Projekt rezolucji - B7-0698/2011Projekt rezolucji
B7-0698/2011

PROJEKT REZOLUCJI w sprawie projektu rezolucji w sprawie przyszłego protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Porozumieniu o partnerstwie w sektorze rybołówstwa pomiędzy Unią Europejską a Królestwem Maroka

12.12.2011

w odpowiedzi na pytania ustne B7-0000/0000 i B7-0000/0000
zgodnie z art. 115 ust. 5 Regulaminu

João Ferreira, Patrick Le Hyaric, Willy Meyer, Nikolaos Chountis w imieniu grupy politycznej GUE/NGL

Patrz też projekt wspólnej rezolucji RC-B7-0691/2011

Procedura : 2011/2949(RSP)
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Dokument w ramach procedury :  
B7-0698/2011
Teksty złożone :
B7-0698/2011
Debaty :
Teksty przyjęte :

B7‑0698/2011

Rezolucja Parlamentu Europejskiego w sprawie projektu rezolucji w sprawie przyszłego protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Porozumieniu o partnerstwie w sektorze rybołówstwa pomiędzy Unią Europejską a Królestwem Maroka

Parlament Europejski,

–    uwzględniając Porozumienie o partnerstwie w sektorze rybołówstwa pomiędzy Unią Europejską a Królestwem Maroka (rozporządzenie (WE) nr 764/2006 z dnia 22 maja 2006 r.),

 

–    uwzględniając obecny Protokół ustalający uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sektorze rybołówstwa między Wspólnotą Europejską a Królestwem Maroka (0000/2011),

 

–    uwzględniając proces uzyskiwania zgody na podstawie art. 43 ust. 2 i art. 218 ust. 6 akapit drugi lit. a) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (C7–0020/2011),

 

–    uwzględniając opinie Komisji Rozwoju i Komisji Budżetowej (A7-0000/2011 i A7-0000/2011),

 

–    uwzględniając zewnętrzną ocenę ex post poprzedniego Protokołu do Porozumienia obowiązującego w latach 2007-2011,

 

–    uwzględniając opinię na temat Porozumienia o partnerstwie między Wspólnotą Europejską a Królestwem Maroka (SJ‑0269/09, D (2009) 37828) wydaną przez Wydział Prawny Parlamentu Europejskiego w dniu 14 lipca 2009 r.,

 

–    uwzględniając art. 115 ust. 5 i art. 110 ust. 2 Regulaminu,

 

A.  mając na uwadze, że porozumienia o partnerstwie w sektorze rybołówstwa powinny opierać się na realizacji celów gospodarczo-społecznych poprzez ścisłą współpracę w dziedzinie naukowo-technicznej na warunkach zapewniających zrównoważoną eksploatację zasobów rybnych;

 

B.   mając na uwadze, że taka współpraca powinna opierać się na wspólnych interesach oraz podejmowanych wspólnie lub osobno przez każdą ze stron inicjatywach i działaniach, które będą się wzajemnie uzupełniać, zapewniając spójność polityki;

 

C.  mając na uwadze, że według sprawozdania z zewnętrznej oceny ex post sporządzonego w imieniu Komisji Europejskiej poprzedni Protokół był wyraźnie niezadowalający; mając na uwadze, że między innymi nie przyczynił się on do rozwoju sektora rybołówstwa w Maroku i że nadal istnieją obawy co do stanu zachowania wielu stad rybnych;

 

D.  mając na uwadze, że protokół zawarty między UE a Marokiem wyraźnie uznaje zwierzchnictwo Maroka nad Saharą Zachodnią, jej wodami terytorialnymi i zasobami rybnymi, co stanowi ewidentne naruszenie prawa międzynarodowego i wszystkich odpowiednich rezolucji przyjętych w tej sprawie przez Narody Zjednoczone;

 

E.   mając na uwadze, że zwierzchnictwo Maroka nad Saharą Zachodnią nigdy nie zostało uznane w prawie międzynarodowym, jak podkreślono w opinii sporządzonej w październiku 1975 r. przez Międzynarodowy Trybunał Sprawiedliwości w Hadze; mając na uwadze, że Maroko nielegalnie zajmuje terytorium Sahary Zachodniej, w związku z czym nie ma żadnej władzy nad zasobami naturalnymi znajdującymi się na tym terytorium;

 

F.   mając na uwadze, że w jakikolwiek przyszły protokół, który będzie negocjować Komisja, powinien zaradzić poważnym usterkom stwierdzonym w poprzednich i obecnych protokołach;

 

1.   domaga się, aby wszelkie przyszłe protokoły dotyczące porozumienia w sprawie partnerstwa w sektorze rybołówstwa między UE a Marokiem, umożliwiające rybakom z UE prowadzenie połowów na wodach pod zwierzchnictwem lub jurysdykcją Królestwa Maroka, ograniczały się wyłącznie do wód położonych na północ od szerokości geograficznej północnej 27º 40', zgodnie z prawem międzynarodowym;

 

2.   podkreśla, że zgodnie z postanowieniami prawa międzynarodowego działalność gospodarcza związana z eksploatacją zasobów naturalnych terytorium niesamodzielnym powinna być prowadzona z korzyścią dla ludności tego obszaru i zgodnie z jej wolą; uważa, że należy wysłuchać prawowitych przedstawicieli ludności Sahary Zachodniej na temat jakiegokolwiek porozumienia związanego z eksploatacją zasobów naturalnych tego terytorium;

 

3.   broni niezbywalnych praw ludności Sahary Zachodniej do zasobów naturalnych istniejących na jej terytorium, w tym zasobów rybnych;

 

4.   podkreśla absolutną konieczność zapewnienia prawidłowej ochrony ekosystemów morskich w średnio- i długoterminowej perspektywie; opowiada się za znacznym nasileniem współpracy z Marokiem również w tej dziedzinie;

 

5.   z zaniepokojeniem zauważa, że ogólnie porozumienia o partnerstwie w sektorze rybołówstwa często się ograniczały do przekazywania krajom trzecim środków finansowych w zamian za prawo do eksploatacji zasobów rybnych, zaniedbując wymiar współpracy tych porozumień; uważa, że porozumienie o partnerstwie w sektorze rybołówstwa między UE a Marokiem jest tego przykładem; podkreśla, że taka ograniczona wizja porozumień o partnerstwie w sektorze rybołówstwa jest sprzeczna z ich duchem i określonymi w nich celami;

 

6.   zobowiązuje przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji, rządom i parlamentom państw członkowskich oraz władzom Maroka.