Forslag til beslutning - B7-0049/2012Forslag til beslutning
B7-0049/2012

FORSLAG TIL BESLUTNING om aftalen mellem EU og Marokko vedrørende gensidige liberaliseringsforanstaltninger for landbrugs- og fiskeriprodukter (2012/2522(RSP))

8.2.2012

på baggrund af Kommissionens redegørelse
jf. forretningsordenens artikel 110, stk. 2,

Cristiana Muscardini. Daniel Caspary, Elmar Brok, María Auxiliadora Correa Zamora, Elisabeth Jeggle for PPE-Gruppen

Se også det fælles beslutningsforslag RC-B7-0048/2012

Procedure : 2012/2522(RSP)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb :  
B7-0049/2012
Indgivne tekster :
B7-0049/2012
Vedtagne tekster :

B7‑0049/2012

Europa-Parlamentets beslutning om aftalen mellem EU og Marokko vedrørende gensidige liberaliseringsforanstaltninger for landbrugs- og fiskeriprodukter (2012/2522(RSP))

Europa-Parlamentet,

- der henviser til Barcelonaerklæringen af 28. november 1995, hvormed der etableredes et partnerskab mellem Den Europæiske Union og landene i det sydlige Middelhavsområde,

- der henviser til Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Kongeriget Marokko på den anden side,

- der henviser til Rådets afgørelse af 14. oktober 2005 om at godkende forhandlinger med Marokko vedrørende gensidige liberaliseringsforanstaltninger for landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter samt fisk og fiskeriprodukter,

- der henviser til den foreslåede aftale i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Marokko om gensidige liberaliseringsforanstaltninger for landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskeriprodukter, erstatning af protokol nr. 1, 2 og 3 og bilagene hertil og ændring af Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Kongeriget Marokko på den anden side,

- der henviser til den fælles meddelelse fra Kommissionen og Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik til Det Europæiske Råd, Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget af 25. maj 2011 om en ny reaktion på et naboskab i forandring (KOM(2011)303,

- der henviser til godkendelsesproceduren, jf. artikel 207 og artikel 218, stk. 6, andet afsnit, litra a), i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (C7-0201/2011),

- der henviser til forretningsordenens artikel 110, stk. 2,

A. der henviser til, at det nye politiske landskab, der er opstået i det sydlige Middelhavsområde efter de nylige begivenheder under det arabiske forår, krævede en ændring af EU's tilgang og et stærkere partnerskab med disse lande, og at EU's strategi har knyttet enhver form for forstærket partnerskab til en reel demokratiseringsproces og indførelse af retsstatsprincipperne i disse lande (en "mere for mere"-tilgang); der henviser til, at denne nye EU-strategi var blevet klart defineret af Kommissionen i sine seneste meddelelser; der henviser til, at Marokko i de seneste måneder har taget radikale skridt i retning af en betydelig demokratiseringsproces på en mere fredelig og stabil måde end andre lande i regionen;

B. der henviser til, at en styrkelse af handelsforbindelserne og en afbalanceret og progressiv handelsliberalisering med disse lande er en vigtig del af denne nye tilgang;

C. der henviser til, at artikel 16 i associeringsaftalen mellem EU og Marokko, der har været i kraft siden 1. marts 2000, foreskriver, at Det Europæiske Fællesskab og Marokko gradvist gennemfører en stadig større liberalisering af deres samhandel med landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter, fisk og fiskeriprodukter;

D. der henviser til, at landbruget udgør 15-20 % af Marokkos BNP og 12 % af den marokkanske eksport og beskæftiger 38 % af den marokkanske arbejdsstyrke, med helt op til 75 % i landområderne, og at stabilitet og udvidelse af denne sektor derfor er yderst vigtigt for den politiske stabilitet i landet, men at det er vigtigt at tage hensyn til handelsliberaliseringsprocessens negative konsekvenser for visse følsomme landbrugsproduktioner i EU, såsom tomater, som skal konkurrere med den marokkanske eksport efter opfyldelse af strengere krav vedrørende miljømæssige, sociale og sikkerhedsmæssige standarder;

E. der henviser til, at Marokko i 2009 vedtog sin Grønne Plan, som sigter mod at udvikle private investeringer samt de små og mellemstore virksomheder med omfattende støtte fra staten, og at Marokko er begyndt at decentralisere den statslige rolle med henblik på at styrke landbosamfundenes rolle;

F. der henviser til, at Den Europæiske Union er fuldt engageret i at støtte denne moderniserings- og decentraliseringsproces og mere generelt udviklingen af landbrugssektoren, som er afgørende for den politiske stabilisering under den økonomiske og sociale udvikling af landbrugssektoren;

G. der henviser til, at aftalen indebærer en øjeblikkelig liberalisering på 55 % af toldsatsen for EU's landbrugs- og fiskeriprodukter (hidtil 33 %) og inden for 10 år 70 % af toldsatsen for Marokkos landbrugs- og fiskeriprodukter (hidtil 1 %);

H. der henviser til, at Marokko er et af de fire lande i det sydlige Middelhavsområde, for hvilke Rådet har godkendt indledningen af forhandlinger om en vidtgående og bred frihandelsaftale, og at handel med landbrugsprodukter vil udgøre en del af disse forhandlinger;

I. der henviser til, at Marokko som en del af det bilaterale samarbejde skal gennemføre fødevaresikkerhedsprojekter med henblik på at opgradere sin SPS-lovgivning og bringe den tættere på den gældende EU-lovgivning og EU's kvalitetsstandarder;

J. der henviser til, at denne protokol har rejst en vis bekymring i landbrugssektoren i Den Europæiske Union, især i visse regioner i Middelhavsområdet, som kan blive påvirket negativt af nogle specifikke liberaliseringsforanstaltninger i aftalen;

K. der henviser til, at Den Europæiske Union er nødt til at tage hensyn til de mest sårbare europæiske landbrugssektorer og til, at chancen for en bæredygtig udvikling i de dårligt stillede og svage regioner i EU ikke undergraves;

Den politiske kontekst

1. er af den mening, at handelsliberalisering og gradvis integration i EU's indre marked kan udgøre virkningsfulde instrumenter til udviklingen af landene i det sydlige Middelhavsområde og bidrage til at afhjælpe den udbredte fattigdom og arbejdsløshed, der nærer de økonomiske, udvandringsrelaterede og sikkerhedsmæssige problemer i regionen;

2. understreger, at EU i kølvandet på det arabiske forår har en forpligtelse til at gøre fuldt brug af sin handelsmæssige og økonomiske kapacitet for at bistå overgangsfasen i de lande i det sydlige Middelhavsområde, hvor demokratiet for nylig er blevet indført; mener i denne forbindelse, at Marokko har taget betydelige skridt hen imod konsolidering af demokratiet ved at reformere forfatningen og gennemføre den seneste valgproces på en fredelig måde;

3. anser det for afgørende, at handels- og investeringsinitiativer målrettes mod at være gavnlige for alle dele af samfundet og navnlig rettes mod SMV’er og smålandbrug; bemærker i denne forbindelse, at over 80 % af de marokkanske landbrugere besidder mindre en 5 ha land, og glæder sig derfor over, at COMADER (det marokkanske forbund for landbrug og udvikling af landdistrikter) har givet sin støtte til aftalen;

Aftalen

4. understreger, at aftalen i betragtning af landbrugssektorens betydning og vægt i Marokko, også som en vigtig kilde til beskæftigelse, spiller en central rolle i den økonomiske udvikling såvel som i den politiske stabilisering, da den giver nye muligheder for eksport til EU, som er det største udenlandske marked for marokkanske produkter; mener, at aftalen også vil skabe muligheder for EU’s landbrugsindustri, navnlig inden for forarbejdede fødevarer; gør opmærksom på, at EU-eksportører i sidste ende vil få gavn af fjernelsen af den marokkanske importtold for 70 % af landbrugs- og fiskeriprodukterne, hvilket vil betyde en skønsmæssig besparelse på 100 mio. EUR i toldafgifter;

5. glæder sig over aftalens ikke-toldmæssige tillægsforanstaltninger, såsom øget beskyttelse for europæiske geografiske betegnelser, forbedrede beskyttelsesmekanismer og sundheds- og plantesundhedsforanstaltninger; håber, at vedtagelsen af denne aftale vil bane vejen for en yderligere liberalisering inden for marked for tjenesteydelser; minder endvidere om, at EU og Marokko er blevet enige om en tvistbilæggelsesordning, som gør det muligt for EU at opnå erstatning, såfremt Marokko ikke overholder betingelserne i aftalen;

6. noterer sig visse europæiske erhvervsgruppers bekymringer over øgede toldfrie kontingenter for import af følsomme frugter og grøntsager i betragtning af landbrugssektorernes følsomhed og sårbarhed, navnlig i Middelhavsområdet, som kan blive negativt berørt af denne liberaliseringsproces, og anerkender behovet for at opretholde passende kontrol og toldfrie handelskontingenter for import til den Europæiske Union af visse marokkanske frugter og grøntsager, der kan true balancen på markedet for følsomme landbrugsproduktioner, såsom tomater i Spanien;

7. mener, at der med aftalen mellem EU og Marokko tilvejebringes specifikke institutionelle ordninger og mekanismer, såsom samarbejde med henblik på at undgå markedsforstyrrelser, Kommissionens ekspertgrupper med tredjelande, herunder Marokko, underudvalget for handel med landbrugsprodukter inden for rammerne af forvaltningen af associeringsaftalen, mekanismer for udveksling af oplysninger om politik og data om produktion samt beskyttelsesklausulen i protokollens artikel 7;

8. er bekymret over klager om påstået svindel i forbindelse med indgangsprisordningen for frugt og grøntsager samt i den reelle kontrol med toldfrie kontingenter for visse produkter; opfordrer Kommissionen og medlemsstaterne til at styrke kontrolmekanismerne; bemærker i denne forbindelse forslagene om at tilpasse de nærmere regler for gennemførelsen af indgangsprissystemet til EF-toldkodeksen i den næste reform af den fælles landbrugspolitik, men mener, at dette skal ledsages af en ændring af gennemførelsesforordningen for den fælles markedsordning for landbruget for at indføre effektive kontrolforanstaltninger; understreger, at europæiske aktører har fremsendt klager til OLAF og til Europa-Parlamentets Udvalg for Andragender, og at udvalget har bedt Kommissionen om at ændre indgangsprissystemet for at sætte en stopper for svindelen;

9. understreger, at adgangen til EU's indre marked bør være betinget af, at visse hygiejne- og sikkerhedsstandarder overholdes, og hilser den positive rapport fra Levnedsmiddel- og Veterinærkontoret fra 2011 velkommen; glæder sig over, at aftalen sætter fokus på sundheds- og plantesundhedsforanstaltninger og opfordrer til at sætte teknisk bistand i centrum for forhandlingerne om en vidtgående og bred frihandelsaftale; anmoder Kommissionen om at fremme ensartede foranstaltninger og kontrolforanstaltninger mellem Marokko og Den Europæiske Union for miljømæssige, sociale og fødevaresikkerhedsmæssige standarder for at sikre en fair konkurrence mellem de to markeder;

10. opfordrer Kommissionen til at udarbejde en grundig konsekvensanalyse af protokollen med fokus på de mest sårbare regioner i Middelhavsområdet i Den Europæiske Union og de mest følsomme sektorer og regelmæssigt, nærmere bestemt hvert halve år, at informere Europa-Parlamentet om resultatet af kontrollen med udveksling af landbrugsprodukter, navnlig de mest følsomme produkter, ligesom det bemærker, at aftalen indeholder mekanismer, som skal anvendes i tilfælde af, at EU's landbrugssektorer rammes af alvorlige forstyrrelser og skader som konsekvens af en massiv strøm af varer mellem de to parter, herunder en midlertidig suspension af protokollen i tilfælde af alvorlige og systematiske overtrædelser;

Udvidet handel og økonomiske anliggender

11. understreger, at forhandlingerne om et vidtgående og bredt frihandelsområde – for yderligere at styrke de økonomiske forbindelser mellem EU og Marokko med gensidige fordele – bør omfatte alle de forskellige aspekter, der har relation til landbrugssektorerne, et udførligt kapitel om geografiske betegnelser, klausuler om arbejde og bæredygtig udvikling, som omfatter anerkendelse af fagforeningsrettigheder og initiativer om virksomhedernes sociale ansvar samt åbning af markedet for tjenesteydelser og offentlige indkøb og investeringskapitler til gensidig fordel, samt en tilstrækkelig tidshorisont for den gensidige liberalisering af landbrugsprodukterne; disse forhandlinger bør tage fuldt hensyn til resultaterne af konsekvensanalysen for de mest sårbare regioner og sektorer i EU, som kan blive påvirket negativt af protokollen;

12. opfordrer Kommissionen til at sikre, at de fremtidige aftaler fuldt ud respekterer folkeretten og kommer alle de berørte lokalsamfund til gode;

13. pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen, Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, Europa-Parlamentets Delegation for Forbindelserne med Maghreb-landene, præsidiet for Den Parlamentariske Forsamling for Middelhavsunionen og Marokkos parlament og regering.