PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS dėl 2011 m. gruodžio 15 d. ES ir Rusijos aukščiausiojo lygio susitikimo Briuselyje (2011/2948(RSP))
12.12.2011
pagal Darbo tvarkos taisyklių 110 straipsnio 2 dalį
Hannes Swoboda, Véronique De Keyser, Knut Fleckenstein, Kristian Vigenin, Boris Zala, Mitro Repo S&D frakcijos vardu
Taip pat žr. bendrą pasiūlymą dėl rezoliucijos RC-B7-0693/2011
B7‑0694/2011
Europos Parlamento rezoliucija dėl 2011 m. gruodžio 15 d. ES ir Rusijos aukščiausiojo lygio susitikimo Briuselyje (2011/2948(RSP))
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į Europos Sąjungos ir Rusijos Federacijos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimą, kuris įsigaliojo 1997 m. ir kurio galiojimas pratęstas, kol jis bus pakeistas nauju susitarimu,
– atsižvelgdamas į tebevykstančias derybas dėl naujo susitarimo, kuriuo nustatomas naujas išsamus ES ir Rusijos santykių pagrindas, taip pat į 2010 m. inicijuotą Partnerystę siekiant modernizavimo,
– atsižvelgdamas į ES ir Rusijos tikslus, nustatytus bendrame pareiškime, paskelbtame po 2003 m. gegužės 31 d. Sankt Peterburge įvykusio ES ir Rusijos 11-ojo aukščiausiojo lygio susitikimo dėl bendros ekonominės erdvės, bendros laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės, bendros bendradarbiavimo išorės saugumo srityje erdvės ir bendros mokslinių tyrimų bei švietimo, įskaitant kultūrinius aspektus, erdvės,
– atsižvelgdamas į Europos Parlamento ankstesnius pranešimus ir rezoliucijas dėl Rusijos ir dėl ES ir Rusijos santykių, ypač į 2011 m. birželio mėn. priimtą rezoliuciją dėl ES ir Rusijos aukščiausiojo lygio susitikimo, vyksiančio 2011 m. birželio 9 ir 10 d. Nižnij Novgorode, ir į 2011 m. liepos mėn. priimtą rezoliuciją dėl pasirengimo Rusijos Valstybės Dūmos rinkimams, kurie vyks 2011 m. gruodžio mėnesį,
– atsižvelgdamas į ES ir Rusijos parlamentinio bendradarbiavimo komiteto 2011 m. rugsėjo 19–20 d. Varšuvoje vykusio posėdžio galutinį pareiškimą ir rekomendacijas,
– atsižvelgdamas į ES ir Rusijos konsultacijas žmogaus teisių klausimais,
– atsižvelgdamas į ES ir Rusijos aukščiausiojo lygio susitikimo, kuris vyks 2011 m. gruodžio 15 d. Briuselyje, darbotvarkę,
– atsižvelgdamas į 2011 m. gruodžio 4 d. rinkimų į Rusijos Valstybės Dūmą rezultatus,
– atsižvelgdamas į ES vyriausiosios įgaliotinės Catherine Ashton 2011 m. gruodžio 6 d. pareiškimą dėl Rusijos Federacijoje vykusių rinkimų į Valstybės Dūmą,
– atsižvelgdamas į Pareiškimą dėl preliminarių rezultatų ir išvadų (2011 m. gruodžio 5 d.), kuris yra Europos saugumo ir bendradarbiavimo organizacijos (ESBO) Demokratinių institucijų ir žmogaus teisių biuro, ESBO parlamentinės asamblėjos ir Europos tarybos parlamentinės asamblėjos vykdytos stebėsenos rezultatas,
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 110 straipsnio 2 dalį,
A. kadangi per pastarąjį dešimtmetį ES ir Rusijos santykiai nuolat vystėsi, nors ir būta didelių ekonomikos krizės padarinių, dėl kurių linkstama prie visapusiškos ekonominės integracijos ir tarpusavio priklausomybės, kuri ateityje dar labiau didės;
B. kadangi ES ir Rusijos Federacijos strateginės partnerystės susitarimo sudarymas vis dar yra itin svarbus siekiant toliau plėtoti ir skatinti dviejų partnerių bendradarbiavimą;
C. kadangi gruodžio mėnesį įvyksiantis Rusijos Federacijos prisijungimas prie Pasaulio prekybos organizacijos labai padės toliau gerinti Rusijos ir Europos Sąjungos ekonominius santykius ir paskatins investicijas;
D. kadangi energijos tiekimo patikimumas yra vienas iš svarbiausių Europos uždavinių ir viena iš pagrindinių bendradarbiavimo su Rusija sričių; kadangi būtinos bendros pastangos siekiant visapusiškai ir veiksmingai naudotis energetikos ir energijos perdavimo sistemomis, tiek jau veikiančiomis, tiek tomis, kurios dar bus įdiegtos;
E. kadangi svarbu, kad ES, palaikydama santykius su Rusijos Federacija, kalbėtų vienu balsu, veiktų solidariai ir vieningai bei grįstų šiuos santykius abipusiais interesais ir bendromis vertybėmis;
F. kadangi tebenerimaujama dėl Rusijos Federacijoje vykstančių pokyčių, susijusių su pagarba žmogaus teisėms ir jų apsauga, taip pat su visuotinai pripažįstamų demokratijos principų, taisyklių ir procedūrų laikymusi; kadangi Rusijos Federacija yra visateisė Europos Tarybos ir Europos saugumo ir bendradarbiavimo organizacijos narė ir todėl yra įsipareigojusi laikytis demokratijos principų ir gerbti žmogaus teises;
G. kadangi ES ir Rusija galėtų ir turėtų kartu aktyviai veikti kuriant taiką ir stabilumą pasaulio lygmeniu ir Europos žemyne, ypač bendros kaimynystės šalyse (Pietų Kaukaze ir Moldovos Respublikoje), Šiaurės Afrikoje ir Artimuosiuose Rytuose, taip pat bendradarbiauti, kad būtų pagal tarptautinę teisę pasiektas taikus šiuose regionuose užsitęsusių konfliktų sprendimas;
H. kadangi politinis pliuralizmas yra demokratijos ir šiuolaikinės visuomenės pagrindas ir politinio teisėtumo šaltinis, kadangi rinkimai turėtų būti grindžiami Europos Tarybos ir ESBO nustatytų rinkimų standartų laikymusi;
1. dar kartą patvirtina savo įsitikinimą, kad kuriant strateginį bendradarbiavimą, Rusija tebėra viena iš svarbiausių Europos Sąjungos partnerių, su kuria sieja ne tik ekonominiai ir prekybos interesai, bet ir tikslas veikti kartu glaudžiai bendradarbiaujant pasauliniu lygiu ir bendroje kaimynystės erdvėje;
2. pabrėžia, kad per Briuselyje vyksiantį aukščiausiojo lygio susitikimą bus kreipiamas dėmesys į bendrus uždavinius, su kuriais susiduria tiek ES, tiek Rusija (pvz., ekonomikos ir finansų krizė, Partnerystė siekiant modernizavimo, Rusijos įstojimo į PPO reikšmė, su energetika ir energetiniu saugumu susiję klausimai, mobilumas ir ES ir Rusijos dialogas dėl bevizio režimo, migracija tarptautiniai ir regioniniai klausimai, bendradarbiavimas krizių valdyme);
3. palankiai vertina derybų dėl Rusijos įstojimo į PPO išvadas ir tikisi, kad Rusijos įstojimui į PPO bus vienbalsiai pritarta politiniu lygmeniu per 2011 m. gruodžio 15–17 d. PPO Ministrų konferenciją; išreiškia įsitikinimą, kad Rusijos narystė PPO taip pat bus svarbus pagrindas didinti dvišalę ekonominę integraciją ir kad ši integracija taip pat padidės užbaigus vykstančias derybas dėl naujojo susitarimo;
4. pabrėžia, kad svarbu toliau plėsti ES ir Rusijos bendradarbiavimą ekonomikos ir prekybos srityse, skatinamą tokiomis priemonėmis kaip G20; pažymi, kad pastarojo G20 aukščiausiojo lygio susitikimo, vykusio Kanuose, darbotvarkėje buvo numatyti visiems mūsų ekonomikos sektoriams svarbūs klausimai: globalizacijos socialinės pasekmės, energetikos rinkų skaidrumas, žemės ūkio produktų kainų nepastovumas, skurdžiausių šalių vystymasis, kova su korupcija, klimato kaita;
5. pritaria, kad būsimi santykiai su Rusija būtų vystomi išlaikant tikslą tinkamu laiku sudaryti naują ES ir Rusijos susitarimą ir susitelkiant į aiškų praktinį bendradarbiavimą, bendrus projektus ir iki šiol prisiimtų įsipareigojimų bei sudarytų susitarimų vykdymą; atkreipia dėmesį į ankstesnių diskusijų dėl naujojo ES ir Rusijos susitarimo raundų raidą ir ragina šalis laikytis iš tiesų bendromis vertybėmis ir interesais grindžiamo požiūrio;
6. pabrėžia, jog tiki, kad Partnerystė siekiant modernizavimo paskatins reformas ir suteiks naują impulsą ES ir Rusijos santykiams, padės plėtoti abipusį naudingą bendradarbiavimą prekybos, ekonomikos ir energetinio saugumo srityse bei prisidės prie pasaulio ekonomikos atgaivinimo; ragina Rusijos valdžios institucijas patvirtinti tvirtą ir sąžiningą teisinę sistemą, siekiant tinkamai reguliuoti verslo veiklą; pabrėžia gerai išvystytos teismų sistemos ir kovos su korupcija, kaip esminių valstybės modernizavimo elementų, svarbą;
7. džiaugiasi, kad migracijos ir judumo srityje padaryta labai gera pažanga užmezgant ES ir Rusijos dialogą migracijos srityje ir nustatant bendrus veiksmus, susijusius su dialogu dėl vizų liberalizacijos; primena įsipareigojimą siekti ilgalaikio tikslo įvesti bevizį kelionių tarp ES ir Rusijos režimą, kuris būtų įvedamas po truputį, atsižvelgiant į esmę ir į praktinę pažangą;
8. atkreipia dėmesį į dujotiekio „Nord Stream“ inauguraciją ir mano, kad tokie projektai stiprina Rusijos ir ES valstybių narių santykius; pabrėžia, kad abiem pusėms, t. y. ir Rusijai, ir ES, svarbu bendradarbiauti energetikos srityje, nes tai galimybė tęsti bendradarbiavimą prekybos ir ekonomikos srityje, atviroje ir skaidrioje rinkoje, visapusiškai atsižvelgiant į ES poreikį užsitikrinti energijos tiekėjų ir tiekimo kanalų įvairovę; pabrėžia, kad minėtojo bendradarbiavimo pagrindu turėtų tapti tarpusavio priklausomybės ir skaidrumo principai, taip pat vienodos galimybės patekti į rinkas, naudotis infrastruktūra ir investuoti; pakartoja, kad ES domina suderintas trišalis ES, Rusijos ir Ukrainos sprendimas dėl ateities dujų srautų į ES;
9. ragina Tarybą ir Komisiją užtikrinti, kad Energetikos chartija ir prie jos pridėto Tranzito protokolo principai būtų įtraukti į naująjį ES ir Rusijos partnerystės susitarimą; palankiai vertina 2011 m. vasario mėn. atnaujinto išankstinio įspėjimo mechanizmo susitarimo pasirašymą siekiant pagerinti koordinavimą tiekimo ar paklausos sutrikimų atvejais;
10. ragina rengti diskusijas dėl klimato kaitos, dėl to, kaip konkrečiai bendradarbiauti dėl priemonių, kuriomis būtų galima sumažinti šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį, pagerinti energetinį veiksmingumą ir tvarios energetikos plėtrą; pabrėžia, kad reikia susitarti, kaip pagreitinti tarptautines derybas dėl klimato kaitos;
11. susidomėjęs pažymi, kad Rusijos, Baltarusijos ir Kazachstano prezidentai pasirašė susitarimą dėl šioms trims šalims skirtos įstaigos – Eurazijos ekonomikos komisijos, įsteigimo 2011 m. lapkričio 18 d. – tai žingsnis Bendros ekonominės erdvės, taip pat žinomos kaip Eurazijos ekonominės sąjungos, sukūrimo link;
12. ragina Rusijos valdžios institucijas prisidėti prie tarptautinės bendruomenės griežtinant priemones prieš Sirijos prezidento Basharo al-Assado režimą, ypač dabar, po to, kai JT Žmogaus teisių taryba griežtai pasmerkė nuolatinius, paplitusius, sistemingus ir šiurkščius žmogaus teisių pažeidimus Sirijoje, kur jau devintą mėnesį vyriausybė žiauriai malšina demokratinius protestus;
13. ragina Rusijos Federaciją atlikti konstruktyvų vaidmenį Jungtinių Tautų struktūroje ir prisidėti prie pasaulinio lygmens pastangų užkirsti kelią Irano bandymams sodrinti uraną ir vykdyti kitą branduolinę veiklą, siekiant gaminti branduolinius ginklus; ragina Rusijos valdžios institucijas prisidėti taikant tarptautines sankcijas Irano subjektams, kuriomis siekiama reaguoti į JK ambasados užpuolimą Teherane;
14. ragina Tarybai pirmininkaujančią valstybę narę, Tarybą ir Komisiją kartu su Rusijos vyriausybe tęsti bendras iniciatyvas, kuriomis siekiama stiprinti saugumą ir stabilumą bendros kaimynystės šalyse, ypač bendrais veiksmais, kurių tikslas – išspręsti ypatingus klausimus Pietų Kaukaze, įskaitant ankstesnių įsipareigojimų įgyvendinimą, ir konfliktą Moldovos Respublikoje, kurioje neseniai atnaujintos derybos dalyvaujant 5 derybų šalims ir 2 šalims stebėtojoms (Moldova, Padniestrė, Rusija, Ukraina ir Europos saugumo ir bendradarbiavimo organizacija (ESBO), stebėtojos: ES ir JAV);
15. pabrėžia, kad rengiant ES ir Rusijos žmogaus teisių konsultacijas svarbu nuolat keistis nuomonėmis su Rusija žmogaus teisių klausimais ir taip stiprinti sąveiką visose bendradarbiavimo srityse, ir prašo pagerinti šių susitikimų pobūdį siekiant, kad jie būtų veiksmingesni, ir ypatingą dėmesį skiriant bendriems kovos su rasizmu ir su ksenofobija veiksmams bei į šį procesą įtraukti veiksmingą Europos Parlamento, Valstybės Dūmos ir žmogaus teisių nevyriausybinių organizacijų (NVO) darbą, nesvarbu, ar dialogas vyktų Rusijoje ar ES valstybėje narėje;
16. atkreipia dėmesį į Rusijos Federacijoje vykusių rinkimų į Valstybės Dūmą rezultatus ir į tai, kad rinkimai, kaip savo preliminariose išvadose pažymėjo tarptautiniai stebėtojai iš ESBO Demokratinių institucijų ir žmogaus teisių biuro, buvo techniškai gerai parengti ir administruoti; išreiškia didelį susirūpinimą dėl pranešimų apie procedūrinius pažeidimus, pvz., apie žiniasklaidos nešališkumo trūkumą, partijos ir valstybės atskyrimo stoką, ir dėl trukdymo vykdyti nepriklausomą stebėjimą;
17. susirūpinęs atkreipia dėmesį į rinkimų stebėtojų organizacijos „Golos“ pateiktą informaciją apie gausius rinkimų pažeidimus, kai jos interneto svetainė, taip pat ir kitos radijo ir laikraščių interneto svetainės patyrė kibernetinę ataką; susirūpinęs atkreipia dėmesį į įvykius po rinkimų: sulaikytos dešimtys protestavusių aktyvių opozicijos veikėjų ir žurnalistų, trukdoma dirbti nepriklausomoms NVO; ragina netrukus išsamiai išnagrinėti visus pranešimus apie klastotes ir grasinimus ir nubausti už tai atsakingus asmenis;
18. ragina Rusijos valdžios institucijas siekiant pagerinti savo demokratinių rinkimų praktiką kuo daugiau dėmesio skirti preliminarioms ir ateinančiais mėnesiais – galutinėms ESBO Demokratinių institucijų ir žmogaus teisių biuro ataskaitoms, taip pat ESBO ir Europos Tarybos parlamentinėms asamblėjoms atstovaujančių stebėtojų parengtoms ataskaitoms bei vietos stebėtojų duomenims;
19. ragina Rusijos valdžios institucijas užtikrinti laisvus ir sąžiningus 2011 m. kovo mėn. vyksiančius prezidento rinkimus pagal Europos Tarybos ir ESBO narėms pritinkančius standartus, kad opozicijos kandidatai turėtų galimybę dalyvauti tuose rinkimuose ir galėtų vykdyti konkurencingas rinkimų kampanijas, ir visapusiškai laikytis žodžio laisvės principo; ragina Rusiją sudaryti galimybę pakankamai ir veiksmingai stebėti rinkimus, atsižvelgiant į ESBO Demokratinių institucijų ir žmogaus teisių biuro ir Europos Tarybos standartus;
20. laikosi nuomonės, kad rinkimų į Valstybės Dūmą rezultatai ir po jų pastebėtos paprastų piliečių, pilietinių organizacijų ir politinių partijų aktyvumo apraiškos rodo svarbų pokytį Rusijos viduje ir jos visuomenės politinį brandumą bei visuomeninio gyvenimo sudėtingumą; mano, kad šie įvykiai pabrėžia valdžios institucijų poreikį ir galimybę pradėti plataus masto reformos programą siekiant įgyvendinti politinius, ekonominius ir socialinius uždavinius; primena ES ir jos valstybių narių įsipareigojimą remti tokius procesus, taip pat ir Partnerystės siekiant modernizavimo kontekste;
21. paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Komisijos pirmininko pavaduotojai-Sąjungos vyriausiajai įgaliotinei užsienio reikalams ir saugumo politikai, valstybių narių vyriausybėms ir parlamentams, ESBO, Europos Tarybai ir Rusijos Federacijos Prezidentui, vyriausybei ir parlamentui.