Procedimiento : 2012/2604(RSP)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : B7-0202/2012

Textos presentados :

B7-0202/2012

Debates :

Votaciones :

PV 20/04/2012 - 10.5

Textos aprobados :

P7_TA(2012)0142

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN
PDF 123kWORD 70k
Véase también la propuesta de resolución común RC-B7-0202/2012
17.4.2012
PE486.756v01-00
 
B7-0202/2012

tras una declaración de la Vicepresidenta de la Comisión / Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad

presentada de conformidad con el artículo 110, apartado 2, del Reglamento


sobre la situación en Birmania/Myanmar


(2012/2604(RSP))

Véronique De Keyser, Ana Gomes, Robert Goebbels, Marc Tarabella, Pino Arlacchi en nombre del Grupo S&D

Resolución del Parlamento Europeo sobre la situación en Birmania/Myanmar (2012/2604(RSP))  
B7‑0202/2012

El Parlamento Europeo,

–   Vistas las medidas restrictivas adoptadas por la Unión Europea, establecidas en la posición común de la PESC (2010/232/PESC), y modificadas en la última ocasión por el Reglamento (UE) del Consejo nº 1083/2011, de 27 de octubre de 2011,

–   Vistas las conclusiones del Consejo de 12 de abril de 2011 sobre la suspensión de las visitas gubernamentales bilaterales de alto nivel, así como la prohibición de visados para los miembros civiles del Gobierno (Decisión 2011/239/PESC del Consejo),

–   Vista la declaración del Secretario General de las Naciones Unidas, de 2 de abril de 2012, sobre las elecciones en Birmania/Myanmar,

–   Vista la declaración del Presidente del Consejo Europeo, de 30 de enero de 2012, sobre el camino de las reformas en Birmania/Myanmar,

–   Vistas las conclusiones del Consejo de Asuntos Exteriores de la UE de 23 de enero de 2012 sobre Birmania/Myanmar,

–   Vistas las declaraciones de la Alta Representante, en particular las de 13 de noviembre de 2010, sobre la liberación de Aung San Suu Kyi, de 13 de enero y 12 de octubre de 2011, sobre la liberación de los presos políticos, y de 2 de abril de 2012, sobre la celebración de elecciones parciales,

–   Vista la declaración de la Cumbre de la ASEAN de 3 de abril de 2012 sobre el resultado de las elecciones parciales del 1 de abril de 2012,

–   Visto el informe del Relator Especial de las Naciones Unidas sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar, Tomás Ojea Quintana, presentado al Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas el 12 de abril de 2012,

–   Vistas la reciente visita de la delegación del PE a Birmania/Myanmar y las reuniones celebradas en particular con el Presidente Thein Sein y con Aung San Suu Kyi,

–   Vistas sus anteriores Resoluciones sobre Birmania/Myanmar, en particular, las de 25 de noviembre de 2010 y 20 de mayo de 2010,

–   Visto el artículo 110, apartado 2, de su Reglamento,

A. Considerando que el 1 de abril de 2012 se celebraron elecciones parciales a fin de cubrir 44 escaños vacantes en el Parlamento; que la Liga Nacional para la Democracia (LND) consiguió 43 escaños y que las elecciones se celebraron en un ambiente bastante favorable pese a algunas denuncias de irregularidades y casos de intimidación; considerando que, por esta razón, no pueden considerarse auténticamente libres y equitativas;

B.  Considerando que las elecciones de 2010 fueron boicoteadas por la LND por el hecho de que se organizaran sobre la base de la Constitución de 2008, que permitió la posterior adopción de leyes que impedían el establecimiento de una democracia genuina en Birmania/Myanmar;

C. Considerando que en la actualidad la oposición tan solo ocupa el 6,6 % de los escaños del Parlamento (43 de 659); que la inmensa mayoría de los escaños los controla el partido dominante, es decir el Partido de Unión, Solidaridad y Desarrollo (PUSD), incluido el cupo del 25 % de los escaños reservado a los oficiales del Ejército, lo cual no garantiza que se permita a la oposición desempeñar un papel activo a la hora de proponer las reformas necesarias para acercar al país a la democracia;

D. Considerando que las próximas elecciones generales, previstas para 2015 y a través de las cuales se cubrirá el 75 % de los escaños del Parlamento, constituirán la prueba de fuego con respecto a la voluntad de las autoridades de Birmania/Myanmar de democratizar el país;

E.  Considerando que el Presidente Thein Sein ha adoptado una política más conciliadora frente a la oposición prodemocrática desde que asumió sus funciones en 2011, con la liberación de cientos de presos políticos, el inicio de un diálogo con Aung San Suu Kyi y el comienzo de un proceso de reformas en el país;

F.  Considerando que, en el período previo a las elecciones parciales, el Gobierno flexibilizó su política para con los medios de comunicación, las organizaciones de la sociedad civil, así como con la oposición política organizada y los disidentes; considerando que estas fueron las primeras elecciones en la historia de Birmania/Myanmar en las que se invitó a observadores extranjeros;

G. Considerando que, según el informe del Relator Especial de las Naciones Unidas sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar, el respeto de los derechos humanos sigue suscitando una gran preocupación, por ejemplo por la detención de numerosos presos de conciencia en unas condiciones deplorables, la ausencia de avances a la hora de garantizar la independencia del poder judicial y las reformas jurídicas, y la persecución de que siguen siendo objeto algunas minorías étnicas;

H. Considerando que, pese al hecho de que el Gobierno haya iniciado negociaciones encaminadas a un alto el fuego con varios grupos étnicos de rebeldes armados, persisten los combates en el Estado de Kachin y se han denunciado numerosas violaciones graves de los derechos humanos así como el desplazamiento de más de 75 000 personas;

I.   Considerando que el Gobierno de Birmania/Myanmar sigue bloqueando el acceso de la ayuda humanitaria a la mayoría de las personas desplazadas dentro del país;

J.   Considerando que la liberación de la mayoría de los presos solo fue condicional;

K. Considerando que a la minoría rohingya y a otras minorías se les siguen denegando los derechos de ciudadanía sobre la base de la Ley de ciudadanía de 1982, y que dichas minorías siguen siendo objeto de graves persecuciones;

L.  Considerando que las medidas restrictivas que se aplican en la actualidad serán objeto de revisión en la próxima reunión del Consejo de Asuntos Generales, prevista para el próximo 23 de abril;

M. Considerando que numerosos sectores de la actividad económica de Birmania/Myanmar, como la minería, la madera, el petróleo, el gas y la construcción de presas, han estado directamente vinculados a graves violaciones de los derechos humanos y a la destrucción del medio ambiente, y al mismo tiempo constituyeron la principal fuente de ingresos del Gobierno militar;

N. Considerando que Aung San Suu Kyi apoya la suspensión condicional de las medidas restrictivas de la UE, ya que con ello se mantiene la presión sobre el Gobierno de Birmania/Myanmar para que este prosiga con las reformas y se ofrecen perspectivas de otras recompensas si continúa el proceso de reformas;

O. Considerando que está prevista una visita de la Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad a Birmania/Myanmar, poco después de la decisión del Consejo sobre las sanciones;

1.  Acoge con satisfacción el resultado favorable de las elecciones parciales del 1 de abril como un primer paso concreto en el proceso de democratización de Birmania/Myanmar que, caso de continuarse de forma sostenible e irreversible, ofrece la perspectiva de un establecimiento de nuevas relaciones de cooperación con la UE;

2.  Insta al Gobierno de Birmania/Myanmar a que dé nuevos pasos como prueba de un compromiso genuino para con la democratización del país; pide, en particular, la rápida liberación incondicional de los restantes presos políticos, un acceso sin restricciones de las organizaciones humanitarias locales e internacionales a las zonas conflictivas, la reforma de las leyes por las que se penaliza la libertad de expresión y se permite la censura de los medios de comunicación, y la derogación de la Ley de ciudadanía de 1982;

3.  Pide a la UE y a su Alta Representante para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad que, durante su próxima visita, haga hincapié en la imperiosa necesidad de acometer reformas políticas en cuatro ámbitos clave:

–   la persistente detención de los presos de conciencia y el acoso a los activistas políticos;

–   los persistentes ataques contra la población civil y los graves crímenes contra las minorías étnicas;

–   la legislación represiva y la dependencia del sistema judicial de las políticas gubernamentales;

–   la administración de justicia y la responsabilización por las violaciones de los derechos humanos pasadas y presentes;

4.  Pide al Gobierno y al Parlamento de Birmania/Myanmar que modifique las disposiciones constitucionales por las que se confieren a los militares poderes para controlar a un Gobierno civil, antes de las elecciones de 2015;

5.  Aplaude los gestos positivos de la UE en apoyo del inicio de la transición política en el país, entre ellos el compromiso de facilitar 150 millones de euros en concepto de ayuda humanitaria, encaminada en particular al desarrollo de las estructuras sanitarias y educativas del país y a la prestación de asistencia a las personas desplazadas;

6.  Pide a la UE que coopere con la sociedad civil en materia de formación y de desarrollo de las capacidades institucionales, con miras a preparar las elecciones de 2015; pide que la ayuda al desarrollo de la UE apoye los avances hacia el desarrollo de criterios de referencia y aumente el número de beneficiarios de las reformas entre la población de Birmania/Myanmar; reitera que la ayuda al desarrollo debe vincularse a normas de gobernanza y al diálogo con la sociedad civil y las autoridades;

7.  Pide al Consejo que suspenda las medidas restrictivas que se aplican en la actualidad por un plazo inicial de un año y que supervise estrechamente la situación en el país sobre todo en términos de reformas políticas con miras a reducir luego gradualmente las sanciones en respuesta a pasos significativos en el camino de las reformas por parte del Gobierno de Birmania/Myanmar y a la mejora de la situación de los derechos humanos en el país;

8.  Insta al Presidente Thein Sein a que permita a las agencias de ayuda internacional un acceso sin restricciones a todas las zonas conflictivas en los Estados étnicos, a fin de que puedan prestar ayuda humanitaria a las personas desplazadas dentro del país;

9.  Celebra la decisión del 19° período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas de prorrogar por un año el mandato del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar;

10. Acoge con satisfacción la inminente visita oficial de la Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, así como la decisión de establecer una presencia diplomática en el país y de inaugurar la Oficina de la UE con esta ocasión;

11. Reitera la invitación a Daw Aung San Suu Kyi, galardonada con el Premio Sájarov, a que visite el Parlamento Europeo para recibir oficialmente dicho premio, que le fue concedido en 1990;

12. Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a la Vicepresidenta de la Comisión / Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros, al Secretario General de las Naciones Unidas, al Secretario General de la ASEAN y al Gobierno y al Parlamento de Birmania/Myanmar.

Aviso jurídico - Política de privacidad