Propunere de rezoluţie - B7-0056/2012Propunere de rezoluţie
B7-0056/2012

PROPUNERE DE REZOLUŢIE referitoare la apropiatele alegeri prezidențiale din Rusia, convocate la 4 martie 2012, și la rezultatul alegerilor pentru Duma de Stat din 4 decembrie 2011 (2012/2505(RSP))

8.2.2012

depusă pe baza declarației Vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate
depusă în conformitate cu articolul 110 alineatul (2) din Regulamentul de procedură

José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Ria Oomen-Ruijten, Elmar Brok, Ioannis Kasoulides, Mario Mauro, Tokia Saïfi, Traian Ungureanu, Cristian Dan Preda, Jacek Protasiewicz, Krzysztof Lisek, Inese Vaidere, Francisco José Millán Mon, Elena Băsescu, Laima Liucija Andrikienė, Paweł Zalewski, Alojz Peterle, Filip Kaczmarek, Nadezhda Neynsky, Arnaud Danjean, Lena Kolarska-Bobińska, Jacek Saryusz-Wolski, Joachim Zeller, Vytautas Landsbergis în numele Grupului PPE

Consultaţi, de asemenea, propunerea comună de rezoluţie RC-B7-0052/2012

Procedură : 2012/2505(RSP)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului :  
B7-0056/2012
Texte depuse :
B7-0056/2012
Dezbateri :
Texte adoptate :

B7‑0056/2012

Rezoluția Parlamentului European referitoare la apropiatele alegeri prezidențiale din Rusia, convocate la 4 martie 2012, și la rezultatul alegerilor pentru Duma de Stat din 4 decembrie 2011 (2012/2505(RSP))

Parlamentul European,

–   având în vedere rapoartele și rezoluțiile sale anterioare referitoare la Rusia, în special rezoluțiile din 14 decembrie 2011 referitoare la alegerile pentru Duma de Stat[1] și din 7 iulie 2011 referitoare la pregătirea alegerilor din decembrie 2011 pentru Duma de Stat din Rusia[2];

–   având în vedere Raportul final al OSCE/BIDDO de observare din 12 ianuarie a.c. privind alegerile pentru Duma de Stat din 4 decembrie 2011,

–   având în vedere Raportul final de observare al Adunării Parlamentare a Consiliului Europei (APCE) din 23 ianuarie 2012 privind alegerile parlamentare din Rusia și declarația delegației postelectorale în Rusia din 21 ianuarie 2012,

–   având în vedere declarația din 6 decembrie 2011 a Înaltului Reprezentant al UE, Catherine Ashton, cu privire la alegerile pentru Duma de Stat din Federația Rusă și alocuțiunile sale pronunțate la 14 decembrie 2011 la Strasbourg, cu privire la summitul UE Rusia;

–   având în vedere declarația Președintelui Consiliului European, Herman Van Rompuy, din 15 decembrie 2011, formulată la încheierea summitului UE-Rusia;

–   având în vedere articolul 110 alineatul (2) din Regulamentul său de procedură,

A. întrucât numeroasele demonstrații publice de amploare organizate în urma alegerilor de la 4 decembrie 2011 pentru Duma de Stat exprimă voința poporului rus de a obține mai multă democrație, alegeri libere și echitabile și o reformă completă a sistemului electoral;

B.  întrucât Federația Rusă, ca membru cu drepturi depline al Consiliului Europei și al Organizației pentru Securitate și Cooperare în Europa, s-a angajat să respecte principiile democrației și drepturile fundamentale; întrucât persistă motive serioase de îngrijorare cu privire la democrație, respectarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, statul de drept, independența magistraturii și măsurile represive îndreptate împotriva jurnaliștilor și a opoziției;

C.  întrucât Curtea Europeană a Drepturilor Omului a condamnat la 12 aprilie 2011 complexitatea excesivă a procedurilor de înregistrare a partidelor politice din Rusia, care nu respectă standardele electorale stabilite de Consiliul Europei și de OSCE; întrucât limitele impuse la înregistrarea partidelor politice și a candidaților îngrădesc competiția și pluralismul politic din Rusia;

D. întrucât, în pofida unor inițiative recent adoptate vizând îmbunătățirea legislației electorale, regulile generale rămân excesiv de complexe, iar aplicarea inconsecventă a acestora discriminează opoziția;

E.  întrucât Prim-ministrul Vladimir Putin a declarat, la 6 februarie 2012, că este necesară democratizarea vieții politice din Rusia, în special prin dezvoltarea democrației directe și combaterea corupției;

F.  întrucât, conform Raportului de observare final al OSCE/BIDDO, alegerile pentru Duma de Stat din 4 decembrie 2011 nu au respectat standardele alegerilor libere și echitabile și au fost marcate de convergența dintre stat și partidul de guvernământ, inclusiv de lipsa de independență a administrației electorale, de atitudinea părtinitoare a mass-mediei și de ingerința statului la diferite niveluri;

G.  întrucât, potrivit raportului OSCE/BIDDO, alegerile pentru Duma de Stat au ocazionat un număr ridicat de acuzații privind încălcări ale procedurilor și cazuri evidente de manipulare, fiind invocate indicii solide privind umplerea excesivă a urnelor de votare;

H. întrucât preparativele în vederea alegerilor prezidențiale trebuie să garanteze un proces liber și echitabil, care să ofere șanse egale tuturor candidaților,

1.  ia act de rapoartele întocmite de OSCE/BIDDO și de Adunarea Parlamentară a Consiliului Europei cu privire la alegerile pentru Duma de Stat, în care se afirmă că acestea nu au îndeplinit standardele în materie de alegeri prevăzute de OSCE și au fost marcate de convergența dintre stat și partidul de guvernământ, încălcări ale procedurilor, cazuri evidente de manipulare și lipsa de independență a administrației electorale;

2.  ia act de invitația adresată unui număr de 500 de observatori electorali internaționali la scrutinul pentru Duma de Stat; subliniază totodată că misiunile internaționale și naționale de observare a alegerilor nu și-au putut exercita pe deplin atribuțiile din cauza ingerințelor și a obstacolelor întâmpinate;

3.  își exprimă îngrijorarea cu privire la faptul că rezultatul alegerilor (componența Dumei) nu va permite să se aducă îmbunătățiri rolului și importanței Dumei în sistemul politic din Rusia;

4.  ia act de anchetele deschise ca urmare a acuzațiilor de fraudă și de numărul ridicat de incidentelor caracterizate prin încălcarea legii și fraude semnalate până în prezent; subliniază că legislația electorală a Rusiei prevede posibilitatea exercitării de căi de atac și a rectificării; atrage totuși atenția asupra faptului că modul în care Comitetul Electoral Central a tratat plângerile s-a caracterizat prin opacitate, ineficacitate și lipsă de promptitudine; solicită autorităților ruse să continue să ancheteze exhaustiv și într-un climat de transparență toate cazurile de fraudă și intimidare semnalate, pentru a-i sancționa pe autorii acestora, și să reia votarea în colegiile în care s-a dovedit că au avut loc nereguli;

5.  ia act de declarația Președintelui Medvedev privind inițierea unor reformele din temelii ale sistemului politic, inclusiv simplificarea normelor privind înregistrarea partidelor politice, o măsură a cărei necesitate este de domeniul evidenței; solicită asumarea unui angajament serios în direcția soluționării problemelor legate de libertatea mass-mediei, de întrunire și de exprimare și a desfășurării unui dialog constructiv cu societatea, astfel încât drepturile fundamentale ale omului, înscrise în Declarația Universală a Drepturilor Omului, să fie aplicate de facto; reiterează disponibilitatea UE de a coopera cu Rusia prin toate mijloacele posibile pentru a întări respectarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, precum și eficacitatea sistemului de stat de drept independent în Rusia;

6.  subliniază că demonstrațiile pașnice din Rusia exprimă voința poporului rus de a participa la alegerile libere și democratice pe care Rusia, în calitatea sa de membră a OSCE și a Consiliului Europei, are obligația de a le organiza; solicită UE, în special Înaltului Reprezentant al Uniunii Europene pentru afaceri externe și politica de securitate, să-și exprime sprijinul față de poporul rus, care cere creșterea transparenței cu privire la alegeri; solicită autorităților ruse să considere recentele manifestații drept o ocazie de a lua măsuri pentru a realiza reformele necesare pentru a consolida democrația, a crește implicarea în politică și a întări statului de drept, inclusiv reforma legilor electorale, în conformitate cu standardele Consiliului Europei și ale OSCE; îndeamnă autoritățile ruse să îndeplinească aceste standarde în practică, pentru a caracterul liber și democratic al alegerilor prezidențiale din martie și egalitatea de șanse pentru toți candidații;

7.  reamintește că restricțiile impuse pluralismului politic pe durata pregătirilor în vederea alegerilor pentru Duma de Stat au constituit una dintre principalele carențe ale acestor alegeri; își exprimă îngrijorarea cu privire la excluderea unor candidaților ai opoziției, inclusiv a dlui Iavlinskii, și a partidului Iabloko de la alegerile prezidențiale din 4 martie 2012, fapt ce compromite încă odată competiția și pluralismul politic; solicită Guvernului Rusiei să introducă un pachet de propuneri legislative având drept scop dezvoltarea unui sistem politic cu adevărat democratic, pachet care să cuprindă inclusiv reforme menite să permită simplificarea normelor referitoare la înregistrare, atât pentru partidele politice, cât și pentru candidați, și care să abordeze problema condițiilor prohibitive de aplicare a acestor norme, astfel încât să permită desfășurarea de alegeri cu adevărat libere și echitabile încă de la începutul procesului de înregistrare;

8.  solicită OSCE, Consiliului Europei și Înaltului Reprezentant al Uniunii Europene pentru afaceri externe și politica de securitate să ia măsuri în urma anchetelor privind iregularitățile și să monitorizeze îndeaproape preparativele în vederea alegerilor prezidențiale, precum și respectarea normelor electorale;

9.  solicită autorităților ruse să permită desfășurarea la un nivel suficient și eficient a observării alegerilor, în conformitate cu standardele OSCE/BIDDO și ale Consiliului Europei, și să se abțină de la intervențiile împotriva protagoniștilor internaționali, naționali și locali ai procesului de observare a alegerilor, atât înaintea votului, cât și ulterior;

10. încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei, Vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate, guvernelor și parlamentelor statelor membre, precum și Guvernului și Parlamentului Federației Ruse, Consiliului Europei și Organizației pentru Securitate și Cooperare în Europa.