PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS EU:n ja Marokon välisestä sopimuksesta maatalous- ja kalastustuotteita koskevista vastavuoroisista vapauttamistoimenpiteistä (2012/2522(RSP))
8.2.2012
työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan mukaisesti
José Bové, Raül Romeva i Rueda, Yannick Jadot Verts/ALE-ryhmän puolesta
Ks. myös yhteinen päätöslauselmaesitys RC-B7-0047/2012
B7‑0047/2012
Euroopan parlamentin päätöslauselma EU:n ja Marokon välisestä sopimuksesta maatalous- ja kalastustuotteita koskevista vastavuoroisista vapauttamistoimenpiteistä (2012/2522(RSP))
Euroopan parlamentti, joka
– ottaa huomioon esityksen neuvoston päätökseksi (15975/2010),
– ottaa huomioon luonnoksen Euroopan unionin ja Marokon kuningaskunnan välisen maataloustuotteita, jalostettuja maataloustuotteita sekä kaloja ja kalastustuotteita koskevia vastavuoroisia vapauttamistoimenpiteitä ja Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välisestä assosioinnista tehdyn Euro–Välimeri-sopimuksen pöytäkirjojen N:o 1, N:o 2 ja N:o 3 sekä niiden liitteiden korvaamisesta ja mainitun assosiaatiosopimuksen muuttamisesta kirjeenvaihtona tehtäväksi sopimukseksi (15974/2010),
– ottaa huomioon työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan,
A. ottaa huomioon, että vuonna 1995 käynnistetyn Barcelonan prosessin puitteissa Euroopan unioni on tehnyt assosiaatiosopimuksia noin kahdentoista Välimeren eteläpuolisen maan kanssa tarkoituksena lujittaa vuoropuhelua ja yhteistyötä rauhan, turvallisuuden ja vaurauden alueen luomiseksi;
B. ottaa huomioon, että vuonna 2005 laadittu Rabatin etenemissuunnitelma muutti yhteistyön suuntaa, sillä siinä asetettiin vapaakaupan luominen etusijalle kaikkien pilarien tasapainoiseen kehittämiseen nähden, mikä johti kauppapilarin erottamiseen assosiaatiosopimuksista vapauttamisprosessien jatkamista varten;
C. ottaa huomioon, että Välimeren eteläpuolisia maita koskevan EU:n kauppapolitiikan tärkeimmän huolenaiheen tulisi olla rauhaa, turvallisuutta ja vakautta tukevien toimenpiteiden tarjoaminen alueellisen integraation, enemmän lisäarvoa tuottavan tuotannon ja paikallisen kulutuksen kautta;
D. ottaa huomioon arabikevään osoittaneen, että kaikessa EU:n ja Välimeren eteläpuolisten maiden välisessä politiikassa on ensin puututtava demokratian puutteeseen;
E. katsoo, että tämänsuuntaisia pyrkimyksiä olisi tuettava kauppasuhteilla, joissa otetaan ennen kaikkea huomioon Marokon taloudelliset ja maaseudun kehittämiseen liittyvät tarpeet, siten että samalla suojellaan meriympäristöä, vältetään kalakantojen ehtyminen sekä suojellaan maaseutuympäristöä erityisesti kestävän vesihuollon avulla ja välttämällä suuria yhden lajin viljelmiä;
F. katsoo, että Marokon maataloudessa, kalastuksessa ja niihin liittyvillä aloilla olisi tuettava mahdollisuuksia kestäviin työpaikkoihin ja korostettava perhe- ja pienviljelmien merkitystä, kunnioitettava työntekijöiden oikeuksia ja pyrittävä laajentamaan elintarviketeollisuutta ja siten luomaan mahdollisuuksia korkeampaa ammattipätevyyttä edellyttäviin ja paremmin palkattuihin työpaikkoihin;
G. katsoo, että sukupuolinäkökulmaan olisi kiinnitettävä erityistä huomiota ja tarjottava naisille enemmän kunnon työpaikkoja sekä edistettävä ratkaisuja työ- ja perhe-elämän yhdistämiseksi sekä miehille että naisille;
H. ottaa huomioon, että hedelmä- ja vihannesala on erittäin merkittävä monilla maaseutualueilla Euroopan unionin eteläisissä maissa, etenkin Espanjassa ja Ranskassa, missä talous- ja sosiaalikriisi on saavuttanut huolestuttavia ulottuvuuksia;
I. ottaa huomioon, että kestävään kehitykseen kohdistuvien vaikutusten arvioinnissa (SIA), jonka komission kauppapolitiikan pääosasto tilasi Manchesterin yliopistolta ja jonka aiheena oli laaja-alainen vapaakauppa-alue Välimeren alueella, ennustettiin pikemminkin kasvavia sosiaalisia ongelmia ja kestämätöntä ympäristörasitusta kymmenen ensimmäisen vuoden aikana;
J. ottaa huomioon, että Euroopan parlamentti ei antanut 14. joulukuuta 2011 hyväksyntäänsä EU:n ja Marokon kalastuskumppanuussopimukseen liittyvän pöytäkirjan tekemiselle;
K. katsoo, että Länsi-Sahara ei kuulu Marokkoon eikä mikään Euroopan unionin Marokon kuningaskunnan kanssa allekirjoittama sopimus voi kattaa sitä suorasti tai epäsuorasti, ja toteaa, että Euroopan unionin tuomioistuin on vahvistanut, että kansainvälinen oikeus sitoo unionia kaikissa sen toimissa, ja että Länsi-Saharan sisällyttäminen sopimukseen rikkoisi kansainvälistä oikeutta;
1. korostaa, että komission on kiireesti kehitettävä täysimittainen strategia Barcelonan prosessin tähänastisten puutteiden korjaamiseksi ja otettava siinä huomioon haasteet, jotka ovat syntyneet aluetta vuonna 2011 ravistelleen mutta vielä kaukana alkuperäisistä tavoitteistaan olevan arabikevään myötä;
2. ehdottaa, että toimet keskitetään alueellisen integraation vahvistamiseen ja demokraattisen poliittisen toiminnan vaalimiseen taloudellisia ja kauppaa koskevia päätöksiä tehtäessä sekä lisäarvoketjujen parantamiseen eri maissa, jotta mahdollistetaan tyydyttävien tuotanto- ja kulutusmallien syntyminen;
3. pitää toimivien kauppasuhteiden avaintekijöinä tasapuolisten toimintaedellytysten luomista erityisesti heikommat sidosryhmät huomioon ottaen, luonnonvarojen suojelua, riittävien tulojen takaamista tuottajille, oikeudenmukaisia palkkoja ja kestäviä työpaikkoja, millä tuodaan vakautta paikallisille markkinoille ja suojellaan ympäristöä;
4. ilmaisee huolensa siitä, että viimeisimpien UNICEFin raporttien mukaan 1,5 miljoonaa kouluikäistä lasta ei edelleenkään saa käydä koulua, että erityisesti maaseutualueilla käytetään edelleenkin lapsityövoimaa ja että kasvava vientiin suuntautuva tuotanto saattaa horjuttaa pyrkimyksiä lakkauttaa tämä laiton käytäntö;
5. tähdentää tarvetta tehdä jatkossakin kestävään kehitykseen kohdistuvien vaikutusten arviointeja ennen kuin Välimeren eteläpuolisten maiden kanssa käytävää kauppaa vapautetaan lisää, jotta vältetään arabikevään mahdollisesti vaarantavat vaikeudet;
6. on vakuuttunut, että kansainvälisen oikeuden perusteella Länsi-Sahara on nimenomaisesti jätettävä kaikkien EU:n ja Marokon välisten sopimusten ulkopuolelle ja samalla tarjottava Länsi-Saharan kansalle mahdollisuutta erillisiin sopimuksiin, jos se niin haluaa;
7. kehottaa komissiota neuvottelemaan uudelleen sopimuksen maatalous- ja kalastusalojen vapauttamisesta tarkoituksena mukauttaa aiotut toimenpiteet kestävän taloudellisen ja yhteiskunnallisen kehityksen tarpeisiin ja tehostaa alueellista integraatiota;
8. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman komissiolle, jäsenvaltioille ja Marokon hallitukselle.