Päätöslauselmaesitys - B7-0593/2011Päätöslauselmaesitys
B7-0593/2011

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS rypäleammusten kieltämisestä

14.11.2011

komission varapuheenjohtajan / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan julkilausuman johdosta
työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan mukaisesti

Roberto Gualtieri, Richard Howitt, Kristian Vigenin, Pino Arlacchi S&D-ryhmän puolesta

Ks. myös yhteinen päätöslauselmaesitys RC-B7-0588/2011

Menettely : 2011/2913(RSP)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari :  
B7-0593/2011
Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :
B7-0593/2011
Äänestykset :
Hyväksytyt tekstit :

B7‑05938/2011

Euroopan parlamentin päätöslauselma rypäleammusten kieltämisestä

Euroopan parlamentti, joka

–   ottaa huomioon rypäleammuksia koskevan yleissopimuksen, jonka 108 maata on allekirjoittanut ja 66 maata ratifioinut,

–   ottaa huomioon Punaisen Ristin kansainvälisen komitean puheenjohtajan Christine Beerlin Beirutissa 16. syyskuuta 2011 antaman julkilausuman,

–   ottaa huomioon 2. joulukuuta 2008 hyväksytyn Yhdistyneiden kansakuntien yleiskokouksen päätöslauselman rypäleammuksia koskevasta yleissopimuksesta,

–   ottaa huomioon rypäleammuksia koskevan yleissopimuksen sopimusvaltioiden toiselle kokoukselle osoitetun YK:n pääsihteerin viestin, jonka välitti aseidenriisunnasta vastaava korkea edustaja Sergio Duarte Beirutissa 13. syyskuuta 2011,

–   ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan Catherine Ashtonin julkilausumat, erityisesti 1. elokuuta 2010 annetun julkilausuman rypäleammuksista ja 29. huhtikuuta 2011 annetun julkilausuman rypäleammusten raportoidusta käytöstä Libyassa,

–   ottaa huomioon antamansa päätöslauselmat, erityisesti rypäleammuksia koskevan yleissopimuksen voimaantulosta 1. elokuuta 2010 ja EU:n roolista,

–   ottaa huomioon työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan,

A. toteaa, että rypäleammuksia koskeva yleissopimus oli avoinna allekirjoittamista varten 3. joulukuuta 2008 lähtien Oslossa ja myöhemmin YK:n päämajassa New Yorkissa ja että se tuli voimaan 1. elokuuta 2010;

B.  ottaa huomioon, että rypäleammuksia koskevassa yleissopimuksessa rypäleammukset määritellään tavanomaisiksi ammuksiksi, jotka on suunniteltu levittämään tai vapauttamaan räjähtäviä tytärammuksia, joista jokainen painaa alle 20 kilogrammaa,

C. toteaa, että rypäleammuksia koskevassa yleissopimuksessa kielletään rypäleammusten koko aseluokan käyttö, valmistus, varastointi ja siirrot ja edellytetään sopimusvaltioita tuhoamaan tällaisten ammusten varastot;

 

D. toteaa, että rypäleammuksia koskeva yleissopimus merkitsi huomattavaa ja perustavanlaatuista asennemuutosta useissa hallituksissa, jotka olivat aiemmin pitäneet rypäleammuksia olennaisen tärkeinä turvallisuuden ja sotilasdoktriinien kannalta;

E.  ottaa huomioon, että 22 EU:n jäsenvaltiota on allekirjoittanut ja 15 jäsenvaltiota ratifioinut rypäleammuksia koskevan yleissopimuksen, mutta viisi jäsenvaltiota ei ole allekirjoittanut eikä ratifioinut sitä;

F.  toteaa, että rypäleammuksia koskevassa yleissopimuksessa asetettiin uudet humanitaariset normit uhrien auttamiselle ja velvoitetaan valtiot raivaamaan konfliktien jälkeen jäljelle jääneet räjähtämättömät rypäleammusten jäännökset; ottaa huomioon, että Euroopan komissio yhdessä eräiden valtioiden kanssa antaa erityisrahoitusta rypäleammusten raivaamiseksi niistä kärsineissä maissa;

G. ottaa huomioon, että rypäleammusten käytöstä siviiliväestöä vastaan raportoitiin äskettäin Kambodžassa, Thaimaassa ja Libyassa ja nyt on toteutettava kiireellisiä toimia sen varmistamiseksi, että räjähtämättömät rypäleammusten tytärammukset raivataan kuolonuhrien tai loukkaantumisten välttämiseksi;

H. ottaa huomioon, että Vientianen toimintasuunnitelmassa esitetään konkreettisia ja mitattavissa olevia toimia ja tavoitteita, joilla varmistetaan rypäleammuksia koskevan yleissopimuksen määräysten tehokas ja oikea-aikainen täytäntöönpano;

I.   ottaa huomioon, että eräitä tavanomaisia aseita koskevan yleissopimuksen (CCW-sopimus) neljäs tarkistuskonferenssi pidetään Genevessä 14.–25. marraskuuta;

J.   ottaa huomioon, että kuudennen pöytäkirjan luonnos, josta keskustellaan CCW-sopimuksen neljännessä tarkistuskonferenssissa, ei ole rypäleammuksia koskevan yleissopimuksen kanssa oikeudellisesti yhteensopiva eikä sitä täydentävä; ottaa huomioon, että kun rypäleammuksia koskevan yleissopimuksen sopimusvaltiot ovat sitoutuneet oikeudellisesti tuhoamaan kaikki ammukset, tässä pöytäkirjaluonnoksessa kielletään ainoastaan ennen vuotta 1980 valmistetut rypäleammukset, siihen sisältyy pitkä siirtymäaika, joka antaisi mahdollisuuden lykätä pöytäkirjan noudattamista vähintään 12 vuotta ja sallii sellaisten rypäleammusten käytön, joissa on ainoastaan itsetuhomekanismi, ja siinä annetaan valtioille lupa käyttää rypäleammuksia, joista jää räjähtämättä yksi prosentti tai vähemmän;

1.  pitää myönteisenä rypäleammuksia koskevan yleissopimuksen voimaantuloa 1. elokuuta 2010;

2.  muistuttaa, että sopimusvaltioiden on edistettävä rypäleammuksia koskevan yleissopimuksen yleistymistä ja täytäntöönpanoa sen 21 artiklan mukaisesti; kehottaa erityisesti EU:n jäsenvaltioita ja ehdokasvaltioita, jotka eivät ole allekirjoittaneet tai ratifioineet rypäleammuksia koskevaa yleissopimusta, hyväksymään yleissopimuksen kiireellisesti;

3.  pitää myönteisenä, että 15 sopimus- ja allekirjoittajavaltiota on saattanut päätökseen varastojen tuhoamisen ja toiset 12 valtiota saattavat sen päätökseen asetetussa määräajassa, kun taas raivaustoimet ovat meneillään 18 maassa ja kolmella muulla alueella;

4.  kehottaa EU:n jäsenvaltioita aloittamaan yleissopimuksen täytäntöönpanon muun muassa tuhoamalla varastoja, ryhtymällä raivaukseen ja avustamalla uhreja sekä osallistumaan muille valtioille suunnattuun rahoitukseen tai erilaiseen apuun, jotta ne voivat ryhtyä panemaan yleissopimusta täytäntöön;

5.  muistuttaa painokkaasti, että rypäleammuksia koskevan yleissopimuksen nojalla valtiot ovat velvollisia pidättymään kaikissa olosuhteissa käyttämästä, kehittämästä, tuottamasta, muulla tavalla hankkimasta, varastoimasta, pitämästä hallussa tai välittämästä kenellekään rypäleammuksia suoraan tai epäsuorasti;

6.  pahoittelee syvästi, että kuudennen pöytäkirjan luonnos, josta keskustellaan CCW-sopimuksen neljännessä tarkistuskonferenssissa marraskuussa, vaarantaa CCW-sopimuksessa määrätyn selvän ja vahvan kansainvälisen normin, jolla kielletään kattavasti tavanomaiset aseet, ja lisäksi se heikentäisi siviilien suojelua;

7.  kehottaa valtioita tunnustamaan humanitaariset seuraukset ja korkeat poliittiset kustannukset, joita ehdotetun pöytäkirjaluonnoksen tukemisella on, sillä se on täynnä poikkeuksia ja aukkoja, jotka mahdollistaisivat rypäleammusten käytön;

8.  kehottaa unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkeaa edustajaa korostamaan erityisesti rypäleammuksista johtuvan uhan vähentämistä koskevia temaattisia tavoitteita ja siksi saamaan unionin liittymään rypäleammuksia koskevaan yleissopimukseen, mikä on mahdollista Lissabonin sopimuksen tultua voimaan;

9.  katsoo, että kuudes pöytäkirja ei ole yhteensopiva rypäleammuksia koskevan yleissopimuksen kanssa ja että EU:n jäsenvaltioilla on oikeudellinen velvoite vastustaa sitä voimakkaasti ja torjua sen hyväksyminen;

10. kehottaa voimakkaasti unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkeaa edustajaa muistuttamaan EU:n jäsenvaltioita rypäleammuksia koskevan yleissopimuksen mukaisista oikeudellisista velvoitteista;

11. kehottaa neuvostoa ja komissiota sisällyttämään joukkotuhoaseiden leviämisen estämistä koskevan vakiolausekkeen lisäksi myös rypäleammusten kieltämisen vakiolausekkeena sopimuksiin kolmansien maiden kanssa;

12. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman Euroopan unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkealle edustajalle, neuvostolle, komissiolle, EU:n jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille, YK:n pääsihteerille sekä rypäleammusten vastaiselle liitolle.