Állásfoglalásra irányuló indítvány - B7-0698/2011Állásfoglalásra irányuló indítvány
B7-0698/2011

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY az Európai Unió és a Marokkói Királyság között létrejött halászati partnerségi megállapodásban meghatározott halászati lehetőségek és pénzügyi ellentételezés megállapításáról szóló jövőbeli jegyzőkönyvről

12.12.2011

a B7‑0671/2011. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez
az eljárási szabályzat 115. cikkének (5) bekezdése alapján

João Ferreira, Patrick Le Hyaric, Willy Meyer, Nikolaos Chountis a GUE/NGL képviselőcsoport nevében

Lásd még közös határozatra irányuló javaslatot RC-B7-0691/2011

Eljárás : 2011/2949(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
B7-0698/2011
Előterjesztett szövegek :
B7-0698/2011
Viták :
Elfogadott szövegek :

B7‑0698/2011

Az Európai Parlament állásfoglalása az Európai Unió és a Marokkói Királyság között létrejött halászati partnerségi megállapodásban meghatározott halászati lehetőségek és pénzügyi ellentételezés megállapításáról szóló jövőbeli jegyzőkönyvről

Az Európai Parlament,

–   tekintettel az Európai Unió és a Marokkói Királyság között létrejött partnerségi megállapodásra (2006. május 22-i 764/2006/EK rendelet),

–   tekintettel az Európai Unió és a Marokkói Királyság közötti partnerségi megállapodásban előírt halászati lehetőségek és pénzügyi ellentételezés megállapításáról szóló jelenlegi jegyzőkönyvre (0000/2011),

–   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 43. cikke (2) bekezdésével és 218. cikke (6) bekezdése második albekezdése a) pontjával összhangban folytatott egyetértési eljárásra (C7-0000/2011),

–   tekintettel a Fejlesztési Bizottság és a Költségvetési Bizottság véleményére (A7-0000/2011 és A7-0000/2011),

–   tekintettel a 2007–2011-es időszakban hatályban lévő megállapodáshoz csatolt korábbi jegyzőkönyv utólagos külső értékelésére,

–   tekintettel az Európai Parlament Jogi Szolgálatának az Európai Közösség és a Marokkói Királyság közötti partnerségi megállapodásról szóló, 2009. július 14-i véleményére (SJ-0269/09, D (2009) 37828),

–   tekintettel eljárási szabályzata 115. cikkének (5) bekezdésére és 110. cikkének (2) bekezdésére,

A. mivel a halászati partnerségi megállapodásoknak – szoros tudományos és technikai együttműködés révén – gazdasági és társadalmi célok megvalósítására kell irányulniuk a halászati erőforrások fenntartható kiaknázására vonatkozó feltételek biztosítása mellett;

B.  mivel az együttműködésnek közös érdekeken, valamint közösen, illetve az egyes partnerek által kidolgozott, egymást kiegészítő kezdeményezéseken és intézkedéseken kell alapulnia, és biztosítania kell a politikák összhangját;

C. mivel az Európai Bizottság megbízásából végzett utólagos külső értékelés szerint az előző jegyzőkönyv egyértelműen nem volt kielégítő; mivel a jegyzőkönyvnek nem sikerült hozzájárulnia Marokkó halászati ágazatának fejlesztéséhez, és továbbra is aggasztó több halállomány megőrzésének állapota;

D. mivel az EU és Marokkó között létrejött jegyzőkönyv hallgatólagosan elismeri Marokkó fennhatóságát Nyugat-Szahara, annak vizei és halászati erőforrásai felett, ami a nemzetközi jog és az ENSZ e témában elfogadott valamennyi vonatkozó határozatának egyértelmű megsértését jelenti;

E.  mivel a nemzetközi jog soha sem ismerte el Marokkó fennhatóságát, amint az a hágai Nemzetközi Bíróság 1975. októberi véleményében is szerepel; mivel Marokkó, amely jogtalanul tartja megszállás alatt Nyugat-Szahara területét, nem rendelkezik e terület természeti erőforrásai feletti semmilyen fennhatósággal;

F.  mivel a Bizottság által megtárgyalandó jövőbeli jegyzőkönyvnek ki kell küszöbölnie a korábbi jegyzőkönyvek és a jelenlegi jegyzőkönyv esetében feltárt súlyos problémákat;

1.  követeli, hogy a nemzetközi jognak megfelelően az EU és Marokkó közötti halászati partnerségi megállapodásról szóló bármely jövőbeli jegyzőkönyv, amely halászati lehetőségeket biztosít uniós halászok számára a Marokkói Királyság fennhatósága alá tartozó, annak joghatósági körébe tartozó vizeken, az északi szélesség 27 fok 40 percétől északra fekvő vizekre korlátozódjon;

2.  hangsúlyozza, hogy a nemzetközi jog betartása érdekében egy autonómiával nem rendelkező terület természeti erőforrásainak kiaknázásához kapcsolódó gazdasági tevékenységeknek e terület lakóinak javát kell szolgálniuk és tiszteletben kell tartaniuk akaratukat; alapvető fontosságúnak tartja meghallgatni Nyugat-Szahara törvényes képviselőinek véleményét a terület természeti erőforrásainak kiaknázásával kapcsolatos bármilyen megállapodásról;

3.  síkra száll a nyugat-szaharai nép szuverenitáshoz való elidegeníthetetlen joga mellett a területén található természeti erőforrások, köztük a halászati erőforrások tekintetében;

4.  felhívja a figyelmet arra, hogy alapvetően szükséges garantálni a tengeri ökoszisztémák megfelelő közép- és hosszú távú megőrzését; úgy véli, hogy e terén is jelentősen fokozni kell a Marokkóval folytatott együttműködést;

5.  aggasztónak tartja, hogy ez idáig a halászati partnerségi megállapodások keretében pusztán előirányzatok átutalása történt harmadik országok számára halászati erőforrásaik kiaknázására vonatkozó jogokért cserébe, és nem fordítottak megfelelő figyelmet az ilyen megállapodások együttműködési vonatkozásaira; úgy véli, hogy az EU és Marokkó közötti halászati partnerségi megállapodás ennek ékes példája; felhívja a figyelmet ara, hogy a halászati partnerségi megállapodások ilyen jellegű leszűkített értelmezése ellentétes azok szellemével és kinyilvánított céljaival;

6.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, valamint a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, valamint a marokkói hatóságoknak.