PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS Nigerian tilanteesta (2012/2550(RSP))
7.3.2012
työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan mukaisesti
Mario Mauro, Alojz Peterle, Filip Kaczmarek, Michèle Striffler, Bogusław Sonik, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Gay Mitchell, Cristian Dan Preda, Laima Liucija Andrikienė, Santiago Fisas Ayxela, Ria Oomen-Ruijten PPE-ryhmän puolesta
Ks. myös yhteinen päätöslauselmaesitys RC-B7-0131/2012
B7‑0138/2012
Euroopan parlamentin päätöslauselma Nigerian tilanteesta (2012/2550(RSP))
Euroopan parlamentti, joka
– ottaa huomioon 4. joulukuuta 1995 vahvistetun yhteisen kannan 95/544/YUTP, jonka neuvosto on määritellyt Euroopan unionista tehdyn sopimuksen J.2 artiklan perusteella Nigeriasta (EYVL L 309, 21.12.1995, s. 1.),
– ottaa huomioon 28. marraskuuta 1997 tehdyn neuvoston päätöksen edellä mainitun yhteisen kannan (EYVL L 338, 9.12.1997, s. 8.) voimassaolon pidentämisestä sen täytäntöönpanon osalta (EYVL L 338, 9.12.1997, s. 7),
– ottaa huomioon aiemmat päätöslauselmansa Nigeriasta,
– ottaa huomioon Nigerian ihmisoikeusloukkauksista aiemmin antamansa päätöslauselmat,
– ottaa huomioon vuonna 1966 tehdyn kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan kansainvälisen yleissopimuksen, jonka Nigeria on ratifioinut 29. lokakuuta 1993,
– ottaa huomioon vuonna 1981 tehdyn ihmisoikeuksia ja kansojen oikeuksia koskevan Afrikan peruskirjan, jonka Nigeria on ratifioinut 22. kesäkuuta 1983,
– ottaa huomioon Nigerian liittotasavallan perustuslain ja erityisesti sen IV luvussa – oikeus ajatuksen, omantunnon ja uskonnon vapauteen – olevat uskonnonvapauden turvaavat säännökset,
– ottaa huomioon työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan,
A. tuntee murhetta ihmishenkien menetyksistä äskettäisissä polttoainemellakoissa, jotka alkoivat kun polttoaineiden hintatuet poistettiin 1. tammikuuta osana laajamittaisia talousuudistuksia, joilla oli teoriassa tarkoitus tiukentaa talouskuria Afrikan suurimmassa öljyntuottajavaltiossa; katsoo, että "bensiinin hintatukijärjestelmän epäonnistuminen", kuten asia on esitetty, johtuu lähinnä hallituksen tehottomuudesta ja korruptiosta;
B. ottaa huomioon, että tämä valtavan epäsuosittu toimenpide osoittaa kuinka etääntyneitä hallitus ja pieni eliitti ovat tavallisista ihmisistä, jotka elävät alle kahdella dollarilla päivässä;
C. on järkyttynyt useilla Nigerian alueilla äskettäin ilmenneistä väkivaltaisuuksista, mukaan luettuna raukkamaiset hyökkäykset uskonnollisia symboleja ja kirkkoja vastaan, ja joulun aikaan kristittyihin kohdistetuista tappamisista ja pahoinpitelyistä, joissa sai surmansa kauhistuttava määrä ihmisiä;
D. ottaa huomioon, että tilanne ei ole vieläkään hallituksen valvonnassa;
E. on järkyttynyt uusimmasta islamistijärjestön Boko Haramin ampuma-ase- ja pommihyökkäysten sarjasta Kanossa 20. tammikuuta, jossa kuoli ainakin 185 ihmistä ja jonka kohteena olivat lähinnä poliisiasemat; ottaa huomioon, että Boko Haram on varoittanut Kanon asukkaita kaupungissa öisin jaetuissa lentolehtisissä, että iskut turvallisuuspalveluita vastaan jatkuvat, ja kehottanut sitkeyteen, sillä ryhmä taistelee "islamilaisen järjestelmän" käyttöön ottamiseksi;
F. ottaa huomioon, että Boko Haram on kohdistanut hyökkäyksensä kristittyihin erityisesti joulupäivänä, jolloin kymmeniä ihmisiä sai surmansa sarjassa pommi-iskuja, joista tappavin vaati 44 ihmisuhria lähellä pääkaupunkia Abujaa sijainneen katolisen kirkon ulkopuolella, ja on luvannut käydä uskonsotaa kristittyjä vastaan ja ajaa heidät pois enimmäkseen muslimien asuttamasta Pohjois-Nigeriasta;
G. ottaa huomioon, että Boko Haram esitti 3. tammikuuta uhkavaatimuksen ja antoi Pohjois-Nigerian kristityille kolme päivää aikaa poistua; ottaa huomioon, että ainakin kahdeksan kristityn surmaaminen rukoustilaisuudessa Gombessa 5. tammikuuta ja 20 kristityn surijan tappaminen Mubissa 6. tammikuuta osoittavat, että jännitys kiristyy joulupäivänä kirkkoihin kohdistettujen pommi-iskujen jälkeen, joihin vastattiin pian sen jälkeen islamilaiseen kouluun Etelä-Nigeriassa tehdyllä pommi-iskulla;
H. on järkyttynyt uusimmasta katoliseen kirkkoon aamurukouksen aikaan autopommilla 26. helmikuuta tehdystä itsemurhaiskusta kovia kokeneessa Josin kaupungissa Keski-Nigeriassa, jossa menehtyi ainakin kolme ja haavoittui 38 ihmistä ja jonka kristityt nuoret kostivat iskuissa, joissa kuoli ainakin kaksi muslimia ja joissa myös useita muslimien omistamia kauppoja poltettiin; ottaa huomioon, että Boko Haram tunnusti myös tämän viimeisimmän iskun;
I. ottaa huomioon, että tätä islamistiryhmää, jonka nimi tarkoittaa "Länsimainen koulutus on syntiä", syytetään yli 900 ihmisen surmaamisesta noin 160 erillisessä iskussa heinäkuun 2009 jälkeen; ottaa huomioon, että useiden viimeaikaisten raporttien mukaan Boko Haramin ja AQMIn (Al Qaeda au Maghreb Islamique) välillä saattaa olla yhteyksiä, mikä voi vaarantaa vakavasti rauhan ja turvallisuuden Sahelin alueella;
J. ottaa huomioon, että Keski-Nigerian uskonnollisissa ja etnisissä väkivaltaisuuksissa on kuollut viimeisten kymmenen vuoden aikana tuhansia ihmisiä ja että Nigerian uskonnolliset ja etniset jännitteet ovat usein kiristyneet;
K. ottaa huomioon, että on mahdotonta asettaa muslimeja tai kristittyjä järjestelmällisesti hyökkääjän tai uhrin asemaan, sillä historian saatossa he ovat olleet kumpiakin;
L. ottaa huomioon, että epävakaus korostaa Afrikan väkirikkaimman maan haurautta;
M. ottaa huomioon, että Nigerian vakaudella ja demokratialla on suuri merkitys sen rajojen ulkopuolellakin, koska maalla on johtava rooli alueella ja koko Saharan eteläpuolisessa Afrikassa;
N. ottaa huomioon, että uudistetun Cotonoun sopimuksen 8 artiklan mukaisesti EU on sitoutunut käymään säännöllistä poliittista vuoropuhelua Nigerian kanssa ihmisoikeuksista, demokratian periaatteista, etninen, uskonnollinen ja rotuun perustuva syrjintä mukaan lukien;
1. kehottaa Nigerian hallitusta ryhtymään toimenpiteisiin maata vaivaavien taloudellisten ja sosiaalisten ongelmien ratkaisemiseksi esimerkiksi hallituksen tehottomuuteen ja korruptioon puuttumalla;
2. tuomitsee jyrkästi viimeaikaisen väkivallan, erityisesti islamistijärjestö Boko Haramin terrori-iskut, ja ihmishenkien menetykset iskujen kohteena olevilla Nigerian alueilla ja ilmaisee myötätuntonsa omaisensa menettäneille ja loukkaantuneille;
3. kehottaa kaikkia yhteisöjä itsehillintään ja etsimään rauhanomaisia keinoja Nigerian uskonnollisten ja etnisten ryhmien välisten erimielisyyksien selvittämiseksi;
4. kehottaa Nigerian liittohallitusta varmistamaan, että viimeisimpien väkivaltaisuuksien syyt selvitetään ja väkivallantekoihin syyllistyneet tuodaan oikeuden eteen; kehottaa erityisesti liittohallitusta ryhtymään toimiin Boko Haramia vastaan, joka lisää suosiotaan käyttämällä hyväksi Nigerian syvään juurtuneita uskonnollisia jännitteitä;
5. kehottaa Nigerian liittohallitusta ryhtymään konkreettisiin ja kiireellisiin toimiin etnisten ja uskonnollisten ryhmien välisen vuoropuhelun tukemiseksi;
6. kehottaa selvittämään laajemmin konfliktin perimmäiset syyt, mukaan lukien yhteiskunnalliset, taloudelliset ja etniset jännitteet, ja välttämään pelkästään uskontoon perustuvia yksinkertaistavia selityksiä, joihin alueen ongelmien pitkäaikainen ja kestävä ratkaisu ei voi perustua;
7. kehottaa Nigerian liittohallitusta suojelemaan maansa väestöä ja puuttumaan väkivallan perimmäisiin syihin varmistamalla kaikille kansalaisille yhtäläiset oikeudet ja puuttumalla hedelmällisen viljelysmaan hallinnan, työttömyyden ja köyhyyden ongelmiin;
8. kehottaa Euroopan unionia jatkamaan poliittista vuoropuhelua Nigerian kanssa uudistetun Cotonoun sopimuksen 8 artiklan mukaisesti ja ratkaisemaan kiireellisesti yleismaailmallisilla, alueellisilla ja kansallisilla ihmisoikeusvälineillä suojattuihin ajatuksen, omantunnon, uskonnon tai vakaumuksen vapauteen liittyvät ongelmat;
9. korostaa, että alueellisella yhteistyöllä voidaan vastata Boko Haramin ja AQMIn (Al Qaeda au Maghreb Islamique) mahdollisten yhteyksien muodostamaan uhkaan; rohkaisee alueen maita tiivistämään yhteistyötään myös asianomaisten alueellisten järjestöjen piirissä, jotta voidaan estää Boko Haramin ja AQMIn yhteistyö; kehottaa EU:n toimielimiä ja jäsenvaltioita antamaan tukensa näille alueellisille toimille;
10. toistaa huolensa uskonnollisten vähemmistöjen uskonnonvapautta koskevan oikeuden täysimääräisestä ja tehokkaasta kunnioittamisesta monissa valtioissa; korostaa tässä yhteydessä, että vapaus harjoittaa uskontoa on vain yksi uskonnonvapauden osa-alue, sillä jälkimmäiseen kuuluu myös vapaus vaihtaa uskontoa ja tuoda uskontonsa julki opetuksessa, käytännöissä ja uskonnollisissa menoissa sekä yksilö- ja yhteisötasolla että yksityisellä, julkisella ja institutionaalisella tasolla; korostaa tässä yhteydessä, että julkinen taso on uskonnonvapauden kannalta keskeinen, sillä kristittyjen estäminen ilmaisemasta uskoaan julkisesti loukkaa vakavasti heidän oikeuttaan uskonnonvapauteen ja se kaventaa uskonnon yksityiseksi ilmiöksi;
11. korostaa, että vapaata uskonnon harjoittamista estetään yhä monilla maailman alueilla, ja kehottaa komission varapuheenjohtajaa / korkeaa edustajaa Ashtonia ja komissiota pitämään nämä kysymykset tiukasti esillä keskeisten ihmisoikeuksia koskevien toimien yhteydessä;
12. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkealle edustajalle, jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille, Nigerian liittohallitukselle, Afrikan unionin ja ECOWASin toimielimille, Yhdistyneiden kansakuntien pääsihteerille ja yleiskokoukselle, AKT:n ja EU:n yhteisen edustajakokouksen yhteispuheenjohtajille ja yleisafrikkalaiselle parlamentille.