Päätöslauselmaesitys - B7-0548/2011Päätöslauselmaesitys
B7-0548/2011

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS Egyptin ja Syyrian ja erityisesti niiden kristittyjen yhteisöjen tilanteesta

24.10.2011

unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan julkilausuman johdosta
työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan mukaisesti

Charles Tannock, Peter van Dalen, Geoffrey Van Orden, Ryszard Antoni Legutko, Konrad Szymański, Valdemar Tomaševski, Ryszard Czarnecki, Tomasz Piotr Poręba ECR-ryhmän puolesta

Ks. myös yhteinen päätöslauselmaesitys RC-B7-0542/2011

Menettely : 2011/2881(RSP)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari :  
B7-0548/2011
Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :
B7-0548/2011
Keskustelut :
Hyväksytyt tekstit :

B7‑0548/2011

Euroopan parlamentin päätöslauselma Egyptin ja Syyrian ja erityisesti niiden kristittyjen yhteisöjen tilanteesta

Euroopan parlamentti, joka

–   ottaa huomioon aikaisemmat Egyptistä ja Syyriasta antamansa päätöslauselmat sekä 20. tammikuuta 2011 antamansa päätöslauselman kristittyjen tilanteesta ja uskonnonvapaudesta,

–   ottaa huomioon Euroopan unionin ja Egyptin välisen assosiaatiosopimuksen ja erityisesti sen 2 artiklan,

–   ottaa huomioon unionin korkean edustajan Catherine Ashtonin 10. lokakuuta 2011 antaman julkilausuman väkivallasta Egyptissä,

–   ottaa huomioon puhemiehen 10. lokakuuta 2011 antaman julkilausuman väkivaltaisista yhteenotoista Egyptissä,

–   ottaa huomioon Syyriaan kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2011/273/YUTP muuttamisesta annetun neuvoston päätöksen 2011/522/YUTP, Euroopan talousyhteisön ja Syyrian arabitasavallan yhteistyösopimuksen soveltamisen osittaisesta keskeyttämisestä annetun neuvoston päätöksen 2011/523/EU, Syyrian tilanteen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 442/2011 muuttamisesta 2. syyskuuta 2011 annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 878/2011 sekä Syyrian tilanteen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 442/2011 muuttamisesta 13. lokakuuta 2001 annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 1011/2011,

–   ottaa huomioon komission varapuheenjohtajan / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan 8. ja 31. heinäkuuta 2011; 1., 4., 18., 19., 23. ja 30. elokuuta; 2. ja 23. syyskuuta; ja 12. lokakuuta 2011 antamat julkilausumat Syyriasta,

–   ottaa huomioon Syyriasta 18. heinäkuuta ja 10. lokakuuta 2011 annetut neuvoston päätelmät,

–   ottaa huomioon komission ja korkean edustajan Euroopan parlamentille, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle 25. toukokuuta 2011 antaman yhteisen tiedonannon "Uusi strategia muutostilassa olevia naapurimaita varten",

–   ottaa huomioon Yhdistyneiden kansakuntien (YK) turvallisuusneuvoston puheenjohtajan 3. elokuuta 2011 antaman julkilausuman,

–   ottaa huomioon 23. elokuuta 2011 annetun YK:n ihmisoikeusneuvoston päätöslauselman Syyrian arabitasavallan ihmisoikeustilanteesta,

–   ottaa huomioon vuoden 1948 ihmisoikeuksien yleismaailmallisen julistuksen,

–   ottaa huomioon vuonna 1966 tehdyn kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan kansainvälisen yleissopimuksen, jonka sopimuspuoli Syyria on,

–   ottaa huomioon työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan,

A. ottaa huomioon, että Egyptin armeija murskasi väkivaltaisesti 9. lokakuuta 2011 järjestyn koptikristittyjen rauhanomaisen mielenosoituksen, joka johtui hyökkäyksestä koptilaiseen kirkkoon Assuanin maakunnassa sijaitsevassa Marinabin kylässä, ja että armeijan väkivalta aiheutti enemmän kuin 25 henkilön kuoleman, joista useimmat olivat koptikristittyjä, ja useiden satojen henkilöiden loukkaantumisen;

B.  ottaa huomioon, että Egyptin valtiollinen tv-kanava kiihotti ihmisiä vielä pahempaan väkivaltaan kehottaessaan ihmisiä "suojelemaan armeijaa", mitä kehotusta ääri-islamilaiset noudattivat; ottaa huomioon, että samaan aikaan turvallisuusjoukot hyökkäsivät kahden riippumattoman tiedotusvälineen toimitiloihin ja pakottivat ne keskeyttämään toimintansa;

C. ottaa huomioon tiedot, joiden mukaan kristittyjen omistamia kauppoja ja yrityksiä on ryöstetty Kairossa;

D. ottaa huomioon, että koptikristityt muodostavat noin 10 prosenttia Egyptin väestöstä; ottaa huomioon, että Egyptin koptikristityt ovat olleet toistuvan väkivallan kohteina viime vuosien aikana ja että koptien turvallisuustilanne näyttää huonontuneen vallankumouksen alkamisesta lähtien;

E.  ottaa huomioon, että Egyptin perustuslaki takaa uskonvapauden ja uskonnollisten menojen harjoittamisen vapauden;

F.  ottaa huomioon, että Euroopan unioni on Egyptin tärkeimpiä kansainvälisiä avunantajia ja että EU on päättänyt tukea poliittista siirtymävaihetta merkittävillä rahoitussitoumuksilla ja muilla sitoumuksilla;

G. ottaa huomioon, että Euroopan unioni on toistuvasti vakuuttanut olevansa sitoutunut ajatuksen ja omantunnon vapauteen ja uskonnonvapauteen ja korostanut, että valtiot ovat velvoitettuja takaamaan mainitut vapaudet kaikkialla maailmassa;

H. ottaa huomioon, että parlamenttivaalien kierrokset järjestetään tulevien kuukausien aikana siten, että ensimmäinen kierros järjestetään 28. marraskuuta 2011;

I.   ottaa huomion, että maaliskuusta lähtien monissa Syyrian kaupungeissa on järjestetty protesteja ja mielenosoituksia;

J.   ottaa huomioon, että vähintään 3 000 kansalaista on surmattu protestien yhteydessä ja että surmattujen lukumäärä on noussut tasaisesti, koska Syyrian viranomaiset ovat reagoineet protesteihin entistä brutaalimmalla väkivallalla, ja että entistä useampien kansalaisten arvellaan loukkaantuneen protestien yhteydessä;

K. toteaa, että ihmisoikeusvaltuutetun 19. elokuuta tekemän selvitysmatkan yhteydessä saatiin todisteita sadoista mielivaltaisista teloituksista, kovien ammusten käytöstä mielenosoittajia vastaan, tarkka-ampujien laajamittaisesta käytöstä mielenosoitusten aikana, kaikenikäisten ihmisten pidätyksistä ja kidutuksesta, turvallisuusjoukkojen saartamista kaupungeista sekä vesivarojen tuhoamisesta;

L.  ottaa huomioon, että Syyrian kansalaisia pidätetään ja vangitaan mielivaltaisesti ilman oikeudenkäyntiä tai sotilastuomioistuimen määräämän tuomion perusteella ja että he ovat vailla riippumatonta oikeuslaitosta, joka voisi puolustaa heitä, sekä vailla sananvapautta ja lailla vahvistettua oikeutta osoittaa mieltä;

M. ottaa huomioon, että koko Syyrian alueella hallituksen joukkojen kerrotaan pitävän kaupunkeja saarrettuina siten, että saarretuissa kaupungeissa ei ole elintarvikkeita, lääkkeitä eikä viestintäyhteyksiä;

N. ottaa huomioon, että vaikka presidentti Bashar al-Assad on useaan otteeseen julkisesti sitoutunut poliittiseen uudistukseen, hän ei ole ryhtynyt toimiin pannakseen täytäntöön erityisen uudistussuunnitelman, jolla voitaisiin turvata kansalaisvapaudet ja oikeuslaitoksen riippumattomuus sekä kieltää Syyrian hallitusta loukkaamasta ihmisoikeuksia;

O. ottaa huomioon, että Syyrian hallitus käyttää tavanomaiseen rikosoikeusjärjestelmään kuulumatonta valtion turvallisuudesta vastaavaa korkeinta tuomioistuinta (Supreme State Security Court, SSSC) poliittisten aktivistien ja ihmisoikeusaktivistien tuomitsemiseen;

P.  ottaa huomioon, että Persianlahden yhteistyöneuvosto on valmis yhteistyöhön Syyrian viranomaisten kanssa, jotta voidaan käynnistää siirtymävaihe kohti vapaita vaaleja ja presidentti Assadin vallasta luopumista;

Q. ottaa huomioon, että EU:n jäsenvaltiot sopivat 2. syyskuuta ja 13. lokakuuta laajentaa pakotteita Syyriaan sovellettavien jo voimassa olevien rajoitusten lisäksi;

1.  tuomitsee ankarasti Egyptin armeijan ja äärimmäisyysainesten kopteihin 9. lokakuuta 2011 kohdistaman väkivallan ja muun uskonnollisen väkivallan ja ilmaisee osanottonsa uhreille ja heidän perheenjäsenilleen;

2.  pitää myönteisenä Egyptin hallituksen 10. lokakuuta 2011 antamia sitoumuksia, mukaan luettuina tutkimuskomission perustaminen, oikeudellisen tutkimuksen määrääminen yleisen syyttäjän viraston ja sotilassyyttäjänviraston tehtäväksi, muiden kuin laillistettujen uskonnon harjoittamispaikkojen laillistamista koskevan asetusluonnoksen antaminen, pyrkimykset hyväksyä uskonnon harjoittamispaikkojen rakentamista koskeva yhteinen menettelysääntö sekä "syrjintärikosta" koskevan uuden artiklan sisällyttäminen Egyptin rikoslakiin;

3.  pitää myönteisenä myös tiedonhakuvaltuuskunnan perustamista koskevaa Egyptin kansallisen ihmisoikeusneuvoston aloitetta;

4.  kehottaa Egyptin viranomaisia takamaan käynnissä olevien tutkimusten puolueettomuuden ja riippumattomuuden siten, että viranomaiset sallivat asianmukaisen valvonnan;

5.  kehottaa Egyptin viranomaisia takaamaan, että koptikristityt ja muiden uskonnollisten yhteisöjen ja vähemmistöjen jäsenet voivat täysimääräisesti nauttia ihmisoikeuksistaan ja perusvapauksistaan, mukaan luettuna oikeus vapaasti valita uskontonsa ja vaihtaa sitä, sekä estämään kaiken heihin kohdistuvan syrjinnän;

6.  kehottaa näin ollen Egyptin viranomaisia tarkistamaan Egyptin perustuslain 2 artiklaa, jonka mukaisesti "islamilaisen sharialain periaatteet ovat Egyptin lainsäädännön perusperiaatteita" ja varmistamaan, että kaikki perustuslain artiklat ovat osallistavia ja että ne kieltävät kaikkinaisen syrjinnän Egyptin yhteiskunnassa;

7.  on huolestunut asevoimien korkeimman neuvoston jäsenen kenraalimajuri Rouinin "Al Qahera Al Youm" (Kairo tänään) TV-ohjelman haastattelussa antamista lausunnoista, joiden mukaan kaikki egyptiläiset, myös armeijan sotilaat ovat salafisteja;

8.  kehottaa korkeaa edustajaa ja komissiota arvioimaan Egyptiä koskevia EU:n taloudellisia sitoumuksia ja varmistamaan tiukan ehdollisuuden siten, siten että talousapua myönnetään vain sillä ehdolla, että Egyptin viranomaiset voivat todistaa tehneensä kaiken voitavansa kaikkien egyptiläisten perusoikeuksien takaamiseksi, uskonnon- ja vakaumuksenvapaus mukaan luettuna;

9.  kehottaa Egyptin viranomaisia vapauttamaan välittömästi Maikel Nabil Sanadin, nälkälakossa olevan 26-vuotiaan bloginpitäjän, joka tuomittiin kolmen vuoden vankeusrangaistukseen sillä perusteella, että hän arvosteli Egyptin armeijan voimankäyttöä Tahris-aukion mielenosoittajia vastaan ja sillä perusteella, että hän on aseistakieltäytyjä;

10. kehottaa asevoimien korkeinta neuvostoa tarkistamaan päätöstään, jonka mukaan ulkomaiset tarkkailijat eivät pääse seuraamaan 28. marraskuuta 2011 alkavia parlamenttivaaleja; pyytää asevoimien korkeinta neuvostoa ottamaan vastaan Euroopan parlamentin vaalitarkkailuvaltuuskunnan jäsenet;

11. antaa vahvan tukensa neuvoston 10. lokakuuta hyväksymille päätelmille, joissa neuvosto kehottaa presidentti Assadia eroamaan ja sallimaan siirtymisen demokratiaan, ja ilmaisee pettymyksensä siihen, että YK:n turvallisuusneuvosto ei kyennyt antamaan yksimielistä päätöslauselmaa Syyrian viranomaisten julmuudesta;

12. vaatii, että Syyrian hallitus takaa mielenosoittajille suojan hyökkäyksiltä, kunnioittaa mielenosoittajien oikeutta osallistua rauhanomaisiin mielenosoituksiin ja turvaa sananvapauden; kehottaa näin ollen Syyrian hallitusta lopettamaan välittömästi rauhanomaisiin mielenosoittajiin kohdistuvan väkivallan käytön;

13. ilmaisee huolensa väkivaltaisia yhteenottoja koskevista tiedoista ja tuomitsee sen, että mielenosoittajien keskuudessa on yhä enemmän aseistautuneita islamistijoukkoja, joilla on hallussaan salakuljetettuja aseita ja jotka kiihottavat pyhään sotaan ja ampuvat kohti turvallisuusjoukkoja, minkä vuoksi uhkana on täysimittainen, ryhmittymien välinen sisällissota;

14. kehottaa Syyrian hallitusta käynnistämään turvallisuusjoukkojen ja erityisesti erikoisjoukkoja komentavan presidentin veljen toimia koskevan riippumattoman, tehokkaan ja avoimen tutkinnan ja asettamaan vastuuseen kaikki turvallisuuspalvelujen jäsenet, jotka ovat ampuneet kohti aseettomia mielenosoittajia kovilla panoksilla tai antaneet käskyn ampua mielenosoittajia kovilla panoksilla;

15. kehottaa Syyrian hallitusta lopettamaan poliittisten aktivistien, ihmisoikeuksien puolustajien ja toimittajien mielivaltaiset pidätykset ja vangitsemiset ja vapauttamaan kaikki mielipidevangit; kehottaa Syyrian viranomaisia antamaan julkisen selvityksen kaikista surmansa saaneista, haavoittuneista tai edelleen kadoksissa olevista;

16. ilmaisee vakavan huolensa siitä, että Syyrian viranomaiset saattavat ulottaa pelottelunsa koskemaan myös maanpaossa olevia oppositioaktivisteja;

17. kehottaa Syyrian viranomaisia lakkauttamaan hallituksen harjoittaman, paikallisiin ja ulkomaisiin julkaisuihin kohdistuvan sensuurin, lopettamaan sanomalehtiin ja muihin julkaisuihin kohdistuvan tukahduttavan valvonnan ja poistamaan tiedotusvälineitä ja internetiä koskevat rajoitukset;

18. kehottaa Syyrian hallitusta päästämään ihmisoikeusjärjestöt ja humanitaariset työntekijät välittömästi ja ehdoitta maahan;

19. pitää EU:n jäsenvaltioiden 2. syyskuuta ja 13. lokakuuta asettamia pakotteita myönteisinä; kehottaa EU:ta esiintymään yhtenäisenä Syyrian viranomaisten kanssa toimiessaan;

20. pitää myönteisenä Yhdistyneiden kansakuntien ihmisoikeusneuvoston hyväksymää päätöslauselmaa ja kehottaa Syyrian hallitusta tekemään täysimääräistä yhteistyötä YK:n ihmisoikeusvaltuutetun kanssa;

21. pitää myönteisenä sitä, että Turkki ja Saudi-Arabia ovat tuominneet Syyrian hallituksen, sekä Turkin roolia sen ottaessa vastaan pakolaisia; pitää valitettavana sitä, että Iran tukee jatkuvasti presidentti al-Assadin jyrkkää kantaa ja kansan julmaa sortoa;

22. kehottaa Syyrian hallitusta ja kansaa ryhtymään avoimeen ja rauhanomaiseen vuoropuheluun; kehottaa painokkaasti Syyrian hallitusta noudattamaan julkisesti antamiaan sitoumuksia ja toteuttamaan demokraattiset uudistukset viipymättä kaikkia vähemmistöryhmiä täydellisesti kunnioittaen; kehottaa presidentti Assadia myöntämään, että Syyrian kansa ei hyväksy hänen hallitustaan, ja eroamaan presidentin virasta Syyrian edun ja sen kansan yhtenäisyyden vuoksi;

23. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman komission varapuheenjohtajalle / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkealle edustajalle, jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille, Egyptin asevoimien korkeimmalle neuvostolle, Arabiliiton pääsihteerille sekä Syyrian arabitasavallan hallitukselle ja parlamentille.