Resolutsiooni ettepanek - B7-0537/2011Resolutsiooni ettepanek
B7-0537/2011

RESOLUTSIOONI ETTEPANEK Euroopa Kohtu arvamuse palumine küsimuses, kas Euroopa Liidu ja Austraalia vaheline leping, mis käsitleb lennuettevõtjate poolt Euroopa Liidust pärineva broneeringuinfo töötlemist ja edastamist Austraalia Tolli- ja Piirivalveametile, on vastavuses aluslepingutega

19.10.2011

vastavalt kodukorra artikli 90 lõikele 6

Cornelia Ernst, Kyriacos Triantaphyllides fraktsiooni GUE/NGL nimel

Menetlus : 2011/2873(RSP)
Menetluse etapid istungitel
Dokumendi valik :  
B7-0537/2011
Esitatud tekstid :
B7-0537/2011
Arutelud :
Vastuvõetud tekstid :

B7‑0537/2011

Euroopa Parlamendi resolutsioon Euroopa Kohtu arvamuse palumise kohta küsimuses, kas Euroopa Liidu ja Austraalia vaheline leping, mis käsitleb lennuettevõtjate poolt Euroopa Liidust pärineva broneeringuinfo töötlemist ja edastamist Austraalia Tolli- ja Piirivalveametile, on vastavuses aluslepingutega

Euroopa Parlament,

–   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklit 218 ning eriti selle artikleid 6 ja 11,

–   võttes arvesse nõukogu otsuse eelnõu (09825/2011),

–   võttes arvesse Euroopa Liidu ja Austraalia vahelist lepingut, mis käsitleb lennuettevõtjate poolt Euroopa Liidust pärineva broneeringuinfo töötlemist ja edastamist Austraalia Tolli-ja Piirivalveametile,

–   võttes arvesse komisjoni teatist broneeringuinfo kolmandatele riikidele edastamist käsitleva üldise lähenemisviisi kohta (KOM(2010)0492),

–   võttes arvesse oma 14. veebruari 2007. aasta resolutsiooni SWIFTi, reisijate isikuandmete (PNR) lepingu ja neid küsimusi käsitleva Atlandi-ülese dialoogi kohta[1], oma 22. oktoobri 2008. aasta resolutsiooni ELi – Austraalia broneeringuinfo lepingu hindamise kohta[2], oma 5. mai 2010. aasta resolutsiooni läbirääkimiste alustamise kohta broneeringuinfot käsitlevate lepingute üle Ameerika Ühendriikide, Austraalia ja Kanadaga[3] ning oma 11. novembri 2010. aasta resolutsiooni broneeringuinfo kolmandatele riikidele edastamist käsitleva üldise lähenemisviisi kohta[4],

–   võttes arvesse Euroopa andmekaitseinspektori 19. oktoobri 2010. aasta arvamust, mis käsitleb komisjoni teatist broneeringuinfo kolmandatele riikidele edastamist käsitleva üldise lähenemisviisi kohta[5], ning 15. juuli 2011. aasta arvamust, mis käsitleb ettepanekut võtta vastu nõukogu otsus Euroopa Liidu ja Austraalia vahelise lepingu, milles käsitletakse lennuettevõtjate poolt Euroopa Liidust pärineva broneeringuinfo töötlemist ja edastamist Austraalia Tolli- ja Piirivalveametile, sõlmimise kohta[6],

–   võttes arvesse artikli 29 alusel asutatud andmekaitse töörühma poolt 12. novembril 2010. aastal vastu võetud arvamust 7/2010, mis käsitleb Euroopa Komisjoni teatist broneeringuinfo kolmandatele riikidele edastamist käsitleva üldise lähenemisviisi kohta,

–   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklit 16 ning Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikleid 7 ja 8,

–   võttes arvesse kodanikuvabaduste, justiits- ja siseasjade komisjoni soovitust ja väliskomisjoni arvamust (A7-0000/2011),

–   võttes arvesse kodukorra artikli 90 lõiget 6,

A. arvestades, et Euroopa õigusraamistik, mis võimaldab lennuettevõtjatel reisijate broneeringuinfot edastada, kehtestati Euroopa Ülemkogu 30. juuni 2008. aasta otsusega 2008/651/ÜVJP/JSK Euroopa Liidu ja Austraalia vahelise lepingu (mis käsitleb lennuettevõtjate poolt Euroopa Liidust pärineva broneeringuinfo töötlemist ja edastamist Austraalia Tolli- ja Piirivalveametile – edaspidi „leping”) sõlmimise kohta;

B.  arvestades, et lepingut kohaldati ajutiselt alates 30. juunist 2008 ning ainult 17 ELi liikmesriigis, kuna nõukogu ei suutnud saavutada lepingu sõlmimiseks vajalikku ühehäälsust;

C. arvestades, et alates Lissaboni lepingu jõustumisest 1. detsembril 2009 on uute broneeringuinfo lepingute sõlmimiseks vajalik Euroopa Parlamendi nõusolek, enne kui nõukogu saab need lõplikult vastu võtta;

D. arvestades, et nõukogu taotles 15. veebruaril 2010 Euroopa Parlamendi nõusolekut uue broneeringuinfo lepingu sõlmimiseks Austraaliaga;

E.  arvestades, et Euroopa Parlament otsustas oma 5. mai 2010. aasta resolutsioonis lükata edasi hääletamine nõusolekus saamise taotluse üle, seetõttu lükkus lepingu sõlmimine edasi ning komisjon ja Austraalia alustasid 2011. aasta jaanuaris uusi läbirääkimisi;

F.  arvestades, et komisjon parafeeris uue lepingu ja saatis 19. mail 2011 nõukogule soovituse see leping sõlmida ning nõukogu allkirjastas lepingu 29. septembril 2011; arvestades, et samal päeval esitas nõukogu Euroopa Parlamendile taotluse nõusoleku saamiseks;

G. arvestades, et nagu on sätestatud lepingu artiklis 1, on selle selge eesmärk kehtestada broneeringuinfo edastamise ja kasutamise tingimused ning andmete kaitsmise kord;

1.  on seisukohal, et puudub õiguskindlus, kas lepingu eelnõu on kooskõlas ELi andmekaitsealaste õigusaktidega ning sellest tulenevalt, kas leping vastab aluslepingutele; peab lisaks sellele küsitavaks ka valitud õiguslikku alust, st Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 82 lõike 1 punkt d ja artikli 87 lõike 2 punkt a (politsei- ja õigusalane koostöö), mitte aga sama lepingu artikkel 16 (andmekaitse);

2.  otsustab paluda Euroopa Kohtu arvamust lepingu vastavuse kohta aluslepingutele;

3.  teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon teavitamise eesmärgil nõukogule ja komisjonile ning võtta meetmeid Euroopa Kohtu asjakohase arvamuse saamiseks.