PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS Egyptin ja Syyrian ja erityisesti niiden kristittyjen yhteisöjen tilanteesta
24.10.2011
työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan mukaisesti
Willy Meyer, Jean-Luc Mélenchon, Marie-Christine Vergiat, Helmut Scholz GUE/NGL-ryhmän puolesta
B7‑0547/2011
Euroopan parlamentin päätöslauselma Egyptin ja Syyrian ja erityisesti niiden kristittyjen yhteisöjen tilanteesta
Euroopan parlamentti, joka
– ottaa huomioon aiemmat päätöslauselmansa asiasta,
– ottaa huomioon ihmisoikeuksien yleismaailmallisen julistuksen ja kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan kansainvälisen yleissopimuksen 18 artiklan sekä EU:n perusoikeuskirjan 10 artiklan,
– ottaa huomioon vuonna 1981 annetun YK:n julistuksen kaikkinaisen uskontoon tai uskoon perustuvan syrjinnän ja suvaitsemattomuuden poistamisesta,
– ottaa huomioon YK:n ihmisoikeustoimikunnan päätöslauselmat uskontojen halventamisen torjumisesta,
– ottaa huomioon YK:n pääsihteerin Ban Ki-Moonin 11. lokakuuta 2011 antaman lausunnon, jossa Egyptin hallitusta kehotettiin varmistamaan kaikkien eri uskontokuntiin kuuluvien egyptiläisten ihmisoikeuksien ja kansalaisvapauksien suojelu,
– ottaa huomioon YK:n ihmisoikeusvaltuutetun edustajan Rupert Colvillen lausunnon, jossa Egyptin viranomaisia vaadittiin varmistamaan kaikkien tätä tapausta koskevien tutkimusten puolueettomuus ja riippumattomuus,
– ottaa huomioon työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan,
A. ottaa huomioon, että ihmisoikeuksien yleismaailmallisen julistuksen ja kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan kansainvälisen yleissopimuksen 18 artiklan sekä EU:n perusoikeuskirjan 10 artiklan mukaan jokaisella on oikeus ajatuksen, omantunnon ja uskonnon vapauteen; toteaa tämän oikeuden sisältävän vapauden vaihtaa uskontoa tai vakaumusta sekä vapauden tunnustaa uskontoa tai vakaumusta joko yksin tai yhdessä muiden kanssa julkisesti tai yksityisesti jumalanpalveluksissa, opettamalla, hartaudenharjoituksella ja uskonnollisin menoin;
B. ottaa huomioon, että YK:n ihmisoikeustoimikunnan päätöslauselmissa kehotetaan kaikkia valtioita toteuttamaan kansallisen lainsäädäntönsä puitteissa ja kansainvälisten ihmisoikeussopimusten mukaisesti kaikki tarvittavat toimenpiteet uskonnollisesta suvaitsemattomuudesta johtuvan vihan, syrjinnän, suvaitsemattomuuden ja väkivallan, uhkailun ja pakottamisen torjumiseksi, uskonnollisiin paikkoihin kohdistuvat hyökkäykset mukaan luettuina, sekä edistämään ymmärtämystä, suvaitsevuutta ja kunnioitusta kaikissa uskonnon- ja uskonvapauteen liittyvissä asioissa;
C. toteaa, että ajatuksen-, omantunnon- ja uskonnonvapaus koskee sekä uskontokuntiin kuuluvia että ateisteja, agnostikkoja ja uskonnottomia;
D. katsoo, että yhteisöjen välinen vuoropuhelu on ratkaisevan tärkeää maailman kansojen välisen rauhan ja keskinäisen ymmärtämyksen edistämiseksi;
E. ottaa huomioon, että kyseisissä maissa uusliberalistisen politiikan synnyttämien taloudellisten ja yhteiskunnallisten ongelmien parissa kamppailevat ihmiset ovat tyytymättömiä;
F. toteaa, että Egyptissä ja Syyriassa kristittyjen yhteisöjen osuus on noin 10 prosenttia väestöstä;
G. ottaa huomioon, että perjantaina 7. lokakuuta 2011 erään Assuanin eteläisessä maakunnassa sijaitsevan jälleenrakennetun kylän koptilaiseen kirkkoon hyökättiin ja kirkko poltettiin;
H. ottaa huomioon, että sunnuntaina 9. lokakuuta koptit järjestivät valtiollisen televisiokanavan rakennuksen, Masperon, edustalla tämän hyökkäyksen vastaisen mielenosoituksen, jossa sotilaspoliisin väitettiin surmanneen 25 ja haavoittaneen yli 300:aa ihmistä;
I. ottaa huomioon, että 28 henkilöä, muslimeja ja kristittyjä, on tutkintavankeudessa;
J. ottaa huomioon, että Egyptin varapääministeri Hazem el-Beblawi on eronnut näiden tapahtumien jälkeen;
K. toteaa, että viime viikkoina Homsissa (Syyria) on surmattu useita huomattavia henkilöitä, muiden muassa ydinvoimainsinööri, yliopiston professoreita ja lääkäreitä, ja että suurin osa surmatuista kuului alawiitti-, kristittyjen ja shiitti-vähemmistöihin;
1. tuomitsee jyrkästi väitetyt sotilaspoliisin väkivallanteot Egyptin mielenosoituksissa, joissa 25 ihmistä sai surmansa ja yli 300 loukkaantui;
2. esittää osanottonsa viimeaikaisissa Egyptin väkivaltaisuuksissa ja eri uskontokuntiin kohdistuneissa hyökkäyksissä kuolleiden ja loukkaantuneiden omaisille;
3. muistuttaa, että YK:n ihmisoikeusvaltuutettu on esittänyt vaatimuksen kyseisiä tekoja koskevan puolueettoman ja riippumattoman tutkimuksen tekemisestä, jotta teot eivät jää rankaisematta ja jotta niistä vastuussa olevat voidaan saattaa siviilioikeudelliseen vastuuseen; huomauttaa, että tutkimus olisi erityisesti kohdistettava koptilaiskristittyjen mielenosoittajien surmaamiseen, koska näyttää siltä, että he kuolivat sotilasajoneuvojen yliajon seurauksena;
4. on huolestunut näistä tapahtumista ja toivoo, että ne eivät haittaa Tahrir-aukion kansannoususta alkanutta prosessia ja että tämän prosessi johtaisi elinolojen parantamista sekä yhteiskunnallisia ja työntekijöiden oikeuksia, vapautta ja demokratiaa koskeviin vaatimuksiin vastaamiseen;
5. tuomitsee yksiselitteisesti voimakeinojen ja kuolettavan väkivallan käytön rauhanomaisia mielenosoittajia vastaan sekä muut vakavat ihmisoikeusrikkomukset Syyriassa, kuten Syyrian viranomaisten toimeenpanemat ihmisoikeuksien puolustajien ja toimittajien mielivaltaiset teloitukset ja pidätykset, tahdonvastaiset katoamiset, kidutuksen ja järjestelmällisen vainon sekä pelottelun; ilmaisee osanottonsa uhrien ja loukkaantuneiden perheille;
6. kehottaa Syyrian arabitasavallan hallitusta lopettamaan välittömästi kaikki ihmisoikeusloukkaukset ja täysin kunnioittamaan kaikkia ihmisoikeuksia ja perusvapauksia, myös sanan- ja kokoontumisvapautta;
7. antaa tukensa Syyrian kansan rohkealle taistelulle hallintojärjestelmää vastaan ja vaatii, että Syyrian tulevan kohtalon on oltava vakaasti Syyrian kansan käsissä, ilman minkään ulkoisen tahon puuttumista asioihin;
8. ei hyväksy mitään ulkomaista sotilaallista väliintuloa tätä maata vastaan;
9. tuomitsee voimakkaasti kaikenlaisen uskontoon ja uskoon perustuvan sekä uskonnon harjoittajiin, uskonnostaan luopuneisiin ja uskonnottomiin kohdistuvan väkivallan, syrjinnän ja suvaitsemattomuuden;
10. korostaa, että ajatuksen-, omantunnon- ja uskonnonvapaus on perusihmisoikeus, joka taataan kansainvälisillä oikeudellisilla välineillä ja jota olisi kunnioitettava jokaisessa maassa, myös Egyptissä ja Syyriassa; toistaa samalla sitoutuneensa kaikkien ihmisoikeuksien luovuttamattomuuden perusperiaatteeseen;
11. arvostelee ankarasti uskonnon välineellistämistä erilaisissa poliittisissa konflikteissa; tukee kaikkia aloitteita, joilla pyritään edistämään uskonnollisten yhteisöjen välistä vuoropuhelua ja keskinäistä kunnioitusta; kehottaa kaikkia hallituksia ja uskonnollisia auktoriteetteja edistämään suvaitsevaisuutta ja uskonnonvapauden kunnioittamista ja tekemään aloitteita vihan kitkemiseksi; pyytää hallituksia takaamaan uskonnon- ja uskonvapauden; toistaa sitoutuneensa sekularismin arvoon;
12. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman komission varapuheenjohtajalle / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkealle edustajalle, jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille, Egyptin hallitukselle ja parlamentille, Syyrian hallitukselle ja parlamentille sekä Afrikan unionille.