Päätöslauselmaesitys - B7-0068/2012Päätöslauselmaesitys
B7-0068/2012

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS Syyrian tilanteesta (2012/2543(RSP))

13.2.2012

komission varapuheenjohtajan / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan julkilausuman johdosta
työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan mukaisesti

Charles Tannock, Sajjad Karim, Ryszard Antoni Legutko, Tomasz Piotr Poręba, Ryszard Czarnecki, Valdemar Tomaševski ECR-ryhmän puolesta

Ks. myös yhteinen päätöslauselmaesitys RC-B7-0068/2012

Menettely : 2012/2543(RSP)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari :  
B7-0068/2012
Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :
B7-0068/2012
Keskustelut :
Äänestykset :
Hyväksytyt tekstit :

B7‑0068/2012

Euroopan parlamentin päätöslauselma Syyrian tilanteesta (2012/2543(RSP))

Euroopan parlamentti, joka

–    ottaa huomioon aiemmat päätöslauselmansa Syyriasta,

–    ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön ja Syyrian arabitasavallan yhteistyösopimuksen soveltamisen osittaisesta keskeyttämisestä annetun neuvoston päätöksen 2011/523/EU, Syyrian tilanteen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 36/2012 sekä Syyriaan kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2011/782/YUTP täytäntöönpanosta annetun neuvoston päätöksen 2012/37/YUTP,

–    ottaa huomioon komission varapuheenjohtajan / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan 8. ja 31. heinäkuuta, 1., 4., 18., 19., 23. ja 30. elokuuta, 2. ja 23. syyskuuta, 12. lokakuuta, 3. ja 28. marraskuuta ja 2. ja 13. joulukuuta 2011 sekä 11. ja 23. tammikuuta ja 1. ja 4. helmikuuta 2012 Syyriasta antamat julkilausumat,

–    ottaa huomioon 18. heinäkuuta, 10. lokakuuta ja 1. joulukuuta 2011 sekä 23. tammikuuta 2012 annetut neuvoston päätelmät Syyriasta,

–    ottaa huomioon korkean edustajan ja komission Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle 25. toukokuuta 2011 antaman yhteisen tiedonannon "Uusi strategia muutostilassa olevia naapurimaita varten",

–    ottaa huomioon 22. marraskuuta 2011 annetun YK:n yleiskokouksen päätöslauselman Syyriasta,

–    ottaa huomioon YK:n turvallisuusneuvoston puheenjohtajan 3. elokuuta 2011 antaman julkilausuman,

–    ottaa huomioon 2. joulukuuta 2011 annetun YK:n ihmisoikeusneuvoston päätöslauselman Syyrian arabitasavallan ihmisoikeustilanteesta,

–    ottaa huomioon Syyrian arabitasavallan tilannetta käsittelevän riippumattoman kansainvälisen tutkintakomission raportin, joka annettiin YK:n ihmisoikeusneuvostolle 23. marraskuuta 2011,

–    ottaa huomioon vuonna 1948 annetun ihmisoikeuksien yleismaailmallisen julistuksen,

–    ottaa huomioon vuonna 1966 tehdyn kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan kansainvälisen yleissopimuksen, jonka sopimuspuoli Syyria on,

–   ottaa huomioon työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan,

A.  ottaa huomioon, että sen jälkeen kun laajat mielenosoitukset Syyrian hallintoa vastaan alkoivat maaliskuussa 2011, maassa on yhdentoista kuukauden ajan ollut jatkuvia levottomuuksia ja verenvuodatusta;

B.   ottaa huomioon, että YK ei enää anna arvioita kiihtyvien väkivaltaisuuksien Syyriassa aiheuttamista kuolonuhreista ja toteaa, että tammikuulta peräisin olevien YK:n tuoreimpien arvioiden mukaan yli 5 400 ihmistä on kuollut ja vielä useampia on haavoittunut ja että surmansa saaneista suurin osa on ollut siviilejä;

C.  toteaa, että ihmisoikeusvaltuutetun 19. elokuuta tekemän selvitysmatkan yhteydessä saatiin todisteita sadoista mielivaltaisista teloituksista, kovien ammusten käytöstä mielenosoittajia vastaan, tarkka-ampujien laajamittaisesta käytöstä mielenosoitusten aikana, kaikenikäisten ihmisten pidätyksistä ja kidutuksesta, turvallisuusjoukkojen suorittamista kaupunkien saarroista sekä vesivarojen tuhoamisesta;

D.  ottaa huomioon, että Syyrian kansalaisia pidätetään ja vangitaan mielivaltaisesti ilman oikeudenkäyntiä tai sotilastuomioistuimessa tapahtuvan oikeudenkäynnin perusteella ja että he ovat vailla riippumatonta oikeuslaitosta, joka voisi puolustaa heitä, sekä vailla sananvapautta ja lailla vahvistettua oikeutta osoittaa mieltä;

E.   ottaa huomioon, että hallituksen joukkojen kerrotaan pitävän koko Syyrian alueella kaupunkeja saarrettuina siten, että saarretuissa kaupungeissa ei ole elintarvikkeita, lääkkeitä eikä viestintäyhteyksiä;

F.   ottaa huomioon, että vaikka presidentti Bašar al-Assad on useaan otteeseen julkisesti sitoutunut poliittisiin uudistuksiin, hän ei ole ryhtynyt toimiin pannakseen täytäntöön erityisen uudistussuunnitelman, jolla voitaisiin turvata kansalaisvapaudet ja oikeuslaitoksen riippumattomuus sekä kieltää Syyrian hallitusta loukkaamasta ihmisoikeuksia;

G.  ottaa huomioon, että Syyrian hallitus käyttää tavanomaiseen rikosoikeusjärjestelmään kuulumatonta valtion turvallisuudesta vastaavaa korkeinta tuomioistuinta poliittisten aktivistien ja ihmisoikeuksien puolustajien tuomitsemiseen;

H.  ottaa huomioon, että Persianlahden yhteistyöneuvosto on valmis yhteistyöhön Syyrian viranomaisten kanssa, jotta voidaan käynnistää siirtymävaihe kohti vapaita vaaleja ja presidentti Assadin vallasta luopumista;

I.    ottaa huomioon, että EU:n jäsenvaltiot sopivat 2. syyskuuta, 13. lokakuuta ja 1. joulukuuta 2011 sekä 23. tammikuuta 2012 Syyriaan sovellettavien pakotteiden laajentamisesta jo voimassa olevien rajoitusten lisäksi;

J.    ottaa huomioon, että presidentti Assad ei ole piitannut kansainvälisen yhteisön lukemattomista vetoomuksista kauhistuttavan väkivallan lopettamiseksi Syyriassa;

K.  ottaa huomioon, että sisäiset levottomuudet ja Syyrian viranomaisten syyrialaisiin kohdistamat raa'at sortotoimet uhkaavat syöstä maan täysimittaiseen sisällissotaan, joka puolestaan voi johtaa alueelliseen konfliktiin;

1.   tuomitsee Kiinan ja Venäjän päätökset käyttää veto-oikeuttaan estääkseen YK:n uusimmat pyrkimykset laatia päätöslauselma, jossa tuomitaan Syyrian väkivaltaiset toimet hallituksen vastaisten mielenosoitusten tukahduttamiseksi; on pettynyt siihen, että YK:n turvallisuusneuvosto ei ole pystynyt ilmaisemaan yhteistä kantaansa Syyrian viranomaisten raakaan toimintaan, ja kehottaa kansainvälistä yhteisöä tuomitsemaan yksimielisesti Syyrian hallinnon toimet mielenosoittajia vastaan;

2.   tuomitsee jyrkästi kaikkien osapuolten väkivallan käytön Syyriassa;

3.   paheksuu julmuutta, jota Syyrian hallinto on osoittanut hyökätessään Homsiin; kehottaa Syyrian hallintoa vetämään kaikki syyrialaisjoukot Syyrian kaupungeista; kehottaa myös Syyrian hallintoa päästämään ihmisoikeusjärjestöt ja humanitaariset työntekijät välittömästi ja ehdoitta maahan; painottaa, että väkivaltaisuuksissa haavoittuneilta ei saa evätä hoitoa;

4.   pitää tervetulleena sitä, että Arabiliitto on ottanut johdon pyrkimyksissä lopettaa Syyrian järkyttävä väkivalta; pahoittelee Arabiliiton tarkkailuoperaation keskeyttämistä ja pitää valitettavana, ettei Syyrian hallinto ole pannut sovittua rauhansuunnitelmaa kokonaan täytäntöön; panee tyytyväisenä merkille, että Arabiliitto on jälleen ollut aloitteellinen ja laatinut uuden rauhansuunnitelman, ja kehottaa Syyrian hallintoa hyväksymään ja toteuttamaan suunnitelman viipymättä;

5    pitää myönteisenä, että Turkki ja Saudi-Arabia ovat tuominneet Syyrian hallinnon ja Turkki on ottanut vastaan pakolaisia; pitää valitettavana, että Iran tukee edelleen presidentti al-Assadin jyrkkää kantaa ja kansan julmaa sortoa;

6.   panee tyytyväisenä merkille 23. tammikuuta annetut neuvoston päätelmät ja tukee Syyrian hallinnolle asetettujen pakotteiden laajentamista;

7.   vaatii, että Syyrian hallitus takaa mielenosoittajille suojan hyökkäyksiltä, kunnioittaa mielenosoittajien oikeutta osallistua rauhanomaisiin mielenosoituksiin ja turvaa sananvapauden; kehottaa näin ollen Syyrian hallitusta lopettamaan välittömästi rauhanomaisiin mielenosoittajiin kohdistuvan väkivallan käytön;

8.   toteaa, että presidentti Assadilla Syyrian valtion perustuslaillisena ja laillisena päämiehenä on viime käden vastuu kaikista asejoukkojen toimista; kehottaa presidentti Assadia myöntämään, että Syyrian kansa ei hyväksy hänen hallintoaan, ja siirtymään syrjään Syyrian edun ja sen kansan yhtenäisyyden vuoksi;

9.   kehottaa Syyrian hallitusta käynnistämään turvallisuusjoukkojen ja erityisesti erikoisjoukkoja komentavan presidentin veljen toimia koskevan riippumattoman, tehokkaan ja avoimen tutkinnan ja asettamaan vastuuseen kaikki turvallisuuspalvelujen jäsenet, jotka ovat ampuneet tai antaneet käskyn ampua kovilla panoksilla kohti aseettomia mielenosoittajia;

10. ilmaisee huolensa tiedoista, joiden mukaan mielenosoittajien keskuudessa on aseistautuneita islamistijoukkoja, joilla on hallussaan salakuljetettuja aseita ja jotka kiihottavat pyhään sotaan ja ampuvat kohti turvallisuusjoukkoja, minkä vuoksi uhkana on täysimittainen, lahkojen välinen sisällissota;

11. kehottaa Syyrian hallitusta lopettamaan poliittisten aktivistien, ihmisoikeuksien puolustajien ja toimittajien mielivaltaiset pidätykset ja vangitsemiset ja vapauttamaan kaikki mielipidevangit; kehottaa Syyrian viranomaisia antamaan julkisen selvityksen kaikista surmansa saaneista, haavoittuneista tai edelleen kadoksissa olevista;

12. ilmaisee vakavan huolensa siitä, että Syyrian viranomaiset saattavat ulottaa pelottelunsa koskemaan myös maanpaossa olevia oppositioaktivisteja;

13. kehottaa Syyrian hallitusta ja kansaa ryhtymään avoimeen ja rauhanomaiseen vuoropuheluun; kehottaa painokkaasti Syyrian hallitusta noudattamaan julkisesti antamiaan sitoumuksia ja toteuttamaan demokraattiset uudistukset viipymättä kaikkia vähemmistöryhmiä täydellisesti kunnioittaen;

14. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkealle edustajalle, jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille, Egyptin asevoimien korkeimmalle neuvostolle, Arabiliiton pääsihteerille sekä Syyrian arabitasavallan hallitukselle ja parlamentille.