–   tekintettel a Külügyek Tanácsa 2011. július 18-i ülésének következtetéseire,

–   tekintettel eljárási szabályzata 110. cikkének (2) bekezdésére,

A. mivel az Egyesült Nemzetek Közgyűlése 66. ülésének alkalmából a Palesztin Hatóság elnöke, Mahmúd Abbasz a palesztin állam elismerését és ENSZ-tagságát kérte,

B.  mivel az uniós tagállamok külügyminiszterei egy 2011. szeptember 2-i és 3-i nem hivatalos megbeszélésen eltérő álláspontokat fogalmaztak meg a közel-keleti békefolyamatról és az ENSZ-közgyűlés szeptemberi ülésére tervezett megfelelő diplomáciai kezdeményezésekről zajló vita során,

1.  felszólítja a főképviselőt/a Bizottság alelnökét, valamint az uniós tagállamok kormányait, hogy tegyenek meg minden szükséges erőfeszítést a Palesztin Hatóság ENSZ-tagság iránti kérelmére vonatkozó közös uniós álláspont kialakítása érdekében, és kerüljék el a tagállamok közötti megosztottságot;

2.  hangsúlyozza, hogy az elfogadhatatlan status quo felszámolása érdekében az előzetes megállapodás szerinti határidők betartásával haladéktalanul folytatni kell az izraeliek és a palesztinok között zajló tárgyalásokat a két állam elvén alapuló megoldásról;

3.  kitart amellett, hogy bármi legyen is a végső döntés, nem sértheti egyik fél méltóságát sem;

4.  hangsúlyozza a méltányos és tartós közel-keleti, különösen az izraeliek és palesztinok közötti béke megteremtésének fontosságát; felszólítja mindkét felet, hogy a békéhez vezető, közösen elfogadott ütemtervek keretében késlekedés nélkül folytassák a közvetlen tárgyalásokat a két demokratikus, független és megvalósítható állam létezésén alapuló, átfogó megállapodás elérése érdekében, amely két állam népe az ENSZ Biztonsági Tanácsának megfelelő határozataival összhangban biztonságos és nemzetközileg elfogadott határok között él; felszólítja mindkét felet, hogy ne gördítsenek további akadályokat a tárgyalások újrakezdése elé, illetve ne találjanak újabb ürügyeket a halasztásra; felszólítja mindkét felet, hogy kerüljenek minden olyan lépést, amely alááshatja a két állam elvén alapuló megoldás lehetőségét; felszólítja a Palesztin Hatóságot, valamint a palesztin vezetőket, hogy tegyenek meg minden tőlük telhetőt a Gázából izraeli területre válogatás nélkül kilőtt Kasszám rakétákkal indított számtalan támadás beszüntetésére; felszólítja az izraeli kormányt, hogy állítsa le újabb telepek létrehozatalát Ciszjordániában és Kelet-Jeruzsálemben;

5. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a Bizottság alelnökének/az Európai Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, az ENSZ főtitkárának, a Knesszetnek és az izraeli kormánynak, a Palesztin Hatóság elnökének, valamint a Palesztin Jogalkotó Tanácsnak.